got up and bent over Fedya: the baby smiled and held out his little white hands to him. This changed the old man’s mood.
«Ah,» he said, «poor little one, you were pleading for your father; I will not abandon you, little bird.»
Directly Malanya Sergyevna entered Anna Pavlovna’s bedroom, she fell on her knees near the door. Anna Pavlovna beckoned her to come to her bedside, embraced her, and blessed her son; then turning a face contorted by cruel suffering to her husband she made an effort to speak.
«I know, I know, what you want to ask,» said Piotr Andreitch; «don’t fret yourself, she shall stay with us, and I will forgive Vanka for her sake.»
With an effort Anna Pavlovna took her husband’s hand and pressed it to her lips. The same evening she breathed her last.
Piotr Andreitch kept his word. He informed his son that for the sake of his mother’s dying hours, and for the sake of the little Fedor, he sent him his blessing and was keeping Malanya Sergyevna in his house. Two rooms on the ground floor were devoted to her; he presented her to his most honoured guests, the one-eyed brigadier Skurchin, and his wife, and bestowed on her two waiting-maids and a page for errands. Marfa Timofyevna took leave of her; she detested Glafira, and in the course of one day had fallen out with her three times.
It was a painful and embarrassing position at first for poor Malanya, but, after a while, she learnt to bear it, and grew used to her father-in-law. He, too, grew accustomed to her, and even fond of her, though he scarcely ever spoke to her, and a certain involuntary contempt was perceptible even in his signs of affection to her. Malanya Sergyevna had most to put up with from her sister-in-law. Even during her mother’s lifetime, Glafira had succeeded by degrees in getting the whole household into her hands; every one from her father downwards, submitted to her rule; not a piece of sugar was given out without her sanction; she would rather have died than shared her authority with another mistress—and with such a mistress! Her brother’s marriage had incensed her even more than Piotr Andreitch; she set herself to give the upstart a lesson, and Malanya Sergyevna from the very first hour was her slave. And, indeed, how was she to contend against the masterful, haughty Glafira, submissive, constantly bewildered, timid, and weak in health as she was? Not a day passed without Glafira reminding her of her former position, and commending her for not forgetting herself. Malanya Sergyevna could have reconciled herself readily to these reminiscences and commendations, however they might be—but Fedya was taken away from her, that was what crushed her. On the pretext that she was not capable of undertaking his education, she was scarcely allowed to see him; Glafira set herself to that task; the child was put absolutely under her control. Malanya Sergyevna began, in her distress, to beseech Ivan Petrovitch, in her letters, to return home soon. Piotr Andreitch himself wanted to see his son, but Ivan Petrovitch did nothing but write. He thanked his father on his wife’s account, and for the money sent him, promised to return quickly—and did not come. The year 1812 at last summoned him home from abroad. When they met again, after six years’ absence, the father embraced his son, and not by a single word made allusion to their former differences; it was not a time for that now, all Russia was rising up against the enemy, and both of them felt that they had Russian blood in their veins. Piotr Andreitch equipped a whole regiment of volunteers at his own expense. But the war came to an end, the danger was over; Ivan Petrovitch began to be bored again, and again he felt drawn away to the distance, to the world in which he had grown up, and where he felt himself at home. Malanya Sergyevna could not keep him; she meant too little to him. Even her fondest hopes came to nothing; her husband considered that it was much more suitable to intrust Fedya’s education to Glafira. Ivan Petrovitch’s poor wife could not bear this blow, she could not bear a second separation; in a few days, without a murmur, she quietly passed away. All her life she had never been able to oppose anything, and she did not struggle against her illness. When she could no longer speak, when the shadows of death were already on her face, her features expressed, as of old, bewildered resignation and constant, uncomplaining meekness; with the same dumb submissiveness she looked at Glafira, and just as Anna Pavlovna kissed her husband’s hand on her deathbed, she kissed Glafira’s, commending to her, to Glafira, her only son. So ended the earthly existence of this good and gentle creature, torn, God knows why, like an uprooted tree from its natural soil and at once thrown down with its roots in the air; she had faded and passed away leaving no trace, and no one mourned for her. Malanya Sergyevna’s maids pitied her, and so did even Piotr Andreitch. The old man missed her silent presence. «Forgive me… farewell, my meek one!» he whispered, as he took leave of her the last time in church. He wept as he threw a handful of earth in the grave.
