Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:PDFTXT
Том 3. Книга 2. Драматические произведения

на любой вопрос

Имеете ответ.

Генриэтта

(смеясь)

Сентябрь-месяц

Мне вместо колыбели дал

(взглядывая в небо)

Весы.

Мои ж часы, любезные друзья,

Заведены часовщиком Спинозой.

Из сада доносятся первые жемчужины менуэта.

Генриэтта

(Казанове)

Прислушайтесь, Джакомо! — Менуэт!

Мой друг и рыцарь, становитесь в позу.

Педант

Небесная, я вам сплету сонет,

Где рифма встретится «Спиноза» с рифмой

«Роза».

Менуэт.

Посол испанский

Что мне бахромчатая шаль

Испании!

Педант

Впервые жаль

Педанту, что взамен наук

Па — не усвоил — менуэта!

Горбун

Проклятый горб мой!

Казанова

Генриэтта!

Посол французский

Вы возвратили мне Версаль!

Пауза.

Смиренно верю и надеюсь,

Что, этим веером овеясь,

Ваш нежный отдых будет быстр?

Генриэтта

Очаровательный министр!

Вы мне послушны?

Посол французский

Есть и буду.

Генриэтта

Не заносите же причуду

Сию — на черный свой регистр.

Я больше не танцую.

Посол французский

Танец

За вами.

Педант

Я как в землю врос!

Посол испанский

Нет, даже перед Розой Роз

Не позабуду — что испанец!

(Отходит.)

Генриэтта

Я музыки хочу.

Горбун

Желанье

Владычицы — закон. Сюда,

Прекрасный Сандро!

Медленно и нехотя приближается, со своей виолончелью, Прекрасный Сандро.

Предстоит вам честь

И счастье быть услышанным синьорой.

Синьора хочет звуков.

Прекрасный Сандро

Ах, гроза,

Должно быть, близко. Я в каком-то странном

Тумане…

Посол французский

Где гроза? Взгляните вверх:

Все звезды налицо. Коль не дочтетесь

Одной —

(глядя на Генриэтту)

— Взгляните вниз.

Прекрасный Сандро

Какой-то звон

Мне чудится…

Генриэтта

(участливо)

Вы не больны, надеюсь?

Прекрасный Сандро

Изнемогаю. Не могу играть.

Горбун

Диковинные люди — музыканты!

Проси хоть час, хоть год, хоть век…

Генриэтта

(глядя на Сандро, нежно)

На сих

Причудников нельзя сердиться, ибо

Как женщины — играют, как хотят,

Когда хотят — кому хотят…

(Протягивая руку Сандро.)

Маэстро,

Вы мой союзник

Прекрасный Сандро

(склоняясь)

Как струна — смычку.

Генриэтта

(подходя к виолончели)

Посмотрим, всё ли мы с тобою в дружбе,

Виолончель, душа моей души?

(Садится, играет.)

Кто-то

Сплю или нет?

Другой

Нет, это сон нам снится!

Испанский посол

(хватаясь за сердце)

Как нож!

Французский посол

(гладя себя вдоль груди)

Как мед!

Горбун

Так добрый дух, скорбя,

Уходит в мир…

Прекрасный Сандро

(впервые человеком)

Лаири — ученица!

Что вы играли нам?

Генриэтта

(ему)

Свое, —

(взглядывая на Казанову)

Себя.

Горбун, за секунду до того отозванный слугой, подходит к Генриэтте и окружающим ее.

Горбун

Простите, что прерву очарованье…

К вам посланный с письмом. Не говорит —

Кем послан.

Все отходят.

Генриэтта

Где письмо?

(Не вскрывая.)

— А! Семь печатей!

(Казанове)

Моя любовь, — расстаться мы должны.

Картина четвертая

Гостиница «Весы»

Ночь. Дорожный развал. Горит одна свеча. У стола, уронив вниз голову в руки, сидит Казанова, Генриэтта, одетая по-дорожному, в беспокойстве ходит по комнате.

