Спасибо Вам сердечное и бесконечное за то, что не сделали из меня „style russe“, не обманулись видимостью, что, единственный из всех за последнее время обо мне писавших, удостоили, наконец, внимания СУЩНОСТЬ, ту, что вне наций, ту, что над нацией, ту, что (ибо все пройдет!) — пребудет» (СС. Т. 6. С. 557).
59
Вс. Рождественский
Рец.: Марина Цветаева.
Версты: Стихи. М.: Костры, 1921;
Версты: Стихи. М.: Госиздат, 1922
Записки передвижного театра (Петроград). 1923. № 54. 9 апреля. С. 7–8.
Рождественский Всеволод Александрович (1895–1977) — поэт, критик.
В 1920-е гг. его критические статьи печатались в ж. «Жизнь искусства», «Русский современник», в вечерних выпусках «Красной газеты».
К оценке творчества М.Цветаевой он вернется еще раз, в 1977 г., и это будет большая обстоятельная статья (см. ее в книге 2 настоящего издания).
60
В.Ходасевич
Рец.: Марина Цветаева.
Ремесло: Книга стихов. Берлин: Геликон, 1923;
Психея. Романтика. Берлин: Изд-во З.Гржебина, 1923
Книга и революция (Петроград). 1923. № 4 (28). С. 72–73.
Статья опубликована под псевдонимом Ф.Маслов.
61
П.Скосырев
Рец.: Марина Цветаева. Царь-Девица. М.: Госиздат, 1922
Новый художественный журнал (Саратов). 1923. № 13. С. 11.
Статья опубликована за буквами П-ск.
Скосырев Петр Георгиевич (1900–1960) — поэт, прозаик, литературовед.
62
А.Бахрах
Рец.: Марина Цветаева.
Психея. Романтика. Берлин: Изд-во З.Гржебина, 1923
Дни (Берлин). 1923. № 196. 24 июня. С. 15.
Статья опубликована за инициалами А.Б.
63
Г.Струве
Рец.: Марина Цветаева. Ремесло: Книга стихов.
Берлин: Геликон, 1923;
Психея. Романтика. Берлин: Изд-во З.Гржебина, 1923
Руль. 1923. № 779. 24 июня. С. 14.
Струве Глеб Петрович (1898–1985) — поэт, литературовед, литературный критик, мемуарист.
Первые стихи и статьи появляются в студенческой рукописной газете «Светлый луч» (1915). В 1922–24 гг., уже будучи в эмиграции, Г.Струве являлся заведующим редакцией ж. «Русская мысль», с 1925 г. был ведущим отдела хроники в газ. «Возрождение». С 1927 г. вместе с отцом П.Б.Струве он принял участие в создании парижской газеты «Россия». На страницах этих периодических изданий в 20–30-е гг. Г.П.Струве регулярно помещал рецензии на книги современных поэтов и прозаиков, а также печатал критические статьи. Большой вклад в изучение жизни и творчества русской эмиграции внес своей книгой «Русская литература в изгнании» (1956; выдержала два переиздания — 1984; 1996). Статью о М.Цветаевой из этой книги см. в настоящем издании.
Знакомство М.Цветаевой и Г.Струве состоялось в 1922 г. в Берлине. Их встречи продолжались и в Чехии, и в Париже, в основном на литературных вечерах, а в начале 30-х годов общение прекратилось.
На эту рецензию М.Цветаева откликнулась письмом от 30 июня 1923 года, в котором отметила: «Ваше гадание правильно: мало люблю „Евгения Онегина“ и очень люблю Державина… Эренбурга из призраков галереи вычеркиваю, я его мало читала, со стихами его, по-настоящему, познакомилась только в Берлине…
Любопытно было бы узнать, какие стихи в „Ремесле“ Вы считаете плохими, спрашиваю вне самолюбия (самолюбие ведь сродно вкусу, и из-за безмерности моей во мне тоже отсутствует!). Любопытно, чтобы понять чужое мерило, допытаться, почему не дошло.
Согласна, что „Психея“ для читателя приемлемее и приятнее „Ремесла“. Это — мой откуп читателю, ею я покупаю право на „Ремесло“, а „Ремеслом“ — на дальнейшее» (СС. Т. 6. С. 639).
64
А.Свентицкий
Рец.: Марина Цветаева. Царь-Девица:
Поэма-сказка / Рис. Д. Митрохина. М.: Госиздат, 1922
Красный журнал для всех (Петроград). 1923. № 7/8. С. 87.
Статья опубликована под псевдонимом Мечиславнев.
65
Р.Гуль
Рец.: Марина Цветаева.
Психея. Романтика. Берлин: Изд-во З.Гржебина, 1923
Накануне (Берлин). 1923. № 466. 21 октября. С. 3.
Статья опубликована под псевдонимом Эрг.
66
Ф.Кубка
Поэзия революционной России
Из кн. «Поэты революционной России». Прага, 1924. С. 100–101.
Перевод с чешского осуществлен Г.Ванечковой.
Кубка Франтишек (1894–1969) — чешский писатель, критик, переводчик.
В 1920-е гг. публиковался в ж. «Своими путями».
Познакомилась М.Цветаева с Ф.Кубкой, по-видимому, на одном из литературных вечеров. Она знала о переведенных им на чешский язык нескольких ее стихотворениях, помещенных в пражском ж. «Cesta» (1924, № 29–30) и собственной книге писателя «Bбsnici re-
voluиniho Ruska» (Прага, 1924), где, в частности, говорилось о ней и помещались отрывки переводов из ранних цветаевских стихотворений, выполненных Кубкой.
Письма к нему см.: СС. Т.7. С. 24–25.
О своих встречах с М.Цветаевой Ф.Кубка оставил воспоминания «Грустный романс о Марине Цветаевой» // Марина Цветаева в воспоминаниях современников. Годы эмиграции. М.: Аграф, 2002.
С. 152–161.
67
С.Парнок
Б.Пастернак и другие
Русский современник (Москва—Ленинград). 1924. Кн. 1. С. 311.
Парнок (настоящая фамилия — Парнах) Софья Яковлевна (1885–1933) — поэт, переводчик, критик.
В 1913–17 гг. она была постоянным сотрудником ж. «Северные записки», где помещала не только стихи и прозу, но и критические статьи. В 20-е гг. приняла участие в создании кооперативного издательства «Узел», а также работала в ж. К.И.Чуковского «Русский современник».
С Софьей Парнок М.Цветаеву связывала пылкая дружба-любовь 1914–15 гг., от которой нам остались стихотворный цикл «Подруга» и стихотворение «В оны дни ты мне была, как мать…» М.Цветаевой и стихи С.Парнок «Следила ты за играми мальчишек…», «Смотрят снова глазами незрячими…»
О взаимоотношениях поэтов см. в кн.: Полякова С. Закатные оны дни: Цветаева и Парнок. Анн Арбор: Ardis, 1983.
68
С.Бобров
Рец.: Марина Цветаева.
Царь-Девица: Поэма-сказка. М., Госиздат, 1922;
Ремесло: Книга стихов. М.-Берлин: Геликон, 1923
Печать и революция (Москва). 1924. № 1. С. 276–279.
69
Е.Зноско-Боровский
Рец.: Марина Цветаева.
Ремесло: Книга стихов. М.-Берлин: Геликон, 1923
Воля России (Прага).1924. № 3, февраль. С. 95–97.
Зноско-Боровский Евгений Александрович (1884–1954) — театровед, театральный и литературный критик, драматург, прозаик, мемуарист.
С 1909 по 1912 г. являлся секретарем ж. «Аполлон», печатался в ж. «Русская мысль». С 1920 г. в эмиграции, где сотрудничал в ведущих периодических изданиях: ж. «Воля России», «Новая русская книга», «Иллюстрированная Россия», газ. «Дни», «Последние новости», «Возрождение» и др.
70
Г.Лелевич
1923 год. Литературные итоги. Бесплодная смоковница
Отрывки
На посту (Москва). 1924. № 1 (5). С. 79; см. также в его кн.: На литературном посту. Тверь, 1924. С.37–38.
Статья опубликована под псевдонимом. Настоящая фамилия Кальмансон Л.Г.
Кальмансон Лаборий Гелевич (1901–1945) — критик, поэт.
В 20-е гг. был редактором ж. «На посту» (1923–1925), руководителем ВАПП, печатал критические статьи в ж. «Молодая гвардия».
71
Ю.Айхенвальд
Литературные заметки
Отрывки
Руль (Берлин). 1924. № 1078, 22 июня. С. 3.
Статья опубликована под псевдонимом Б.Каменецкий.
72
Н.Берберова
Рец.: «Записки наблюдателя».
Литературный сборник. Кн. 1. Прага, 1924
Звено (Париж). 1924. № 74. 30 июня. С. 3–4.
Рецензия опубликована за инициалами Н.Б.
В сборнике были помещены стихотворные циклы «Гамлет», «Федра» и очерк «Кедр».
Берберова Нина Николаевна (1901–1993) — поэт, прозаик, литературный критик, литературовед, переводчик, мемуаристка.
С 1922 г. — в эмиграции. Участница литературных собраний «Зеленая лампа» (1927). Сотрудничала во многих эмигрантских периодических изданиях: ж. «Современные записки», «Воля России», газ. «Дни», «Последние новости» и др.
С М.Цветаевой Берберова познакомилась в 1922 г. в Берлине, позже встречалась с ней в Праге и в Париже, о чем она вспоминает на страницах книги «Курсив мой» (см. также в книге: Марина Цветаева в воспоминаниях современников: Годы эмиграции. М.: Аграф,2002. С. 48–52).
73
Н.Светлов
Правый активизм в молодой лирике
Отрывки
Русский голос (Харбин). 1924, 30 июля. С. 2.
Светлов (наст. фамилия Свиньин) Николай (ок. 1908 — нач. 1970) — поэт, прозаик, критик.
Мальчиком попал в Харбин. В 1931 г. переехал в Шанхай. Переводил китайских и японских поэтов. Печатался в харбинских и шанхайских газетах, в том числе в газ. «Молодая Чураевка», в сборнике «Семеро», в ж. «Понедельник». В 1940-х гг. уехал в СССР.
74
Г.Адамович
Литературные заметки
Звено (Париж). 1924. № 88, 6 октября. С. 2.
Адамович Георгий Викторович (1892–1972) — поэт, писатель, литературный критик, мемуарист.
В 1913 г. был приглашен участвовать в собраниях 1-го «Цеха поэтов», близким участником которого скоро и становится. В 1916–17 гг. являлся одним из руководителей 2-го петроградского «Цеха поэтов», в 1920–22 гг. участником 3-го «Цеха поэтов». С 1923 г. — в эмиграции. Жил в Париже. Плодотворно работал в литературно-критическом отделе газ. «Звено», являясь одним из ее редакторов, затем в 1924 г. возглавил этот отдел, в нем вел под рубрикой «Отклики» и псевдонимом Сизиф еженедельный обзор культурной жизни и получившие большую известность «Литературные беседы». К концу 20-х гг. он сотрудничал в ж. «Современные записки», газ. «Дни», возглавлял литературно-критический отдел «Последних новостей», в котором печатался до 1940 г. В 30-е гг. вел критический отдел в ж. «Числа», вместе с М.Л.Кантором в 1934 г. он начал издавать ж. «Встречи». В 1946 г. возобновил рубрику «Литературные заметки» в новосозданной газ. «Русские новости», позже печатался в газ. «Новое русское слово» и «Русская мысль».
Его критические отзывы о поэтах в периодике послужили М.Цветаевой поводом к написанию статьи «Поэт о критике» и эссе «Цветник».
Знакомство М.Цветаевой с Г.Адамовичем состоялось в 1916 г. в Петербурге в доме Каннегисеров. В эмиграции они встречались, начиная с 1926 г. и вплоть до 1938 г., главным образом на литературных вечерах Союза молодых поэтов, объединения «Кочевье», вечерах ж. «Числа» и др.
О творчестве М.Цветаевой Г.Адамович писал многократно: см. статью Л.А.Мнухина «Отношения с Адамовичем» (Марина Цветаева: Песнь жизни: Международный парижский симпозиум. Paris: YMCA-Press, 1996. С. 58–77), а также сборник рецензий и отзывов поэтов о творчестве друг друга «Марина Цветаева — Георгий Адамович: Хроника противостояний» (М.: Дом-музей Марины Цветаевой, 2000), подготовленный О.Коростелевым.
Рецензия написана Адамовичем на статью «Кедр», посвященную книге С.Волконского «Родина». В письме к О.Е.Колбасиной-Черновой от 17 октября 1924 года М.Цветаева отметила: «Рецензию в „Звене“ прочла… Хочу послать эту рецензию Волконскому, а отзыв на нее Волконского — Адамовичу. Пусть потешится один и омрачится другой» (СС. Т. 6. С. 683).
75
Г.Адамович
Литературные беседы
Звено (Париж). 1925. № 116. 20 апреля. С. 2.
76
Ю.Айхенвальд
Рец.: Марина Цветаева. Молодец: Сказка
Руль (Берлин). 1925. № 1372, 10 июня. С. 5.
Рецензия опубликована за инициалами Ю.А.
77
В.Ходасевич
Заметки о стихах
I. М.Цветаева. Мóлодец
Последние новости (Париж). 1925. № 1573. 11 июня. С. 4.
78
Г.Адамович
Литературные беседы
Звено. 1925. № 129, 20 июля. С. 2.
79
В.Амфитеатров
Рец.: Марина Цветаева. Мóлодец: Сказка. Прага: Пламя, 1924
Студенческие годы (Прага). 1925. № 4 (21), июль—август. С. 35.
Рецензия опубликована под псевдонимом Владимир Кадашев.
Амфитеатров Владимир Александрович (1889–1942) — прозаик, литературовед, литературный критик.
В 1918 г. редактировал литературно-исторический ж. «Радуга» (Ростов-на-Дону), в 1919–20 гг. — газету «Южный курьер» («Ялтинский курьер»). С 1920 г. в эмиграции. Печатался в различных альманахах, сборниках и периодических изданиях русского зарубежья.
80
В.Амфитеатров
Рец.: Марина Цветаева. Мóлодец: Сказка. Прага: Пламя, 1924
Возрождение (Париж). 1925. № 132, 12 окт. С.3.
Рецензия опубликована под псевдонимом Владимир Кадашев.
81
Н.Цуриков
Неприятная выходка
Возрождение (Париж). 1925. № 174, 23 ноября. С. 2.
Цуриков Николай Александрович (1886–1957) — публицист, литературовед, мемуарист, прозаик.
С 1920 г. — в эмиграции. Живя с 1923 г. в Праге, являлся составителем пражского сборника «День русской культуры». В 1920–30-е гг. сотрудничал в ж. «Годы», «Русская мысль», «Студенческие годы», «Сполохи» и др.; газ. «Возрождение», «За свободу!», «Руль» и др.
82
Г.Адамович
Литературные беседы
Звено (Париж). 1925. № 152, 28 декабря. С. 2.
83
А.Рудин
Рец.: Марина Цветаева. Мóлодец: Сказка. Прага: Пламя, 1924
Перезвоны (Рига). 1925. № 5, декабрь. С. 124.
Статья опубликована за буквами А. Р-ин.
Рудин Андрей Карлович (1897–1941) — литературный критик.
В 1920-е гг. вместе с С.Эфроном редактировал пражский ж. «Своими путями» (1924–26), публиковался в рижских ж. «Перезвоны» и газ. «Сегодня», «Сегодня вечером».
84
Е.Простов
Литературно-житейские разговоры
Отрывки
Эос