He did not survive her long, not more than five years. In the winter of the year 1819, he died peacefully in Moscow, where he had moved with Glafira and his grandson, and left instructions that he should be buried beside Anna Pavlovna and «Malasha.» Ivan Petrovitch was then in Paris amusing himself; he had retired from service soon after 1815. When he heard of his father’s death he decided to return to Russia. It was necessary to make arrangements for the management of the property. Fedya, according to Glafira’s letter, had reached his twelfth year, and the time had come to set about his education in earnest.
Chapter X
Ivan Petrovitch returned to Russia an Anglomaniac. His short-cropped hair, his starched shirt-front, his long-skirted pea-green overcoat with its multitude of capes, the sour expression of his face, something abrupt and at the same time indifferent in his behaviour, his way of speaking through his teeth, his sudden wooden laugh, the absence of smiles, his exclusively political or politic-economical conversation, his passion for roast beef and port wine—everything about him breathed, so to speak, of Great Britain. But, marvelous to relate, while he had been transformed into an Anglomaniac, Ivan Petrovitch had at the same time become a patriot, at least he called himself a patriot, though he knew Russia little, had not retained a single Russian habit, and expressed himself in Russian rather queerly; in ordinary conversation, his language was spiritless and inanimate and constantly interspersed with Gallicisms.
Ivan Petrovitch brought with him a few schemes in manuscript, relating to the administration and reform of the government; he was much displeased with everything he saw; the lack of system especially aroused his spleen. On his meeting with his sister, at the first word he announced to her that he was determined to introduce radical reforms, that henceforth everything to do with him would be on a different system. Glafira Petrovna made no reply to Ivan Petrovitch; she only ground her teeth and thought: «Where am I to take refuge?» After she was back in the country, however, with her brother and nephew, her fears were soon set at rest. In the house, certainly, some changes were made; idlers and dependants met with summary dismissal; among them two old women were made to suffer, one blind, another broken down by paralysis; and also a decrepit major of the days of Catherine, who, on account of his really abnormal appetite, was fed on nothing but black bread and lentils. The order went forth not to admit the guests of former days; they were replaced by a distant neighbour, a certain fair-haired, scrofulous baron, a very well educated and very stupid man. New furniture was brought from Moscow; spittoons were introduced, and bells and washing-stands; and breakfast began to be served in a different way; foreign wines replaced vodka and syrups; the servants were put into new livery; a motto was added to the family arms: in recto virtus… In reality, Glafira’s power suffered no diminution; the giving out and buying of stores still depended on her. The Alsatian steward, brought from abroad, tried to fight it out with her and lost his place, in spite of the master’s protection. As for the management of the house, and the administration of the estate, Glafira Petrovna had undertaken these duties also; in spite of Ivan Petrovitch’s intention,—more than once expressed—to breathe new life into this chaos, everything remained as before; only the rent was in some places raised, the mistress was more strict, and the peasants were forbidden to apply direct to Ivan Petrovitch. The patriot had already a great contempt for his fellow-countrymen. Ivan Petrovitch’s system was applied in its full force only to Fedya; his education really underwent a «radical reformation;» his father devoted himself exclusively to it.
Chapter XI
Until Ivan Petrovitch’s return from abroad, Fedya was, as already related, in the hands of Glafira Petrovna. He was not eight years old when his mother died; he did not see her every day, and loved her passionately; the memory of her, of her pale and gentle face, of her dejected looks and timid caresses, was imprinted on his heart for ever; but he vaguely understood