Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:PDFTXT
Knock, Knock, Knock and Other Stories

Knock, Knock, Knock and Other Stories. Иван Сергеевич Тургенев

Translated From The Russian

By

Constance Garnett

CONTENTS

KNOCK, KNOCK, KNOCK

THE INN

LIEUTENANT YERGUNOV’S STORY

THE DOG

THE WATCH

KNOCK, KNOCK, KNOCK

A STUDY

I

We all settled down in a circle and our good friend Alexandr

Vassilyevitch Ridel (his surname was German but he was Russian to the

marrow of his bones) began as follows:

I am going to tell you a story, friends, of something that happened to

me in the ‘thirties … forty years ago as you see. I will be

brief—and don’t you interrupt me.

I was living at the time in Petersburg and had only just left the

University. My brother was a lieutenant in the horse-guard artillery.

His battery was stationed at Krasnoe Selo—it was summer time. My

brother lodged not at Krasnoe Selo itself but in one of the

neighbouring villages; I stayed with him more than once and made the

acquaintance of all his comrades. He was living in a fairly decent

cottage, together with another officer of his battery, whose name was

Ilya Stepanitch Tyeglev. I became particularly friendly with him.

Marlinsky is out of date now—no one reads him—and even his name is

jeered at; but in the ‘thirties his fame was above everyone’s—and in

the opinion of the young people of the day Pushkin could not hold

candle to him. He not only enjoyed the reputation of being the

foremost Russian writer; but—something much more difficult and more

rarely met with—he did to some extent leave his mark on his

generation. One came across heroes à la Marlinsky everywhere,

especially in the provinces and especially among infantry and

artillery men; they talked and corresponded in his language; behaved

with gloomy reserve in society—«with tempest in the soul and flame in

the blood» like Lieutenant Byelosov in the «Frigate Hope.»

Women’s hearts were «devoured» by them. The adjective applied to them

in those days was «fatal.» The type, as we all know, survived for many

years, to the days of Petchorin. [Footnote: The leading character in

Lermontov’s A Hero of Our Time.—Translator’s Note.] All

sorts of elements were mingled in that type. Byronism, romanticism,

reminiscences of the French Revolution, of the Dekabrists—and the

worship of Napoleon; faith in destiny, in one’s star, in strength of

will; pose and fine phrases—and a miserable sense of the emptiness of

life; uneasy pangs of petty vanity—and genuine strength and daring;

generous impulses—and defective education, ignorance; aristocratic

airs—and delight in trivial foppery…. But enough of these general

reflections. I promised to tell you the story.

II

Lieutenant Tyeglev belonged precisely to the class of those «fatal»

individuals, though he did not possess the exterior commonly

associated with them; he was not, for instance, in the least like

Lermontov’s «fatalist.» He was a man of medium height, fairly solid

and round-shouldered, with fair, almost white eyebrows and eyelashes;

he had a round, fresh, rosy-cheeked face, a turn-up nose, a low

forehead with the hair growing thick over the temples, and full,

well-shaped, always immobile lips: he never laughed, never even smiled.

