Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Рецензии на произведения Марины Цветаевой

революционного движения, советский дипломат.

Осинский Н. (настоящие фамилия и имя: Оболенский Валериан Валерианович, 1887–1938) — советский, партийный и государственный деятель, экономист.

См.: Коллонтай А. Письма к трудящейся молодежи: Письмо 3-е: О «драконе» и «Белой птице» // Молодая гвардия. 1923. № 2. С.162–174; Осинский Н. Побеги и травы // Правда. 1922. № 148.

288

Неясно, что имеется в виду. По-видимому, Светловым просто преувеличивается внимание советской критики к имени Цветаевой.

289

Из стихотворения «Во имя расправы…»

290

Точное название «Новогодняя».

291

Неточная цитата из стихотворения Маяковского «Приказ по армии искусств». Правильно: «Все совдепы не сдвинут армий, // Если марш не дадут музыканты.»

292

Из стихотворения «Первородство — на сиротство…»

293

Из стихотворения Н. Гумилева «Я и вы» (1917).

294

1 Б.Пастернаку и его только что вышедшему сборнику стихов «Сестра моя жизнь» посвящена статья «Световой ливень» (1922).

295

Из поэмы А.С.Пушкина «Цыганы». 2

296

Из Болдина в Петербург 30 октября 1833 г. А.С.Пушкин писал жене: «…Я не ревнив, да и знаю, что ты во все тяжкое не пустишься; но ты знаешь, как я не люблю все, что пахнет московской барышнею, все, что не comme il faut, все, что vulgair… Если при моем возвращении я найду, что твой милый, простой, аристократический тон изменился, разведусь, вот те Христос, и пойду в солдаты с горя» (Пушкин А.С. Собрание сочинений: В 10 т. Т.10. М.: Правда,1981. С. 105)

297

Вербицкая (урожд. Зяблова) Анастасия Алексеевна (1861–1928) — прозаик, драматург, мемуаристка. Ее романы считались бульварными. См. упоминание о ней в статье А.Яблоновского «В халате», публикуемой в настоящем издании.

298

Кузмин Михаил Алексеевич (1872–1936) — поэт, прозаик, критик, переводчик.

299

Бюргер Готфрид Август (1747–1794). Явился создателем жанра современной немецкой баллады. «Ленора» (1773) известна в русском переводе В.А.Жуковского. В 1923 г. в ж. «Беседа», ближайшим сотрудником которого был В.Ф.Ходасевич, эта поэма увидела свет в переводе Н.Берберовой (Кн. 3).

300

Из рецензии «Стихотворения Александра Пушкина. Часть четвертая» (1843) // Белинский В.Г. Полное собрание сочинений: В 9 т. Т. 2. М., 1953. С. 82.

301

Киреевскому Петру Владимировичу (1808–1856) Пушкин передал тетрадь с записанными им народными песнями в конце 1833 г. Цитируемая Ходасевичем реплика Пушкина сохранилась благодаря «Моим воспоминаниям» Ф.И.Буслаева, опубликованным в «Вестнике Европы» (1891. Х. С. 637). Также см. об этом: Рукою Пушкина: Несобранные и неопубликованные тексты. М.: Academia, 1935. С. 434.

302

См., например, статьи «Декларация слова как такового» и «Новые пути слова (язык будущего — смерть символизму)» А.Крученых, «Что есть слово (II-я декларация слова как такового)» Н.Кульбина, «Освобождение слова» Б.Лившица, «Поэтические начала» Н.Бурлюка, «Наша основа» В.Хлебникова и др. (В кн.: Русский футуризм. М.: Наследие, 1999).

303

Сборник вышел в 1908 г. и содержал тонкие пародии на стихи Блока, Бальмонта, Кузмина, Сологуба.

304

Приоритет советской литературы перед эмигрантской был характерен, например, для ж. «Воля России». Один из его редакторов, С.Постников писал: «…уже сама по себе нелепа мысль о какой-то самостоятельной культурной миссии, возложенной на эмиграцию, ибо эмиграция прежде всего явление нездоровое и, во всяком случае, скорее вымирающее, а не усиливающееся и наживающее здесь силу и мощь» (По поводу. 1925. № 1. С. 233). Во второй половине 20-х гг. этот взгляд разделяли также редактор литературного отдела «Воли России» М.Слоним и редактор ж. «Версты» Д.Святополк-Мирский.

305

Смирновский Петр Владимирович, автор «Учебника русской грамматики» в 2 частях (часть вторую составил «Синтаксис»).

306

«Петрушка» (1911) — балет И.Ф.Стравинского (1882–1971), принесший ему всемирную славу. С этого момента начался подъем в творчестве композитора.

307

Струве Александр Филиппович (1874–?) — автор стихотворных сборников, статей, брошюр. В 1913 г. выпустил сборник «Пластические этюды: Стихотворения для „Танцев под слово“» (М.: Б.В.Решке).

308

Имеется в виду сдвоенный номер (6–7) за 1925 г., в котором были помещены портреты Крыленко Н.В., Раковского Х.Г., Каменева Л.Б., Литвинова М.М., Дзержинского Ф.Э., Сталина И.В., Калинина М.И., Луначарского А.В.

