cap, and began wiping his face, while the Gabbler, with greedy haste, emptied his glass, and, with a grunt, assumed, after the manner of confirmed drinkers, an expression of careworn melancholy.
‘You sing beautifully, brother, beautifully,’ Nikolai Ivanitch observed caressingly. ‘And now it’s your turn, Yasha; mind, now, don’t be afraid. We shall see who’s who; we shall see. The booth-keeper sings beautifully, though; ‘pon my soul, he does.’
‘Very beautifully,’ observed Nikolai Ivanitch’s wife, and she looked with a smile at Yakov.
‘Beautifully, ha!’ repeated my neighbour in an undertone.
‘Ah, a wild man of the woods!’ the Gabbler vociferated suddenly, and going up to the peasant with the rent on his shoulder, he pointed at him with his finger, while he pranced about and went off into an insulting guffaw. ‘Ha! ha! get along! wild man of the woods! Here’s a ragamuffin from Woodland village! What brought you here?’ he bawled amidst laughter.
The poor peasant was abashed, and was just about to get up and make off as fast as he could, when suddenly the Wild Master’s iron voice was heard:
‘What does the insufferable brute mean?’ he articulated, grinding his teeth.
‘I wasn’t doing nothing,’ muttered the Gabbler. ‘I didn’t… I only….’
‘There, all right, shut up!’ retorted the Wild Master. ‘Yakov, begin!’
Yakov took himself by his throat:
‘Well, really, brothers,… something…. Hm, I don’t know, on my word, what….’
‘Come, that’s enough; don’t be timid. For shame!… why go back?… Sing the best you can, by God’s gift.’
And the Wild Master looked down expectant. Yakov was silent for a minute; he glanced round, and covered his face with his hand. All had their eyes simply fastened upon him, especially the booth-keeper, on whose face a faint, involuntary uneasiness could be seen through his habitual expression of self-confidence and the triumph of his success. He leant back against the wall, and again put both hands under him, but did not swing his legs as before. When at last Yakov uncovered his face it was pale as a dead man’s; his eyes gleamed faintly under their drooping lashes. He gave a deep sigh, and began to sing…. The first sound of his voice was faint and unequal, and seemed not to come from his chest, but to be wafted from somewhere afar off, as though it had floated by chance into the room. A strange effect was produced on all of us by this trembling, resonant note; we glanced at one another, and Nikolai Ivanitch’s wife seemed to draw herself up. This first note was followed by another, bolder and prolonged, but still obviously quivering, like a harpstring when suddenly struck by a stray finger it throbs in a last, swiftly-dying tremble; the second was followed by a third, and, gradually gaining fire and breadth, the strains swelled into a pathetic melody. ‘Not one little path ran into the field,’ he sang, and sweet and mournful it was in our ears. I have seldom, I must confess, heard a voice like it; it was slightly hoarse, and not perfectly true; there was even something morbid about it at first; but it had genuine depth of passion, and youth and sweetness and a sort of fascinating, careless, pathetic melancholy. A spirit of truth and fire, a Russian spirit, was sounding and breathing in that voice, and it seemed to go straight to your heart, to go straight to all that was Russian in it. The song swelled and flowed. Yakov was clearly carried away by enthusiasm; he was not timid now; he surrendered himself wholly to the rapture of his art; his voice no longer trembled; it quivered, but with the scarce perceptible inward quiver of passion, which pierces like an arrow to the very soul of the listeners; and he steadily gained strength and firmness and breadth. I remember I once saw at sunset on a flat sandy shore, when the tide was low and the sea’s roar came weighty and menacing from the distance, a great white sea-gull; it sat motionless, its silky bosom facing the crimson glow of the setting sun, and only now and then opening wide its great wings to greet the well-known sea, to greet the sinking lurid sun: I recalled it, as I heard Yakov. He sang, utterly forgetful of his rival and all of us; he seemed supported, as a bold swimmer by the waves, by our silent, passionate sympathy. He sang, and in every sound of his voice one seemed to feel something dear and akin to us, something of breadth and space, as though the familiar steppes were unfolding before our eyes and stretching away into endless distance. I felt the tears gathering in my bosom and rising to my eyes; suddenly I was struck by dull, smothered sobs…. I looked round—the innkeeper’s wife was weeping, her bosom pressed close to the window. Yakov threw a quick glance at her, and he sang more sweetly, more melodiously than ever; Nikolai Ivanitch looked down; the Blinkard turned away; the Gabbler, quite touched, stood, his gaping mouth stupidly open; the humble peasant was sobbing softly in the corner, and shaking his head with a plaintive murmur; and on the iron visage of the Wild Master, from under his overhanging brows there slowly rolled a heavy tear; the booth-keeper raised his clenched fist to his brow, and did not stir…. I don’t know how the general emotion would have ended, if Yakov had not suddenly come to a full stop on a high, exceptionally shrill note—as though his voice had broken. No one called out, or even stirred; every one seemed to be waiting to see whether he was not going to sing more; but he opened his eyes as though wondering at our silence, looked round at all of us with a face of inquiry, and saw that the victory was his….