Only when he was tired and out of heart he showed his square teeth,

white as sugar. The same artificial immobility was imprinted on all his

features: had it not been for that, they would have had a good-natured

expression. His small green eyes with yellow lashes were the

only thing not quite ordinary in his face: his right eye was very

slightly higher than his left and the left eyelid drooped a little,

which made his eyes look different, strange and drowsy. Tyeglev’s

countenance, which was not, however, without a certain attractiveness,

almost always wore an expression of discontent mingled with

perplexity, as though he were chasing within himself a gloomy thought

which he was never able to catch. At the same time he did not give one

the impression of being stuck up: he might rather have been taken for

an aggrieved than a haughty man. He spoke very little, hesitatingly,

in a husky voice, with unnecessary repetitions. Unlike most

«fatalists,» he did not use particularly elaborate expressions in

speaking and only had recourse to them in writing; his handwriting was

quite like a child’s. His superiors regarded him as an officer of no

great merit—not particularly capable and not over-zealous. The

brigadier-general, a man of German extraction, used to say of him: «He

has punctuality but not precision.» With the soldiers, too, Tyeglev

had the character of being neither one thing nor the other. He lived

modestly, in accordance with his means. He had been left an orphan at

nine years old: his father and mother were drowned when they were

being ferried across the Oka in the spring floods. He had been

educated at a private school, where he had the reputation of being one

of the slowest and quietest of the boys, and at his own earnest desire

and through the good offices of a cousin who was a man of influence,

he obtained a commission in the horse-guards artillery; and, though

with some difficulty, passed his examination first as an ensign and

then as a second lieutenant. His relations with other officers were

somewhat strained. He was not liked, was rarely visited—and he

hardly went to see anyone. He felt the presence of strangers a

constraint; he instantly became awkward and unnatural … he had no

instinct for comradeship and was not on really intimate terms with

anyone. But he was respected, and respected not for his character nor

for his intelligence and education—but because the stamp which

distinguishes «fatal» people was discerned in him. No one of his

fellow officers expected that Tyeglev would make a career or

distinguish himself in any way; but that Tyeglev might do something

extraordinary or that Tyeglev might become a Napoleon was not

considered impossible. For that is a matter of a man’s «star»—and he

was regarded as a «man of destiny,» just as there are «men of sighs»

and «of tears.»

III

Two incidents that marked the first steps in his career did a great

deal to strengthen his «fatal» reputation. On the very first day after

receiving his commission—about the middle of March—he was walking

with other newly promoted officers in full dress uniform along the

embankment. The spring had come early that year, the Neva was melting;

the bigger blocks of ice had gone but the whole river was choked up

with a dense mass of thawing icicles. The young men were talking and

laughing … suddenly one of them stopped: he saw a little dog some

twenty paces from the bank on the slowly moving surface of the river.

Perched on a projecting piece of ice it was whining and trembling all

over. «It will be drowned,» said the officer through his teeth. The

dog was slowly being carried past one of the sloping gangways that led

down to the river. All at once Tyeglev without saying a word ran down

this gangway and over the thin ice, sinking in and leaping out again,

reached the dog, seized it by the scruff of the neck and getting

safely back to the bank, put it down on the pavement. The danger to

which Tyeglev had exposed himself was so great, his action was so

unexpected, that his companions were dumbfoundered—and only spoke all

at once, when he had called a cab to drive home: his uniform was wet

all over. In response to their exclamations, Tyeglev replied coolly

that there was no escaping one’s destiny—and told the cabman to drive

on.

«You might at least take the dog with you as a souvenir,» cried one of

the officers. But Tyeglev merely waved his hand, and his comrades

looked at each other in silent amazement.

The second incident occurred a few days later, at a card party at the

battery commander’s. Tyeglev sat in the corner and took no part in the

play. «Oh, if only I had a grandmother to tell me beforehand what

cards will win, as in Pushkin’s Queen of Spades,» cried a

lieutenant whose losses had nearly reached three thousand. Tyeglev

approached the table in silence, took up a pack, cut it, and saying

«the six of diamonds,» turned the pack up: the six of diamonds was the

bottom card. «The ace of clubs!» he said and cut again: the bottom

card turned out to be the ace of clubs. «The king of diamonds!» he

said for the third time in an angry whisper through his clenched

teeth—and he was right the third time, too … and he suddenly turned

crimson. He probably had not expected it himself. «A capital trick! Do

it again,» observed the commanding officer of the battery. «I don’t go

in for tricks,» Tyeglev answered drily and walked into the other room.

How it happened that he guessed the card right, I can’t pretend to

explain: but I saw it with my own eyes. Many of the players present

tried to do the same—and not one of them succeeded: one or two did

guess one card but never two in succession. And Tyeglev had

guessed three! This incident strengthened still further his reputation

as a mysterious, fatal character. It has often occurred to me since

that if he had not succeeded in the trick with the cards, there is no

knowing what turn it would have taken and how he would have looked at

himself; but this unexpected success clinched the matter.

IV

It may well be understood that Tyeglev clutched at this reputation. It

gave him a special significance, a special colour … «Cela le

posait,» as the French express it—and with his limited

intelligence, scanty education and immense vanity, such a reputation

just suited him. It was difficult to acquire it but to keep it up cost

nothing: he had only to remain silent and hold himself aloof. But it

was not owing to this reputation that I made friends with Tyeglev and,

I may say, grew fond of him. I liked him in the first place because I

was rather an unsociable creature myself—and saw in him one of my own

sort, and secondly, because he was a very good-natured fellow and in

reality, very simple-hearted. He aroused in me a feeling of something

like compassion; it seemed to me that apart from his affected

«fatality,» he really was weighed down by a tragic fate which he did

not himself suspect. I need hardly say I did not express this feeling

to him: could anything be more insulting to a «fatal» hero than to

Скачать:PDFTXT

Knock, Knock, Knock and Other Stories Тургенев читать, Knock, Knock, Knock and Other Stories Тургенев читать бесплатно, Knock, Knock, Knock and Other Stories Тургенев читать онлайн