Генриэтта

Который час?

Казанова

За час — который раз

Ты спрашиваешь?

Генриэтта

Нынче ночью встали

Мои часы: должно быть, предпочли

Времени — Вечность: отлетела стрелка!

Казанова

Ты уронила их?

Генриэтта

Нет, это ты

Задел их, сонный.

Казанова

Я не помню.

Генриэтта

Помнишь?

Еще ты вскрикнул: — Что это за звон?

А я смеясь тебе сказала: — Сердце.

(Глядя на часы.)

Мингер Спиноза, мудрый филозуф,

Но скверный часовщик вы!

Казанова

Генриэтта!

Мы скоро расстаемся. Сядь ко мне,

Как ты любила — хочешь? — на прощанье.

Генриэтта

(качая головой)

Нет.

Казанова

Ты не хочешь?

Генриэтта

Мало ли чего

Хотим, дружок. Пока живешь — все хочешь —

Всего. Но это Жизнь, а нынчеСмерть.

Солдаты смерть встречают стоя.

Ах, не забыть турецкую пистоль,

Подарок твой!

Казанова

Мой мальчик! Генриэтта!

Последняя мольба к тебе!

Генриэтта

Изволь.

Казанова

(по-детски)

Ночь глубока, дорожная карета

Так широка, а мы с тобой тонки,

Как два клинка… Клянусь тебе, я слезу

На первом повороте!

Генриэтта

(у окна)

Огоньки

В домах — везде — погасли…

(Вполоборота — Казанове.)

Бесполезно.

Казанова

Нет у тебя души!

Генриэтта

Должно быть — нет.

Казанова

А в жилах — лунный свет.

Генриэтта

Быть может — да,

Быть может — нет.

Казанова

Скажи мне на прощанье:

Бес или ангел ты?

Генриэтта

Чужая тайна

Оставим это.

(Глядя на часы.)

Бедные часы!

— И надо же, чтоб именно весы

Щиток гостиницы изображал, где встреча

Вечнейшая кончается навек,

Как тает снег

(Берясь за сердце.)

Боюсь, что здесь навек

Покончено с законом равновесья!

(Снимает с руки кольцо, подает его Казанове.)

Возьми назад.

Казанова

(высокомерно)

Ни писем, ни колец

Обратно не беру!

Генриэтта

(как эхо)

Ни клятв, ни писем

Напрасно не храню.

Казанова

(вскипая)

Ах — так?

Генриэтта

(сама с собой)

Зачем?

Нет, дорогой, прощаться — так прощаться!

(Пишет что-то кольцом по стеклу, окно настежь, кольцо в ночь.)

Вот и пропало!

Казанова

(прорываясь)

Хороша любовь!

Из-за каких-то там семи дурацких

Чертовых — черт! — печатей — в ночьнавек

— Какая там любовь! Так, — приключенье!

Генриэтта

Оставим это. Обещать одно

Мне должен ты. Коль в жизни доведется

Нам встретиться еще — не должен ты

Глазом моргнуть. Вот долг твой. Понял?

Казанова

(желчно)

Понял.

Любовь и долг, но это так же ново…

Генриэтта

(на секундочку Анри)

Как белый волк — и верный Казанова!

(По-другому)

Еще одно: нигде и никогда

Не смей разузнавать — под страхом смерти

Моей — кто я. Еще одно: люби

Другую, нет — других, нет — всех. Безумства —

Три — свершила я в свой краткий век.

Ты — третье и последнее. — Довольно.

Который час?

Казанова

Так ты уйдешь одна?

Генриэтта

Да, как пришла.

Казанова

Нет, это невозможно!

Генриэтта

Всё можно — под луной!

Лунный луч.

— Гляди, луна

Уж зажигает нам фонарь дорожный…

(Тушит свечу, наклоняется над спинкой кресла, кладет Казанове на голову руки.)