309

Статья Цурикова так и называлась — «Эмигрантщина».

310

Этот номер журнала вышел под ред. А.А.Воеводина, А.К.Рудина, А.А.Антипова, С.Я.Эфрона. Речь идет о статье С.Я.Эфрона «О путях к России» (с. 32–33), где он писал: «Второй путь к России, хотя и более людный, труднее определим. На него вышли все те, кто во что бы то ни стало решил принять сегодняшнее лицо России… люди принимают новое лицо родины и ради этого лица отказываются от своего собственного».

311

Статья М.Цветаевой «Возрожденщина» была опубликована в берлинской газете «Дни» за 16 октября 1925 г.

312

Белогвардейские вожди — Корнилов Лавр Георгиевич (1870–1918), Алексеев Михаил Васильевич (1857–1918), Марков Сергей Леонидович (1878–1918), Дроздовский Михаил Гордеевич (1881–1919).

313

См. стихотворение «Тем, в Галлиполи…»

314

Статья «О Германии» была опубликована в берлинской газете «Дни» за 13 декабря 1925 г.

315

Из стихотворения «Германии».

316

Из стихотворения Ф.Тютчева «Silentium».

317

См.: Воля России. 1924. № 14/15.

318

Слова из арии князя Игоря (опера А.П.Бородина «Князь Игорь»), которая начинается так: «Ни сна, ни отдыха измученной душе. Мне ночь не шлет отрады и забвенья…»

319

Ремизов Алексей Михайлович (1877–1957) — прозаик, поэт, драматург, мемуарист. С этого номера началась публикация повести А.Ремизова «С огненной пастью».

320

Из «Поэмы заставы». Также в этом номере был опубликован цикл из двух стихотворений «Заводские».

321

Газеты «Возрождение», «Последние новости», «Дни» анонсировали проведение вечера заранее. Первоначально он намечался на 23 января, но позже его перенесли. Это был первый парижский вечер поэта, и он прошел с огромным успехом: М.Цветаева прочла около сорока стихотворений. Отзывы об этом вечере см. в статьях Резникова Д., Гофмана М. и Адамовича Г. с одинаковым названием «Вечер Марины Цветаевой», помещенных в настоящем издании, а также в мемуарах В.Сосинского «Она была ни на кого не похожа» (Марина Цветаева в воспоминаниях современников. Годы эмиграции. М.: Аграф, 2002. С. 187–188).

322

В «Воле России» были опубликованы «Крысолов» (№ 4–8, 12. 1925; № 1. 1926), «Поэма Лестницы» (№ 11. 1926), а также очерк «Герой труда» (1925. № 9–11); в «Последних новостях» — «Грабеж» (1925. 25 дек.), «Смерть Стаховича» (1926. 21 янв.), в «Днях» — «Чердачное» (1924. 25 дек.), «О Германии» (1925. 13 дек.), «О любви» (1925. 25 дек.), в ж. «Современные записки» увидели свет «Вольный проезд» (1924. № 21), «Мои службы» (1925. № 26), ж. «Русский современник» напечатал ее стихи «Занавес» и «Сахара» (1925. Кн. 3).

323

Пьеса посвящена герцогу Арману-Луи Бирону-Гонто Лозену (1747–1793) — известному французскому политическому и военному деятелю.

324

Заполняя анкету для ж. «Своими путями» (опубликована в № 8/9 за 1925 г.) Цветаева призналась: «В России крупнейшим из поэтов и прозаиков (на последнем настаиваю) утверждаю Бориса Пастернака…»

325

Из пьесы «Фортуна», картина 2.

326

Сборник «Волшебный фонарь». Рецензии на него см. в настоящем издании.

327

Ср. с поздней оценкой Г.Адамовича: «Думаю, что не может быть сомнений, что Ахматова — самое крупное женское имя в истории русской поэзии. Замечательно в ее творчестве, однако, то, что, оставшись женщиной, она оказалась способной стать прежде всего человеком, Человеком с прописной буквы, отчего в отношении к ней и неуместно слово „поэтесса“. Ахматова — не поэтесса, а поэт, всегда, во всем, о чем бы стихи ее ни говорили. В наше время она — поэт национальный, выразитель своей эпохи, каким был в начале столетия Ал. Блок» (Большой поэт и большой человек // Адамович Г. О книгах и авторах: Заметки из литературного дневника. Париж, 1967. С. 14).

328

Дневниковая и мемуарная проза была опубликована в ж. «Воля России» (1925), «Своими путями» (1925), «Современные записки» (1924, 1925), газ. «Дни» (1924, 1925), «Последние новости» (1925, 1926), афоризмы — в ж. «Благонамеренный» (1926. № 2). Подробнее см.: СС. Т. 4. С. 636–642, 664–672; Т. 5. С. 687.

329

Аверченко Аркадий Тимофеевич (1881–1925) — прозаик, драматург, журналист, критик; возглавлял юмористические ж. «Сатирикон» и «Новый сатирикон».

Булгаков Валентин Федорович (1886–1966) — писатель, мемуарист, секретарь Л.Н.Толстого; один из членов редколлегии сб. «Ковчег».

