Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
A Lear of the Steppes and Other Stories

and believe me, I shall never forget it. Your journey here would be the more out of place as I mean to come to Petersburg shortly myself. When I am sitting on your sofa, I shall have a great deal to tell you, but now I really don’t want to; what’s the use? I shall only talk nonsense, I dare say, and muddle things up. I will write to you again before I start. And so good-bye for a little while. Be well and happy, and don’t worry yourself too much about the fate of—your devoted,

P. B. NINTH LETTER

From the SAME to the SAME

P—- VILLAGE, March 10, 1853.

I HAVE been a long while without answering your letter; I have been all these days thinking about it. I felt that it was not idle curiosity but real friendship that prompted you, and yet I hesitated whether to follow your advice, whether to act on your desire. I have made up my mind at last; I will tell you everything. Whether my confession will ease my heart as you suppose, I don’t know; but it seems to me I have no right to hide from you what has changed my life for ever; it seems to me, indeed, that I should be wronging—alas! even more wronging—the dear being ever in my thoughts, if I did not confide our mournful secret to the one heart still dear to me. You alone, perhaps, on earth, remember Vera, and you judge of her lightly and falsely; that I cannot endure. You shall know all. Alas! it can all be told in a couple of words. All there was between us flashed by in an instant, like lightning, and like lightning, brought death and ruin. . . . Over two years have passed since she died; since I took up my abode in this remote spot, which I shall not leave till the end of my days, and everything is still as vivid in my memory, my wounds are still as fresh, my grief as bitter . . . I will not complain. Complaints rouse up sorrow and so ease it, but not mine. I will begin my story.

Do you remember my last letter—the letter in which I tried to allay your fears and dissuaded you from coming from Petersburg? You suspected its assumed lightness of tone, you put no faith in our seeing each other soon; you were right. On the day before I wrote to you, I had learnt that I was loved. As I write these words, I realise how hard it would be for me to tell my story to the end. The ever insistent thought of her death will torture me with redoubled force, I shall be consumed by these memories. . . . But I will try to master myself, and will either throw aside the pen, or will say not a word more than is necessary. This is how I learnt that Vera loved me. First of all I must tell you (and you will believe me) that up to that day I had absolutely no suspicion. It is true she had grown pensive at times, which had never been the way with her before; but I did not know why this change had come upon her. At last, one day, the seventh of September—a day memorable for me—this is what happened. You know how I loved her and how wretched I was. I wandered about like an uneasy spirit, and could find no rest. I tried to keep at home, but I could not control myself, and went off to her. I found her alone in her own sitting-room. Priemkov was not at home, he had gone out shooting. When I went in to Vera, she looked intently at me and did not respond to my bow. She was sitting at the window; on her knees lay a book I recognised at once; it was my Faust. Her face showed traces of weariness. I sat down opposite her. She asked me to read aloud the scene of Faust with Gretchen, when she asks him if he believes in God. I took the book and began reading. When I had finished, I glanced at her. Her head leaning on the back of her low chair and her arms crossed on her bosom, she was still looking as intently at me.

I don’t know why, my heart suddenly began to throb.

«What have you done to me?» she said in a slow voice.

«What?» I articulated in confusion.

«Yes, what have you done to me?» she repeated.

«You mean to say,» I began; «why did I persuade you to read such books?»

She rose without speaking, and went out of the room. I looked after her.

On the doorway she stopped and turned to me.

«I love you,» she said; «that’s what you have done to me.»

The blood rushed to my head. . . .

«I love you, I am in love with you,» repeated Vera.

She went out and shut the door after her. I will not try to describe what passed within me then. I remember I went out into the garden, made my way into a thicket, leaned against a tree, and how long I stood there, I could not say. I felt faint and numb; a feeling of bliss came over my heart with a rush from time to time. . . . No, I cannot speak of that. Priemkov’s voice roused me from my stupor; they had sent to tell him I had come: he had come home from shooting and was looking for me. He was surprised at finding me alone in the garden, without a hat on, and he led me into the house. «My wife’s in the drawing-room,» he observed; «let’s go to her!» You can imagine my sensations as I stepped through the doorway of the drawing-room. Vera was sitting in the corner, at her embroidery frame; I stole a glance at her, and it was a long while before I raised my eyes again. To my amazement, she seemed composed; there was no trace of agitation in what she said, nor in the sound of her voice. At last I brought myself to look at her. Our eyes met . . . She faintly blushed, and bent over her canvas. I began to watch her. She seemed, as it were, perplexed; a cheerless smile hung about her lips now and then.

Priemkov went out. She suddenly raised her head and in a rather loud voice asked me— «What do you intend to do now?»

I was taken aback, and hurriedly, in a subdued voice, answered, that I intended to do the duty of an honest man—to go away, «for,» I added, «I love you, Vera Nikolaevna, you have probably seen that long ago.» She bent over her canvas again and seemed to ponder.

«I must talk with you,» she said; «come this evening after tea to our little house . . . you know, where you read Faust.»

She said this so distinctly that I can’t to this day conceive how it was Priemkov, who came into the room at that instant, heard nothing. Slowly, terribly slowly, passed that day. Vera sometimes looked about her with an expression as though she were asking herself if she were not dreaming. And at the same time there was a look of determination in her face; while I . . . I could not recover myself. Vera loves me! These words were continually going round and round in my head; but I did not understand them—I neither understood myself nor her. I could not believe in such unhoped-for, such overwhelming happiness; with an effort I recalled the past, and I too looked and talked as in a dream. . . .

After evening tea, when I had already begun to think how I could steal out of the house unobserved, she suddenly announced of her own accord that she wanted a walk, and asked me to accompany her. I got up, took my hat, and followed her. I did not dare begin to speak, I could scarcely breathe, I awaited her first word, I awaited explanations; but she did not speak. In silence we reached the summer-house, in silence we went into it, and then—I don’t know to this day, I can’t understand how it happened—we suddenly found ourselves in each other’s arms. Some unseen force flung me to her and her to me. In the fading daylight, her face, with the curls tossed back, lighted up for an instant with a smile of self-surrender and tenderness, and our lips met in a kiss. . . .

That kiss was the first and last.

Vera suddenly broke from my arms and with an expression of horror in her wide open eyes staggered back—-

«Look round,» she said in a shaking voice; «do you see nothing?»

I turned round quickly.

«Nothing. Why, do you see something?»

«Not now, but I did.»

She drew deep, gasping breaths.

«Whom? what?»

«My mother,» she said slowly, and she began trembling all over. I shivered too, as though with cold. I suddenly felt ashamed, as though I were guilty. And indeed, wasn’t I guilty at that instant?

«Nonsense!» I began; «what do you mean? Tell me rather—-»

«No, for God’s sake, no!» she interposed, clutching her head. «This is madness—I’m going out of my mind. . . . One can’t play with this—it’s death. . . . Good-bye. . . .»

I held out my hands to her.

«Stay, for God’s sake, for an instant,» I cried in an involuntary outburst. I didn’t know what I was saying and could scarcely stand upright. «For God’s sake

Скачать:TXTPDF

and believe me, I shall never forget it. Your journey here would be the more out of place as I mean to come to Petersburg shortly myself. When I am