Когда-нибудь, в старинных мемуарах, —

Ты будешь их писать совсем седой,

Смешной, забытый, в старомодном, странном

Сиреневом камзоле, где-нибудь

В Богом забытом замке — на чужбине —

Под вой волков — под гром ветров — при двух свечах…

Одинодинодин, — со всей Любовью

Покончив, Казанова! — Но глаза,

Глаза твои я вижу: те же, в уголь

Все обращающие, те же, в пепл и прах

Жизнь обратившие мою — я вижу…

И литеры встают из-под руки, —

Старинные — из-под руки старинной,

Старинной — старческой — вот этой вот — моей…

(Прижимает к рукам его руки.)

Когда-нибудь, в старинных мемуарах,

Какая-нибудь женщина — как я

Такая ж… Но который час?

Казанова молча показывает ей часы.

— Всё поздно!

— Даю вам клятву, что тебе приснюсь!

(Затыкает за пояс пистоль. В дверях)

Прощай! — Одна — над тобой и мной

Луна бездомная.

Казанова

(к ней)

Скажи мне!

Генриэтта

(качая головой)

Все под большой луной

Играем втемную.

(Исчезает в полосе лунного света.)

Картина пятая

Тринадцать лет спустя

Комната гостиницы «Весы», где прощались Генриэтта и Казанова. Входят — веселой уличной бурей — Казанова и его тысяча первая подруга.

Девчонка

Вы здесь живете?

Казанова

Нынче здесь.

А завтра…

Девчонка

Графский вкус!

Святой Исус! Диван, комод

И люстра… Все как у господ!

И пол коврами устлан весь!

— Я только одного боюсь,

Что это всё не наяву,

Что вдруг — боюсь — проснусь!

Казанова

Где муж твой?

Девчонка

Спят мужья мои!

Казанова

А как тебя зовут?

Девчонка

Мими,

Я ужинать хочу!

Казанова

Люблю

У женщин — аппетит!

Девчонка

О, я бы даже королю

Сказала: кто не сыт,

Любить не может!

Казанова

Как с детьми:

Накормишь — и бай-бай!

Девчонка

Да, да, сначала накорми,

Потом и обнимай!

Казанова

Чем ужинать мы будем?

Девчонка

Всем!

Давай, коли даешь!

Пожалуй — и тарелку съем!

А вилку, ложки, нож —

В карман, на память!

Казанова

(позабавленно)

И гусей

В карман, на память?

Девчонка

Всё в карман!

Казанова

(с комическим вздохом)

Ну что ж, перелистаем сей

Гастрономический роман!

— Так же целуешь ты, как ешь?

Девчонка

Целую так, как ем,

Пью как целую — и пою,

Как пью!

Казанова

Сплошной Эдем!

Ле-Дюк! Не слышит! — Старый трюк!

Лентяй! — Ле-Дюк! — Наглец! Ле-Дюк!

Ле-Дюк

(просовывая голову в дверь)

Что надо?

Казанова

Надо мне, пострел,

Чтоб ты мне нбзло спать не смел!

Беги к хозяину, вели —

Да расторопнее, бревно! —

Чтобы тащил сюда вино

И снедь со всех концов земли.

И что иначе, дескать, граф

Ле-Дюк

Хороший граф!

Казанова

Треклятый нрав!

Ле-Дюк

Такой же граф, как я!

Казанова

(в ярости)

Убью!!!

(Хладнокровно.)

А что останется — в твою

же пасть перепадет, удав!

Ле-Дюк

Останется тут!

Казанова

Чертов сын!

Ле-Дюк

Каков, мессэре, господин,

Таков слуга.

Казанова

Молчи, наглец!

Ле-Дюк

(разгораясь)

Кто черту — сын, а вы — отец:

Трудами вашими рогат

Весь мир, мессэре!

Казанова

(полусмеясь)

Шут проклятый!

— Вон!!!

Ле-Дюк

Лондон — Рим — Париж — куда ни кинешь взгляд

По всей Европе ваши чертенята!

Казанова пускает в него чернильницей, тот, увернувшись, убегает.

Казанова

(вслед)

Дурак!

(К Девчонке)

— Вздохнула, как во сне…

Взгрустнулось — иль устала слушать?

Девчонка

Я думаю о том, что буду кушать

И сколько денег вы дадите мне.

(Задумчиво.)

У тараканов — страшные усы…

Приду домойпустой чугун и старый веник

Казанова

Чего бы ты хотела?

Девчонка

Дом. — Часы. —

Лакея в золотом и мно-ого денег!

Казанова

Зачем тебе они?

Девчонка

Зачем?

Была ничем, а буду всем.

(Сентенциозно.)

Как цвет нуждается в поливке,

Так нужно денег, чтобы жить, —

Хотя бы для того, чтоб лить

Не сливки в кофий по утрам, а кофий в сливки!

(Трепля на себе юбки.)

Чтобы к чертям вот эти тряпки!

Чтобы катать в своей коляске!

Казанова

(вокруг нее)

Очаровательные лапки!

Очаровательные глазки!

Девчонка

Вздыхатели — так и роятся!

Тот есть тебе несет, тот пить

(Хлопая в ладоши.)

Чтобы красивеньких — любить,

А над плешивыми — смеяться!

Казанова

Сама Премудрость!

Девчонка

Может быть.

Казанова

А сколько лет тебе?

Девчонка

Семнадцать.

— Скорей бы ужин!

Казанова

А потом бай-бай…

Девчонка

Моя кровать была бы голубая,

Нет, — алая! А в головах — Амур,

И чтобы ямочки везде, — ну пухлый-пухлый!

Казанова

Ты, кажется, еще играешь в куклы?

Девчонка

(оскорбленно)

Нет, никогда!

Казанова

Признайся, — иногда!

Девчонка

Когда была я очень молода,

Тогда играла: в мать и дочку — раньше.

Казанова

А куколку живую хочешь нянчить?

Девчонка

Похожую на вас — хочу, на всех —

Нет, не хочу. — Смешно! — И будет квакать,

Как лягушонок!.. Нет, грешно!

Казанова

Чту — грех?!

Всех девушек уделгрешить и плакать,

И плакать и грешить, и плакать вновь,

И вышивать потом на церковь ризы…

Девчонка

Я буду звать ее: моя Любовь,

А при крещеньи дам ей имя: Лиза.

(Постепенно переходя в скороговорку.)

А над кроватью был бы балдахин,

Розовым шелком вышит, — всюду кисти!

И я бы в ней спала одна; боюсь,

Когда храпят — и жарко, а хозяйка

Когда б пришла поздравить, я бы ей —

Смотри — вот так — в глаза бы наплевала!

(Плюется.)

Так, так, так, так. Потом бы золотой

В лоб запустила — не один, а тыщу!

Вот-вот-вот-вот — за то, что у ворот

Стужей меня знобила. — Скоро ужин?

А впрочем, чтобы дотерпеть,

Я песенку могу вам спеть.

Хотите?

Казанова

Спой!

Девчонка

Вы не скупой?

Вы мне дадите золотой?

Казанова, смеясь, опускает ей за шиворот несколько монет. Визг.

Девчонка

(поет)

Страсть ударяет молотом,

Нежность пилит пилой.

Было веселым золотом,

Станет сухой золой.

Лучше — пока не выцвели

Очи от слезных дел —

Милый, гуляй с девицами,

В розах, как Бог велел!

Много в саду садовников,

Роза в саду — одна!

Дальше сквозь строй любовников

Гонит меня луна

(Обрывает.)

Короткая песня, а в Рим доведет!

— Хорошая песня?

Казанова

На розовый рот

Я твой загляделся, на шейку твою…

Девчонка

(обиженно)

Как странно, что смотрят, когда я пою!