Воеводин Александр Александрович (1889–1944?) — писатель, соредактор пражских ж. «Студенческие годы» и «Своими путями».

Эфрон Сергей Яковлевич (1893–1941) — прозаик, журналист, литературный критик, кинокритик; был соредактором ж. «Версты» (вместе с женой Мариной Цветаевой) и «Своими путями».

Крачковский Дмитрий Николаевич (1882–1947) — прозаик; был издателем и редактором литературно-художественного сб. «Записки наблюдателя».

Маковский Сергей Константинович (1877–1962) — поэт, литературный критик, издатель, искусствовед, мемуарист; на протяжении всей жизни много занимался редакционно-издательской деятельностью, в частности, был организатором и редактором петербургского ж. «Аполлон», в эмиграции возглавлял литературно-художественный отдел парижской газ. «Возрождение» (1926–32).

Савинов Сергей Яковлевич (1897–?) — поэт, переводчик.

Бржезина Оттокар (наст. имя Ебавый Вацлав; 1868–1929) — чешский поэт-символист.

Чириков Евгений Николаевич (1864–1932) — прозаик, драматург, поэт, журналист, мемуарист.

330

См. статью В. Даватца «Тлетворный дух» (С. 231).

331

Поэма обращена к К.Б.Родзевичу (1895–1988), с которым М.Цветаева познакомилась в 1923 г. В ней получили отражение их личные взаимоотношения.

332

Грегер Вольфганг Э. — переводчик русской литературы. Издавал серию «Русская революция в зеркале литературы». Его перевод «Двенадцати» Блока вышел в 1921 г. в берлинском изд-ве «Newa».

333

Браунинг Роберт (1812–1889) — английский поэт. Автор «Детской сказки о Пестром Дудочнике из Гаммельна» (в пер. С.Маршака под названием «Флейтист из Гаммельна»).

334

Ситвелл (прав. Ситуэлл) Эдит (1887–1964) — английская поэтесса. Многие ее ранние стихи отличались вызывающим модернизмом и содержали сатиру на современное общество.

335

Ариэль — дух воздуха, персонаж «Бури» У.Шекспира.

336

По-видимому, имеется в виду сам Франсуа Рабле (1494–1553), который последние два года жизни был медонским священником в церкви Св. Мартина. Упоминание об этом см. в статье П.Антокольского «Книга Марины Цветаевой», отрывок из которой помещен во второй книге настоящего издания.

337

Рецензию В.Даватца на «Ковчег» в газ. «Новое время» обнаружить не удалось.

338

См. рец. А.Черновой. С. 223–230.

339

См. рец. Д.Шаховского. С. 230–231.

340

Lolo — псевдоним Леонида Григорьевича Мунштейна (1866/67–1947) — поэта-сатирика, журналиста, мемуариста. Этот фельетон под названием «Господам зоилам» появился в газете «Возрождение» (1926. № 244, 1 февр. С. 3).

341

Кускова Екатерина Дмитриевна (1869–1958) — общественно-политический деятель, публицист. В 1920-е гг. критиковала планы новых военных выступлений против России, призывала «засыпать ров гражданской войны» и искать мирные пути возвращения на родину.

342

Белому движению М.Цветаева посвятила сборник из 60 стихотворений, получивший позднее название «Лебединый стан» (1917–1921).

343

Имеется в виду «Конец Казановы: Драматический этюд», выпущенный в 1922 г. отдельной книгой московским изд-вом «Созвездие» и представляющий собой третье действие пьесы «Феникс», полностью опубликованной в ж. «Воля России» в 1924 г. (№ 8–9).

344

Ника Кюнелли (Монастри-Кунелли) — знаменитая итальянская певица (сопрано).

Могилевский Александр Яковлевич (1885–1955) — выдающийся скрипач, педагог. В начале 20-х гг. преподавал в Русской консерватории в Париже.

345

Имеется в виду певица Н.Кюнелли.

346

Сборник «Лебединый стан» был впервые напечатан в 1957 г. в Мюнхене.

347

Из стихотворения «Петру».

348

Соколов Григорий, однокурсник Д.Шаховского по Лувенскому университету, осуществлял частичное финансирование ж. «Благонамеренный» и занимался всей организацией работы журнала.

349

Из записей «О благодарности» (СС. Т. 4. С. 512).

350

Здесь были помещены стихи Георгия Адамовича, Георгия Иванова, Александра Гингера (1897–1965), Владимира Диксона (1900–1929), Галины Кузнецовой (1902–1976), Ирины Одоевцевой (1901–1990).

Причисляя Г.Адамовича и Г.Иванова к начинающим поэтам, Н.Рыбинский ошибается: до эмиграции первый выпустил два стихотворных сборника «Облака» (Пг., 1916)

Скачать:TXTPDF

революционного движения, советский дипломат. Осинский Н. (настоящие фамилия и имя: Оболенский Валериан Валерианович, 1887–1938) — советский, партийный и государственный деятель, экономист. См.: Коллонтай А. Письма к трудящейся молодежи: Письмо 3-е: