Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:PDFTXT
A House of Gentlefolk

forgiveness.

They met in the porch; she greeted him with glad and gracious seriousness. The sun brightly lighted up the young grass in the church-yard, and the striped dresses and kerchiefs of the women; the bells of the churches near were tinkling overhead; and the crows were cawing about the hedges. Lavretsky stood with uncovered head, a smile on his lips; the light breeze lifted his hair, and the ribbons of Lisa’s hat. He put Lisa and Lenotchka who was with her into their carriage, divided all his money among the poor, and peacefully sauntered home.

Chapter XXXII

Painful days followed for Fedor Ivanitch. He found himself in a continual fever. Every morning he made for the post, and tore open letters and papers in agitation, and nowhere did he find anything which could confirm or disprove the fateful rumour. Sometimes he was disgusting to himself. «What am I about,» he thought, «waiting, like a vulture for blood, for certain news of my wife’s death?» He went to the Kalitins every day, but things had grown no easier for him there; the lady of the house was obviously sulky with him, and received him very condescendingly. Panshin treated him with exaggerated politeness; Lemm had entrenched himself in his misanthropy and hardly bowed to him, and, worst of all, Lisa seemed to avoid him. When she happened to be left alone with him, instead of her former candour there was visible embarrassment on her part, she did not know what to say to him, and he, too, felt confused. In the space of a few days Lisa had become quite different from what she was as he knew her: in her movements, her voice, her very laugh a secret tremor, an unevenness never there before was apparent. Marya Dmitrievna, like a true egoist, suspected nothing; but Marfa Timofyevna began to keep a watch over her favourite. Lavretsky more than once reproached himself for having shown Lisa the newspaper he had received; he could not but be conscious that in his spiritual condition there was something revolting to a pure nature. He imagined also that the change in Lisa was the result of her inward conflicts, her doubts as to what answer to give Panshin.

One day she brought him a book, a novel of Walter Scott’s, which she had herself asked him for.

«Have you read it?» he said.

«No; I can’t bring myself to read just now,» she answered, and was about to go away.

«Stop a minute, it is so long since I have been alone with you. You seem to be afraid of me.»

«Yes.»

«Why so, pray?»

«I don’t know.»

Lavretsky was silent.

«Tell me,» he began, «you haven’t yet decided?»

«What do you mean?» she said, not raising her eyes.

«You understand me.»

Lisa flushed crimson all at once.

«Don’t ask me about anything!» she broke out hotly. «I know nothing; I don’t know myself.» And instantly she was gone.

The following day Lavretsky arrived at the Kalitins’ after dinner and found there all the preparations for an evening service. In the corner of the dining-room on a square table covered with a clean cloth were already arranged, leaning up against the wall, the small holy pictures in old frames, set with tarnished jewels. The old servant in a grey coat and shoes was moving noiselessly and without haste all about the room; he set two wax-candles in the slim candlesticks before the holy pictures, crossed himself, bowed, and slowly went out. The unlighted drawing-room was empty. Lavretsky went into the dining-room and asked if it was some one’s name-day.

In a whisper the told him no, but that the evening service had been arranged at the desire of Lisaveta Mihalovna and Marfa Timofyevna; that it had been intended to invite a wonder-working image, but that the latter had gone thirty versts away to visit a sick man. Soon the priest arrived with the deacons; he was a man no longer young, with a large bald head; he coughed loudly in the hall: the ladies at once filed slowly out of the boudoir, and went up to receive his blessing; Lavretsky bowed to them in silence; and in silence to him. The priest stood still for a little while, coughed once again, and asked in a bass undertone—

«You wish me to begin?»

«Pray begin father,» replied Marya Dmitrievna.

He began to put on his robes; a deacon in a surplice asked obsequiously for a hot ember; there was a scent of incense. The maids and men-servants came out from the hall and remained huddled close together before the door. Roska, who never came down from up-stairs, suddenly ran into the dining-room; they began to chase her out; she was scared, doubled back into the room and sat down; a footman picked her up and carried her away.

