properly; on account of his stupidity and his youth. Now we have sent him away to a harness-maker’s. He’ll be turned into a first-rate handicraftsman—and make a good thing of it for himself—and pay us ransom-money too. And, living in a small way as we do, that’s a matter of importance. On a little farm like ours, one can’t afford to let anything slip.»
«And this is the man Martin Petrovitch called a ‘poor stick,'» I thought. «But who reads to Martin Petrovitch now?» I asked.
«Why, what is there to read? He had one book—but, luckily, that’s been mislaid somewhere. . . . And what use is reading at his age.»
«And who shaves him?» I asked again.
Sletkin gave an approving laugh, as though in response to an amusing joke. «Why, nobody. At first he used to singe his beard in the candle—but now he lets it be altogether. And it’s lovely!»
«Vladimir Vassilievitch!» Evlampia repeated insistently: «Vladimir Vassilievitch!»
Sletkin made her a sign with his hand.
«Martin Petrovitch is clothed and cared for, and eats what we do. What more does he want? He declared himself that he wanted nothing more in this world but to think of his soul. If only he would realise that everything now, however you look at it, is ours. He says too that we don’t pay him his allowance. But we’ve not always got money ourselves; and what does he want with it, when he has everything provided him? And we treat him as one of the family too. I’m telling you the truth. The rooms, for instance, which he occupies—how we need them! there’s simply not room to turn round without them; but we don’t say a word—we put up with it. We even think how to provide amusement for him. There, on St. Peter’s Day, I bought him some excellent hooks in the town—real English ones, expensive hooks, to catch fish. There are lots of carp in our pond. Let him sit and fish; in an hour or two, there’d be a nice little fish soup provided. The most suitable occupation for old men.»
«Vladimir Vassilitch!» Evlampia called for the third time in an incisive tone, and she flung far away from her the grass she had been twisting in her fingers, «I am going!» Her eyes met mine. «I am going, Vladimir Vassilievitch!» she repeated, and vanished behind a bush.
«I’m coming, Evlampia Martinovna, directly!» shouted Sletkin. «Martin Petrovitch himself agrees with us now,» he went on, turning again to me. «At first he was offended, certainly, and even grumbled, until, you know, he realised; he was, you remember, a hot-tempered violent man—more s the pity! but there, he’s grown quite meek now. Because he sees his own interest. Your mamma—mercy on us! how she pitched into me! . . . To be sure: she’s a lady that sets as much store by her own authority as Martin Petrovitch used to do. But you come in and see for yourself. And you might put in a word when there’s an opportunity. I feel Natalia Nikolaevna’s bounty to me deeply. But we’ve got to live too.»
«And how was it Zhitkov was refused?» I asked.
«Fedulitch? That dolt?» Sletkin shrugged his shoulders. «Why, upon my word, what use could he have been? His whole life spent among soldiers—and now he has a fancy to take up farming. He can keep the peasants up to the mark, says he, because he’s been used to knocking men about. He can do nothing; even knocking men about wants some sense. Evlampia Martinovna refused him herself. He was a quite unsuitable person. All our farming would have gone to ruin with him!»
«Coo—y!» sounded Evlampia’s musical voice.
«Coming! coming!» Sletkin called back. He held out his hand to me. Though unwillingly, I took it.
«I beg to take leave, Dmitri Semyonovitch,» said Sletkin, showing all his white teeth, «Shoot wild snipe as much as you like. It’s wild game, belonging to no one. But if you come across a hare—you spare it; that game is ours. Oh, and something else! won’t you be having pups from your bitch? I should be obliged for one!»
«Coo—y!» Evlampia’s voice rang out again.
