Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Тетрадь вторая

(NB! Первый механик.) Приветствие, сочувствие, готовность служить — ибо Фетиде обязан жизнью: сброшенный надменной Герой с Олимпа за уродство, был принят Фетидой в морское лоно и девять лет провел под ее защитой в пещере, никем не зримый.

— Почему ты к нам, о божественная редкая гостья, под этим черным скорбным покрывалом?

Жалоба Фетиды: земнородный муж и, через него, смертный сын. Рассказ об обиде, гневе, утрате и отчаянии Ахиллеса.

Может быть сжалишься ты над моим

краткожизненным сыном!

Просит у него бессмертный доспех взамен снятого с Патрокла Гектором.

…И когда все доспехи сковал Олимпийский

художник

Взяв, пред Пелидовой матерью их положил

он на землю.

И как ястреб, она, с осребренного снегом

Олимпа

Бросилась, мча от Гефеста блестящие сыну

доспехи.

* * *

XII

Ахилл распрю с Агамемноном

С рассветом Фетида приносит от Гефеста доспехи Ахиллесу, столь ослепительные, что никто, кроме него, не может вынести их вида.

Ахилл готов в бой, но пуще судеб Ахейцев он печется о судьбе патроклова тела — да не тронет его тленье. Фетида обещает сохранить тело нетленным и вливает лежащему в ноздри нектар и амврозию, чтобы прекрасным лежал до погребения.

Ахилл и Ахейцы. Большинство ранено. Речь Ахилла Агамемнону. — Лучше бы мы раньше прекратили злосчастную распрю, лучше бы злосчастная Бриссеида была бы поражена артемидиной стрелою в день когда я ее избрал между пленниц. Тогда бы —

Столько Ахейских героев земли не глодало б

зубами —

— Ахилл отказывается от гнева и горячит Ахейцев к битве.

Агамемнон предлагает Ахиллесу братскую трапезу, Ахилл отказывается: не время. Вручение примирительных даров. Равнодушие. («Думен восстал…») На Бриссеиду, стоившую ему Патрокла, смотрит с горечью.

Плач Бриссеиды над Патроклом, всегда бывшим ей верным другом, утешавшим ее в неволе и обещавшим брак с Ахиллесом.

Ахейцы вторично уговаривают Ахилла подкрепиться пищей. Ахилл, убиваясь по другу, отказывается. Воспоминания о счастливых совместных трапезах. Горюет о Патрокле сильнее, чем об отце — если бы его утратил, сильнее чем о сыне Неоптолеме, если бы его потерял.

Афина незримо умащает Ахилла нектаром и амврозией — прилив силы — облекает доспехи Гефеста — идет в бой. (Об отце:

…Помощи сына лишенный, тогда как в

земле чужелюдной

Ради презренной Елены сражаюсь я с

чадами Трои…)

* * *

XIII

Гибель Гектора

За Ахейцев:

Гера, Афина, Посейдон, Гермес, Гефест

За Троян:

Аполлон и Артемида, Арей, Киприда, Лета и Ксанф (Скамандр: река)

Гектор и Ахиллес, оба впереди воинств. Ахиллес убивает брата Гектора — Полидора и убил бы самого Гектора, если бы Аполлон не покрыл его облаком.

* * *

(Трижды могучий Пелид на него нападал,

ударяя

Пикой огромной, и трижды вонзал ее в

мрак лишь глубокий)

Аполлон, приняв вид Агенора, отвлекает Ахиллеса от стен Трои — равниной, покрытой пшеницей, чтобы дать Троянам укрыться внутри города. Издевательство Аполлона над Ахиллесом:

— Что ты меня, о Пелид, уповая на

быстрые ноги

Смертный, преследуешь бога бессмертного?

Или доселе

Бога во мне не узнал?..

Гневный ответ Ахиллеса:

Так обманул ты меня, о зловреднейший

между богами!

Гектор, решивший несмотря на слезные мольбы Приама не скрываться в стенах и с оружием в руках ждущий Ахиллеса, увидев его — бросается в бегство. Ахиллес трижды гонит его вокруг града. Когда оба они в четвертый раз прибегают к ключам Скамандра, Зевес полагает на весы их жребии. Гекторов жребий преклоняется. Аполлон оставляет его. (Погоня:

«Словно во сне человек изловить человека

не может,

Сей убежать, а другой уловить напрягается

тщетно…»

NB! Ахилл и Гектор — уже призраки, уже собственные тени!)

Гектор предлагает Ахиллесу договор: кто бы из них ни пал — не бесчестить тела и вернуть его своим.

Ахилл, негодуя, отказывается.

Афина под видом гекторова брата Деифоба становится рядом с Гектором, якобы на его защиту. Гектор ударяет Ахиллеса копьем, но копье, отраженное щитом, отлетает далёко, Гектор просит у Деифоба нового и понимает обман Афины. (Рядом с ним — никого.)

— Возле меня — лишь смерть!

Гектор бросается на Ахиллеса с ножом (мечом), Ахиллес пронзает его в шею копьем.

Умирающий Гектор умоляет не отдавать его тела на поругание. (NB! Ахилл сражался с собственным доспехом: со своим — как бы — вторым телом, и убивая Гектора убивает себя.) Ответ Ахилла:

— Тщетно ты

<Оставлены незаполненными семь листов.>

Высокомерье — каста:

Чем недохват — отказ.

Что говорить: не часто!

В тысячелетье — раз.

Всё, что сказала — крайний

Крик (морякам знаком!)

А остальное — тайна:

Вырежут с языком.

* * *

16-го мая 1925 г.

(на прогулке)

* * *

Слава падает так, как слива:

Нá голову, в подол.

Быть красивой и быть счастливой?

неплохой глагол

Быть? Без всякого приставного!

Быть и точка. За ней простор.)

Слава падает так, как слово

Милости на топор

Плахи…

* * *

Быть счастливой и знаменитой?

* * *

Слава! Я тебя не хотела;

Я б тебя не сумела нести

* * *

…Не пытать судьбы,

Собирать грибы…

* * *

(17-го мая 1925 г.)

* * *

Отъезды без приездов

* * *

Тележечка моя —

Тарахтелочка…

* * *

Орешинка моя —

Скороспелочка!

Тележечка моя —

Тарахтелочка…

* * *

…Повозочка моя —

Громыхалочка!

* * *

Записи:

Декольтэ и санкюлот. Французы выдумали женскую красоту и мужское безобразие.

* * *

Не будь души, тело бы не чувствовало боли. Для радости его достаточно.

* * *

И еще: — Не будь тела, душа, быть может, не чувствовала бы радости. (A «Freude, schöner Götterfunken»? [159] И не шиллеровское — бетховенское!)

* * *

Вот уж не Психея! Непременно — глазами увидеть. Да я, наоборот, глаза закрываю!

* * *

Еве до познания добра и зла вовсе не было дела. Ей было важно сделать по-своему — преступить. Иначе бы не любопытство, а любознательность, т. е. не порок, а добродетель, не женский жест, а мужской. (Еву Библия делает Прометеем!)

Дальше: вовсе не примета божества — знать добро и зло. Привилегия божества — именно не знать, иначеоткуда бы счастье? Знают, т. е. страдают люди. Итак, я бы то древо переименовала в древо забвения добра и зла.

(18-го марта 1925 г.)

— И верно, и спорно, а в общем — не додумано.

(При переписке, авг<уст> 1933 г.)

* * *

Наслажденье я в жизни заменила наважденьем, т. е. первое в моих руках неминуемо превращалось во второе, не успев собою пробыть — ни мигу. Если наслаждение нечто без — хотя бы <пропуск одного-двух слов> — я никогда не наслаждалась.

* * *

Чревоточина тоски.

* * *

От родимых сел, сел!

— Наваждений! Новоявленностей!

Чтобы поезд шел, шел,

Никогда не останавливался,

Никуда не приходил!

— В ! незастроенное! —

Чтобы ветер бил! бил!

Выбивалкою соломенною

бы мозг, мозг!

Всё осевшее и плесенное!

Чтобы поезд нес, нес!

Быстрей лебедя, как в песеннике!

Сухопутный шквал, шквал!

!

Чтобы поезд мчал, мчал,

Чтобы только не задерживался

* * *

…Чтобы поезд — с рельс, с рельс!

* * *

…Чтобы только свист, свист

Над треклятою действительностью!

* * *

Говорящих птиц, рыб!