(Взглядывая в окно.)

Луна!

Казанова

Богородица всех измен!

Девчонка

(мечтательно)

Она голубого цвета…

(Вглядываясь в окно, читает.)

«Забудешь» — а дальше? — «и Ген… и Ген…

Забудешь и Генриэтту!»

Казанова

(подойдя к ней)

Что ты читаешь?

Девчонка

То, что на стекле

Написано — нет, здесь, левей — алмазом…

«И Генриэтту?..»

Казанова

Или я ослеп?!

Гостиница «Весы» — часы — спаси мой разум!

Алмазом по стеклу — кольцом — кольцо!!!

Тринадцать лет назад!!! — Эй, кони, мчите!!!

(Ударяет кулаком по стеклу. Стекло вдребезги. Взрыв ветра.)

Девчонка

Какое страшное у вас лицо!

И почему вы так кричите?

Казанова

Что ты? Кто ты? Вон, негодяйка, сгинь!

окно.)

Моя Любовь! Мой лунный мальчик!

Девчонка

Мне остается лишь сказать: аминь.

И тут же отправляться дальше.

— Еще убьете!

Казанова

(не понимая)

Ты зачем пришла?

Девчонка

(пятясь)

Вы сами звали, обещали ужин

Казанова

Что! Ужин? — Кроме этого стекла,

Мне — понимаешь? — ничего не нужно!

Стекло выбито, попадает рукой в пустоту.

Девчонка

(хныкая)

Сейчас уйду… Сперва введут в беду,

Потом — у-у — выталкивают в спину…

Казанова

Тринадцать лет, Анри, в каком аду!

Платонова родная половина!

Здесь кто-то плачет? — В лунной полосе

Взойдешь, как сон… как сон… и Бог рассудит…

Девчонка

Я понимаю: вы такой, как все,

И никакого ужина не будет.

Прощайте!

Казанова

(очнувшись)

Ты уходишь?

Девчонка

Ухожу.

Я ненавижу вас!

Казанова

Ого! Ты злая!

Девчонка

Я вам предоставляю госпожу

Луну, а вас — Луне предоставляю!

Целуйтесь с ней!

Казанова

Рассерженный зверек!

Девчонка

Не смейте на меня глядеть!

Казанова

(позабавленный)

Чертенок!

Хочу — гляжу!

Девчонка

А всё равно не впрок!

Казанова

Ну и состарься без таких девчонок!

Девчонка

Я так хотела вас любить!

Казанова

Ну-ну!

Еще захочешь!

Девчонка

Чтоб взбесились вдруг вы?

Казанова

(хлопая себя по колену)

Садись сюда — хоп!

Девчонка

(уже на коленях)

Больше на Луну

Глядеть не будешь — и на эти буквы?..

А что это за буквы? — Нет, в окно

Не смей глядеть! — Души моей мученье!

(Поворачивает руками его голову к себе.)

— Так что это за буквы?

Казанова

Так, — одно —

Единственное — приключенье.

Девчонка

Амурное?

Казанова

Нет, нет…

Девчонка

Ну да, ну да!

Знаем мы вас! — Дверь на задвижку запер?

Ужинать не хочу.

(Одним прыжком с колен Казановы к статуэтке Мадонны.)

А шальсюда,

Чтобы не огорчалась Божья матерь.

25 декабря 1918 — 23 января 1919

Феникс

Car l’homme vieux a pour

ennemis la nature entiиre.

Casanova. Mémoires. Ch. VI.[18]

Пьеса в трех картинах, в стихах

ЛИЦА:

Джакомо Казанова

Скачать:PDFTXT

на любой вопрос Имеете ответ. Генриэтта (смеясь) Сентябрь-месяц Мне вместо колыбели дал (взглядывая в небо) — Весы. Мои ж часы, любезные друзья, Заведены часовщиком Спинозой. Из сада доносятся первые жемчужины