The evening service began. Lavretsky squeezed himself into a corner; his emotions were strange, almost sad; he could not himself make out clearly what he was feeling. Marya Dmitrievna stood in front of all, before the chairs; she crossed herself with languid carelessness, like a grand lady, and first looked about her, then suddenly lifted her eyes to the ceiling; she was bored. Marfa Timofyevna looked worried; Nastasya Karpovna bowed down to the ground and got up with a kind of discreet, subdued rustle; Lisa remained standing in her place motionless; from the concentrated expression of her face it could be seen that she was praying steadfastly and fervently. When she bowed to the cross at the end of the service, she also kissed the large red hand of the priest. Marya Dmitrievna invited the latter to have some tea; he took off his vestment, assumed a somewhat more worldly air, and passed into the drawing-room with the ladies. Conversation—not too lively—began. The priest drank four cups of tea, incessantly wiping his bald head with his handkerchief; he related among other things that the merchant Avoshnikov was subscribing seven hundred roubles to gilding the «cumpola» of the church, and informed them of a sure remedy against freckles. Lavretsky tried to sit near Lisa, but her manner was severe, almost stern, and she did not once glance at him. She appeared intentionally not to observe him; a kind of cold, grave enthusiasm seemed to have taken possession of her. Lavretsky for some reason or other tried to smile and to say something amusing; but there was perplexity in his heart, and he went away at last in secret bewilderment …. He felt there was something in Lisa to which he could never penetrate.

Another time Lavretsky was sitting in the drawing-room listening to the sly but tedious gossip of Gedeonovsky, when suddenly, without himself knowing why, he turned round and caught a profound, attentive questioning look in Lisa’s eyes…. It was bent on him, this enigmatic look. Lavretsky thought of it the whole night long. His love was not like a boy’s; sighs and agonies were not in his line, and Lisa herself did not inspire a passion of that kind; but for every age love has its tortures—and he was spared none of them.

Chapter XXXIII

One day Lavretsky, according to his habit, was at the Kalitins’. After an exhaustingly hot day, such a lovely evening had set in that Marya Dmitrievna, in spite of her aversion to a draught, ordered all the windows and doors into the garden to be thrown open, and declared that she would not play cards, that it was a sin to play cards in such weather, and one ought to enjoy nature. Panshin was the only guest. He was stimulated by the beauty of the evening, and conscious of a flood of artistic sensations, but he did not care to sing before Lavretsky, so he fell to reading poetry; he read aloud well, but too self-consciously and with unnecessary refinements, a few poems of Lermontov (Pushkin had not then come into fashion again). Then suddenly, as though ashamed of his enthusiasm, began, a propos of the well-known poem, «A Reverie,» to attack and fall foul of the younger generation. While doing so he did not lose the opportunity of expounding how he would change everything! after his own fashion, if the power were in his hands. «Russia,» he said, «has fallen behind Europe; we must catch her up. It is maintained that we are young—that’s nonsense. Moreover we have no inventiveness: Homakov himself admits that we have not even invented mouse-traps. Consequently, whether we will or no, we must borrow from others. We are sick, Lermontov says—I agree with him. But we are sick from having only half become Europeans, we must take a hair of the dog that bit us («le cadastre,» thought Lavretsky). «The best head, les meilleures tetes,» he continued, «among us have long been convinced of it. All peoples are essentially alike; only introduce among them good institutions, and the thing is done. Of course there may be adaptation to the existing national life; that is our affair—the affair of the official (he almost said «governing») class. But in case of need don’t be uneasy. The institutions will transform the life itself.» Marya Dmitrievna most feelingly assented to all Panshin said. «What a clever man,» she thought, «is talking in my drawing-room!» Lisa sat in silence leaning back against the window; Lavretsky too was silent. Marfa Timofyevna, playing cards with her old friend in the corner, muttered something to herself. Panshin walked up and down the room, and spoke eloquently, but with secret exasperation. It seemed as if he were abusing not a whole generation but a few people known to him. In a great lilac bush in the Kalitins’ garden a nightingale

Скачать:PDFTXT

forgiveness. They met in the porch; she greeted him with glad and gracious seriousness. The sun brightly lighted up the young grass in the church-yard, and the striped dresses and