! Незахватанностей!

Чтобы поезд шиб, шиб!

Чтобы только не засматривался…

* * *

…Чтобы только не оглядывался

На родимых мест, мест

* * *

…Чтобы только не заслушивался…

дремот, нот

Часа сонного, двенадцатого.

Чтоб как тысячами — мот

Перебрасывался насыпями.

Никогда не спать! Спать?!

Грех последний, неоправданнейший…

(Будет время и на кладбище ведь!)

Птиц, летящих вспять, вспять!

деревьев падающих!

* * *

Этим поездом к тебе

Всё бы ехала и ехала бы…

* * *

(Хорошо бы — написать. Авг<уст> 1933 г.)

* * *

Дальше — Крысолов

Целый мир грозятся стрескать!

— У нас — Библию: мол, дескать

Кил сала на ней!

* * *

Строка:

Сад — замкнутый как тайна.

(NB! Чем меньше пишешь — тем хуже. Так у меня. То же о мысли. То же о любви.)

* * *

О Савинкове [160]:

21-го мая в соборе Св. Николая панихида по террористу — коммунисту — самоубийце Савинкову. — Как по-русски! — Любопытно: кто придет? Я бы пошла. Есть чувство — <пропуск одного слова> всех: взаимочувствие личностей, тайный уговор единиц против масс, каковы бы единицы, каковы бы эти массы ни были. И в каком-то смысле Борис Савинков мне — брат.

* * *

Строка:

— ухом

Вытянутым, как слух.

* * *

III глава Крысолова «Напасть» кончена во Вшенорах, 28-го мая 1925 г.

Человек в зеленом — с дудочкой»)

* * *

Запись:

Есть чувства, которых бы не было на острове: гордость, например, жалость, например. Стало быть, два моих основных чувства не абсолютны. (Странно, что как раз эти два чувства — источник всех моих страданий.) Ряд чувств, возникающих из общежития: гордиться (перед кем-нибудь), жалеть (кого-нибудь) — чувства с приставкой. И только они, не абсолютные, и есть болевые. Ведь будь Христос на необитаемом острове — где бы вся Голгофа?

* * *

Гордиться, сердиться, ревновать, завидовать, жалеть, ЛЮБИТЬ… всё с людьми, от людей. А есть — самострасти?

* * *

Знаю только одно самочувство, одну самострасть: тоску. Везде, всегда, без ни кого, ни от <фраза не окончена>

* * *

Строки:

Серею в лице

* * *

…Пустые составы…

Состав пустоты?

(Поезд)

* * *

Крысы разносят чуму. Мускусные кошки. Цикады. Пальмы. Манго. Кокосовые циновки.

* * *

Озеро: всякий находит в нем, что хотел.

Не ищите его на карте, —

Нету!..

* * *

Строки:

Жаль-Уныль.

* * *

Большак-большевик

* * *

Мур

31-го мая 1925 г., в воскресение, Мур весил 71/2 кило (4 месяца без одного дня).

7-го июня — 7 к. 70

14-го июня — 7 к. 80

21-го июня — 8 к. 10

28-го июня — 8 к. 25

5-го июля — 8 к. 65

* * *

Запись:

Я ровно настолько знаю быт, чтобы его ненавидеть. — Достаточно. —

* * *

Попытка IV гл<авы> — Увод.

NB! Всё любовное и женское, весь соблазн мужского — в «Озере». Здесьсоблазн чужого (там — Чужого).

* * *

…Мне Дидона внимала, Энея

Позабыв… Пережив…

Мне внимала сама Суламифь,

Улыбалась сама Саломея…

* * *

Дальше, дальше — — —

Есть страна — — —

— Три, четыре, — — —

И она называется — Далью

* * *

Надпись на моем камне:

Le moule en est brisé [161]

(NB! хорошо, что именно на камне — пребывающем.)

* * *

…За предельный покой:

За отдельный покрой

* * *

…Стóит только — — —

Чтобы поезд — «только что отошел»…

Тщетен

Скачать:TXTPDF

(NB! Первый механик.) Приветствие, сочувствие, готовность служить — ибо Фетиде обязан жизнью: сброшенный надменной Герой с Олимпа за уродство, был принят Фетидой в морское лоно и девять лет провел под