реализм «романтический». Был резким оппонентом Маяковского.
499
Сельвинский Илья (Карл) Львович (1899–1968) — поэт, драматург, прозаик. Его роман «Пушторг», опубликованный в 1929 г., явился первым советским романом в стихах.
500
Ларионов Михаил Федорович (1881–1964) и Гончарова Наталья Сергеевна (1881–1962) оформили не одну книжку футуристов. Представители русского авангарда.
501
Бурлюк Давид Давидович (1882–1967) — поэт, живописец, график, театральный художник, литературный и художественный критик, публицист, мемуарист. Отец русского футуризма. Подобные рисунки лошадей были помещены им в футуристическом сборнике «Садок судей II».
В 1918–1919 годах Бурлюк предпринял «сибирское турне» — он побывал в Кургане, Петропавловске и Омске. В последнем городе его пребывание было наиболее длительным. Читая лекции, проводя дискуссионные вечера о современном искусстве, часто устраивая выставки, он оказал большое влияние на омичей, а особенно на молодежь, которая начала интересоваться современными течениями в искусстве.
502
Неточное цитирование стихотворения «Литературная — не в ней…» (цикл «Маяковскому»).
503
Неточное цитирование стихотворения «И полушки не поставишь…»
504
Полной противоположностью взглядам А.Несмелова и В.Логинова (см. его отзыв на с. 397) о стихах Цветаевой «Маяковскому» явился отклик харбинского критика О.Штерна. Описывая вечер литературного объединения «Молодая Чураевка», состоявшийся в апреле 1932 г. и посвященный второй годовщине гибели Маяковского, о тех же стихах Цветаевой он отметил: «Даже бесспорно умная и уже, конечно, талантливая М.Цветаева написала на смерть его прямо-таки изумительно бездарную поэму, внутреннего убожества и неискренности которой не может скрыть даже самая напряженная нарочитость этого произведения. Два отрывка из этой поэмы о сапогах Маяковского и о посмертной встрече его в раю с Есениным были прочитаны Н.Щеголевым (харбинский поэт. — Сост.) и оставили странное ощущение: недоумения, скуки и неловкости» (Рупор. Харбин, 1932. 24 апр.).
505
М.Адрианов «Стихи Н.Асеева» (Рец. на: Асеев Н. Избранные стихи. М.: Госиздат, 1930 // Воля России, 1930, ХI–XII. С. 1054).
506
Вечер в Коммерческом собрании в Харбине, посвященный Маяковскому, прошел в марте 1931 г.
507
Имеется в виду цикл из 7 стихотворений «Маяковскому».
508
Из стихотворения Н.А. Некрасова «В больнице».
509
В статье цитируется стихотворение «Советским вельможей…»
510
Позднее стихотворение получило название «Разговор с Гением».
511
Вечер состоялся 30 мая в зале Эвритмии. Годом раньше вечер Цветаевой прошел в Объединении «Кочевье» 10 апреля 1930 г.
512
Г.Адамович вспоминает слова Ахматовой, сказанные ею после одного из собраний «Цеха поэтов» (Воздушные пути. Вып. 5. Нью-Йорк. 1967. С. 104).
513
Свой очерк о Мандельштаме «История одного посвящения» Цветаева написала в ответ на появившиеся мемуары Г.Иванова «Китайские тени» (Последние новости. 1930. 22 февраля), который включил в них вымышленные подробности из жизни Мандельштама в Коктебеле. При жизни Цветаевой ее воспоминания о поэте напечатаны не были. Они увидели свет лишь в 1964 г. в ж. «Oxford Slavonic Papers».
514
Ср. с дневниковой записью, сделанной сразу после вечера Цветаевой, другого его очевидца, поэтессы и журналистки Христины Кротковой: «Только что с вечера Марины Цветаевой… С изрядным опозданием на деревянной сцене появляется она — в ярко-красном вечернем платье, декольте. Держит себя очень непосредственно, но почти не бестактно. Звонкий, не низкий голос, которым она прекрасно владеет. Вероятно, из нее вышла бы неплохая актриса. Она из тех женщин, что любят себя, умеют собой наслаждаться. Она никогда не скажет истины, потому что истина — общее место, одинаковое для всех. Но по-своему она всегда права, парадоксально права. Тем, что она сама себя так любит, она умело подчеркивает, что в ней и другим можно любить. О Мандельштаме было не очень много. Главное было доказать, что он ее любил. Очень остроумно, талант бьет ключом и не угасает…» (Минувшее: Исторический альманах. 21. СПб.: Atheneum; Феникс, 1997. С.386).
515
Имеется в виду очерк «Твоя смерть».
516
Речь идет о стихотворении Н.Оцупа «Измученный, счастливый и худой…»
517
В журнале опубликованы два стихотворения «Я люблю эти снежные горы…» и «Обледенелые миры…»
518
Ладинский Антонин Петрович (1896–1961) — поэт, прозаик, журналист.
519
Поплавский Борис Юлианович (1903–1935) — поэт, прозаик.