«Coo—y!» Sletkin responded, and rushed into the bushes. XIX
I REMEMBER, when I was left alone, I was absorbed in wondering how it was Harlov had not pounded Sletkin «into a jelly,» as he said, and how it was Sletkin had not been afraid of such a fate. It was clear Martin Petrovitch really had grown «meek,» I thought, and I had a still stronger desire to make my way into Eskovo, and get at least a glance at that colossus, whom I could never picture to myself subdued and tractable. I had reached the edge of the copse, when suddenly a big snipe, with a great rush of wings, darted up at my very feet, and flew off into the depths of the wood. I took aim; my gun missed fire. I was greatly annoyed; it had been such a fine bird, and I made up my mind to try if I couldn’t make it rise a second time. I set off in the direction of its flight, and going some two hundred paces off into the wood I caught sight—in a little glade, under an overhanging birch-tree—not of the snipe, but of the same Sletkin once more. He was lying on his back, with both hands under his head, and with a smile of contentment gazing upwards at the sky, swinging his left leg, which was crossed over his right knee. He did not notice my approach. A few paces from him, Evlampia was walking slowly up and down the little glade, with downcast eyes. It seemed as though she were looking for something in the grass—mushrooms or something; now and then, she stooped and stretched out her hand. She was singing in a low voice. I stopped at once, and fell to listening. At first I could not make out what it was she was singing, but afterwards I recognised clearly the following well-known lines of the old ballad: «Hither, hither, threatening storm-cloud,
Slay for me the father-in-law,
Strike for me the mother-in-law,
The young wife I will kill myself!»
Evlampia sang louder and louder; the last words she delivered with peculiar energy. Sletkin still lay on his back and laughed to himself, while she seemed all the time to be moving round and round him.
«Oh, indeed!» he commented at last. «The things that come into some people’s heads!»
«What?» queried Evlampia.
Sletkin raised his head a little. «What? Why, what words were those you were uttering?»
«Why, you know, Volodya, one can’t leave the words out of a song,» answered Evlampia, and she turned and saw me. We both cried out aloud at once, and both rushed away in opposite directions.
I made my way hurriedly out of the copse, and crossing a narrow clearing, found myself facing Harlov’s garden. XX
I HAD no time, nor would it have been of any use, to deliberate over what I had seen. Only an expression kept recurring to my mind, «love spell,» which I had lately heard, and over the signification of which I had pondered a good deal. I walked alongside the garden fence, and in a few moments, behind the silver poplars (they had not yet lost a single leaf, and the foliage was luxuriantly thick and brilliantly glistening), I saw the yard and two little lodges of Martin Petrovitch’s homestead. The whole place struck me as having been tidied up and pulled into shape. On every side one could perceive traces of unflagging and severe supervision. Anna Martinovna came out on to the steps, and screwing up her blue-grey eyes, gazed for a long while in the direction of the copse.
«Have you seen the master?» she asked a peasant, who was walking across the yard.
«Vladimir Vassilitch?» responded the latter, taking his cap off. «He went into the copse, surely.»
«I know, he went to the copse. Hasn’t he come back? Haven’t you seen him?»
«I’ve not seen him . . . nay.»
The peasant continued standing bareheaded before Anna Martinovna.
«Well, you can go,» she said. «Or no—-wait a bit—-where’s Martin Petrovitch? Do you know?»
«Oh, Martin Petrovitch,» answered the peasant, in a sing-song voice, alternately lifting his right and then his left hand, as though pointing away somewhere, «is sitting yonder, at the pond, with a fishing-rod. He’s sitting in the reeds, with a rod. Catching fish, maybe, God knows.»
«Very well . . . you can go,» repeated Anna Martinovna; «and put away that wheel, it’s lying about.»
The peasant ran to carry out her command, while she remained standing a few minutes longer on the steps, still gazing in the direction of the copse. Then she clenched one fist menacingly, and went slowly back into the house. «Axiutka!» I heard her imperious voice calling within.
Anna Martinovna looked angry, and tightened her lips, thin enough at all times, with a sort of special energy. She was carelessly dressed, and a coil of loose hair had fallen down on to her shoulder. But in spite of the negligence of her attire, and her irritable humour, she struck me, just as before, as attractive, and I should have been delighted to kiss the narrow hand which looked malignant too, as she twice irritably pushed back the loose tress. XXI
«CAN Martin Petrovitch have really taken to fishing?» I asked myself, as I turned towards the pond, which was on one side of the garden. I got on to the dam, looked in all directions. . . . Martin Petrovitch was nowhere to be seen. I bent my steps along one of the