‘Yasha,’ said the Wild Master, laying his hand on his shoulder, and he could say no more.
We all stood, as it were, petrified. The booth-keeper softly rose and went up to Yakov.
‘You… yours… you’ve won,’ he articulated at last with an effort, and rushed out of the room. His rapid, decided action, as it were, broke the spell; we all suddenly fell into noisy, delighted talk. The Gabbler bounded up and down, stammered and brandished his arms like mill-sails; the Blinkard limped up to Yakov and began kissing him; Nikolai Ivanitch got up and solemnly announced that he would add a second pot of beer from himself. The Wild Master laughed a sort of kind, simple laugh, which I should never have expected to see on his face; the humble peasant as he wiped his eyes, cheeks, nose, and beard on his sleeves, kept repeating in his corner: ‘Ah, beautiful it was, by God! blast me for the son of a dog, but it was fine!’ while Nikolai Ivanitch’s wife, her face red with weeping, got up quickly and went away, Yakov was enjoying his triumph like a child; his whole face was tranformed, his eyes especially fairly glowed with happiness. They dragged him to the bar; he beckoned the weeping peasant up to it, and sent the innkeeper’s little son to look after the booth-keeper, who was not found, however; and the festivities began. ‘You’ll sing to us again; you’re going to sing to us till evening,’ the Gabbler declared, flourishing his hands in the air.
I took one more look at Yakov and went out. I did not want to stay—I was afraid of spoiling the impression I had received. But the heat was as insupportable as before. It seemed hanging in a thick, heavy layer right over the earth; over the dark blue sky, tiny bright fires seemed whisking through the finest, almost black dust. Everything was still; and there was something hopeless and oppressive in this profound hush of exhausted nature. I made my way to a hay-loft, and lay down on the fresh-cut, but already almost dry grass. For a long while I could not go to sleep; for a long while Yakov’s irresistible voice was ringing in my ears…. At last the heat and fatigue regained their sway, however, and I fell into a dead sleep. When I waked up, everything was in darkness; the hay scattered around smelt strong and was slightly damp; through the slender rafters of the half-open roof pale stars were faintly twinkling. I went out. The glow of sunset had long died away, and its last trace showed in a faint light on the horizon; but above the freshness of the night there was still a feeling of heat in the atmosphere, lately baked through by the sun, and the breast still craved for a draught of cool air. There was no wind, nor were there any clouds; the sky all round was clear, and transparently dark, softly glimmering with innumerable, but scarcely visible stars. There were lights twinkling about the village; from the flaring tavern close by rose a confused, discordant din, amid which I fancied I recognised the voice of Yakov. Violent laughter came from there in an outburst at times. I went up to the little window and pressed my face against the pane. I saw a cheerless, though varied and animated scene; all were drunk—all from Yakov upwards. With breast bared, he sat on a bench, and singing in a thick voice a street song to a dance-tune, he lazily fingered and strummed on the strings of a guitar. His moist hair hung in tufts over his fearfully pale face. In the middle of the room, the Gabbler, completely ‘screwed’ and without his coat, was