520
Раевский (наст. фамилия — Оцуп) Георгий Авдеевич; 1897–1963) — поэт. Брат Н.Оцупа. Имеется в виду его стихотворение «Открылась дверь. Широкой полосой…»
521
Голенищев-Кутузов Илья Николаевич (1904–1969) — поэт, критик.
522
Из стихотворения «Роландов рог».
523
В этой статье Цветаева неточно приводит строки из стихотворений «Она сидела на полу…» Тютчева и «Искусство поэзии» Верлена.
524
Смоленский Владимир Алексеевич (1901–1961). В довоенные годы был близок к Ходасевичу.
525
Статья публиковалась в № 50–51 (1932, 1933).
526
Опубликованы стихотворения «Сквозная сеть» и «Я люблю тебя» К.Бальмонта, «Стихи о Европе» А.Ладинского, «Стихи о моем столе» В.Пиотровского, «Проклясть глухой и темный мир…» и «Моему отцу» В.Смоленского.
527
Корвин-Пиотровский Владимир Львович (до 1945 года печатался под фамилией Пиотровский) (1891–1966) — поэт, драматург.
528
«Журнал cодружества». 1933. № 5. С. 14–19.
529
Из стихотворений Б.Поплавского «В Духов день», «Дух музыки».
530
Из стихотворения «Звездный ад».
531
Из стихотворений «Сентиментальная демонология», «Серафита II».
532
Из стихотворений «Hommage а Pablo Picasso», «Черная Мадонна».
533
Из стихотворения «Последний парад».
534
Из стихотворения Пушкина «Поэту».
535
Их стихотворения «Когда же, Господин…»
536
Из стихотворений «Ла — донь, ладонь…» и «Проводами продленная даль…»
537
Из стихотворений «Когда же, Господин…» (цитирование неточное), «Лютая юдоль…», «Монистом, расколотым…»
538
Из стихотворения «С другими — в розовые груды…»
539
Из стихотворения «В мире, где всяк» (цикл «Двое»).
540
Из стихотворения «Поэма заставы».
541
Из стихотворений «Дабы ты меня не видел…», «Леты слепотекущий всхлип…», «Брожу — не дом же плотничать…», «Эмигрант».
542
Из стихотворения «Здравствуй! Не стрела, не камень…»
543
Из посвящения А.Фета «На книжке стихотворений Тютчева», написанному по случаю выхода сборника стихов Ф.Тютчева (1883).
544
См. «Отклики прежней Москвы» (Современные записки. 1933. № 16) и «Арбат» (Современные записки. 1923. № 17) А.Белого.
545
Замысел Ю.Иваска написать книгу не осуществился.
546
Из стихотворения «По загарам — топор и плуг…»
547
Цитата из Библии (Исайя, 40:3).
548
Шишков Александр Семенович (1754–1841) — писатель, адмирал. Возглавлял литературное общество «Беседа любителей русского слова», был поборником высокого гражданского стиля.
549
Имеется в виду письмо к Ю.Иваску от 4 апреля 1933 г. Цветаева писала: «Блистательное определение писательского слога (и словаря) Шишковым. Эти строки я ощущаю эпиграфом к своему языку».
550
Из стихотворения «Есть некий час — как сброшенная клажа…»
551
Из стихотворения «Ищи себе доверчивых подруг…»
552
Из стихотворений «Ах, с откровенного отвеса…», «С архангельской высоты седла…»
553
Из стихотворения «Седой — не увидишь…»
554
Имеется в виду поэма «Новогоднее», где есть такие строки: «Не ошиблась, Райнер, Бог — растущий // Баобаб? Не Золотой Людовик — // Не один ведь Бог? Над ним другой ведь // Бог?»
555
Ответ на вопрос «Что вы думаете о своем творчестве?» был опубликован в № 5 за 1931 г. Неточное цитирование стихотворения «Моим стихам, написанным так рано…»
556
Иного мнения придерживался Г.Адамович, поместивший в «Последних новостях» рецензию на 55 книгу «Современных записок» (1934. № 4809, 24 мая. С. 2), в которой отмечал: «Марина Цветаева, однако, ограничилась только впечатлениями от встреч с Белым, переплетенными с тем, что можно было бы назвать „впечатлениями от самой себя“, а от попытки понять его отказалась».
557
Ничевоки — литературная группа, возникшая в Москве в 1920 г. под руководством члена президиума Союза поэтов Рюрика Рока. Они исходили из теории и практики русского футуризма, подражая и полемизируя с его поэтикой и его эпатажем.
558
См.: Гершельман К. «О современной поэзии». Новь. Таллинн. 1934. № 6. С. 50–56.
559
В своей книге «Мастерство Гоголя: Исследования» (М.: Огиз Госиздат, 1934) Андрей Белый писал: «…у Гоголя „плюс“ достигается умножением того, что кажется минусом формы, на то, что кажется минусом содержания; и это потому, что форма и содержание даны у Гоголя в диалектике, меняющей плюсы на минусы…» (С. 6).
560
Из стихотворения Г. Иванова «Глядя на огонь или дремля…» Речь идет о книжке № 55 за 1934 год.
561
Неточное цитирование стихотворения «Роландов рог».
562
Штейгер Анатолий Сергеевич (1907–1944) — поэт, прозаик, публицист, мемуарист.
563
Червинская Лидия Давыдовна (1907–1988) — поэт, прозаик, литературный критик.
564
Из стихотворения Блока «Не спят, не помнят, не торгуют…»
565
566
См. статью «SOS Ремизова» в № 62 ж. «Наш союз» за 1935 г.
567
Имеется в виду рассказ «На каторге» (Последние новости. 1935. № 5043. 13 янв.)
568
Из стихотворения «Напрасно глазом — как гвоздем…»
569
См., например, статью Д.Святополк-Мирского «Поэты и Россия» (Версты. 1926. № 1. С. 143–146), очерк Ю.Иваска «Цветаева», помещенный в настоящем издании.
570
Шаховская Зинаида Алексеевна (род. 1906) — поэт, прозаик, переводчица, журналист, мемуаристка, литературный критик. Адресат писем Цветаевой, автор воспоминаний о ней. Недолгое время находилась под влиянием ее поэзии: «В юности настолько я была взволнована, поражена стихами Цветаевой, что даже, в Брюсселе, пыталась писать под нее…» (Шаховская З. Отражения. Paris: YMCA-Press, 1975. С. 162).
571
Блох Раиса Ноевна (1899–1943?) — поэт, переводчица.
572
Прегель София Юльевна (1894–1972) — поэт, прозаик, переводчица, общественный деятель.
573
Из стихотворений «Попытка ревности» и «Разговор с Гением».
574
Из стихотворения «О, его не привяжете…» (из цикла «Бог»).
575
Из трагедии А.Пушкина «Моцарт и Сальери».
576
Из стихотворения «Помни закон…»
577
Имеется в виду рецензия Адамовича на ж. «Круг» (1936. № 1), в котором были опубликованы стихи Лидии Червинской (Последние новости. 1936. 9 июля. С. 3).
578
Терапиано Юрий Константинович (1892–1980) — поэт, прозаик, литературный критик, переводчик, мемуарист.
579
Головина Алла Сергеевна (1909–1987) — поэт, прозаик.
580
Кельберин Лазарь Израилевич (1907–1975) — поэт, литературный критик.
581
Ставров Перикл Ставрович (1895–1955) — поэт, прозаик, переводчик, мемуарист.
582
Присманова Анна Семеновна (1892–1960) — поэт, прозаик.
583
Из стихотворения М.Кузмина «Надпись на книге».
584
См. очерк «Жених». Речь идет об Анатолии Корнелиевиче Виноградове (1888–1946) — авторе художественных биографий.
585
В письме к Кузмину, написанному в тетрадь, М.Цветаева отмечала, что рассказывала о Кузмине всем, кто спрашивал: «А Вы знакомы с Кузминым?» И однажды состоялся такой диалог:
«—…рассказывать собственно нечего, мы с ним трех слов не сказали. Скорее как видение…
Он очень намазан?
На—мазан?
Ну, да: намазан: накрашен…
Да не—ет!
Уверяю Вас…
Не уверяйте, п.ч. это не он. Вам какого-нибудь другого показали.
Уверяю Вас, что я его видел в Москве, на —
В Москве? Так это он для Москвы, он думает, что в Москве так надо — в лад домам и куполам, а в Петербурге он совершенно природный: мулат или мавр» (см.: Цветаева М. Неизданное: Сводные тетради. М.: Эллис Лак, 1997. С. 32–33).
586
В очерке «Нездешний вечер» речь идет о сыновьях инженера Иоакима Самуиловича Каннегисера (Канегиссера) (1860–1930) — Леониде и Сергее.
587
Старший сын Пушкина Александр (1833–1914).
588
Двумя неделями раньше, 18 февраля, Цветаева выступила со своими переводами Пушкина на вечере, организованном негритянским населением Парижа. Марк Слоним, присутствовавший на вечере, писал спустя три дня: «Последней выступала Марина Цветаева, прочитавшая „К няне“, „Для берегов отчизны дальней…“, „Пророк“, „Прощай, свободная стихия…“ в собственных французских переводах. Эти переводы, интересные опытом тонифицирования французского силлабического стиха и исключительно близкие к подлиннику, вызвали единодушные аплодисменты всего зала» (Последние новости. 1937. 21 февр. С. 4).
О французских переводах Цветаевой оставил интересное свидельство Дмитрий Сеземан (р. 1922), живший в 1939 г. в одном доме с ее семьей в Болшево: «В то время Марина Ивановна много переводила, в особенности кавказских и других восточных поэтов. Работу эту она выполняла добросовестно и тщательно, но относилась к ней как к необходимости. Я не помню случая, чтобы она, в болшевские вечера, читала отрывки