Скачать:TXTPDF
The Diary of a Superfluous Man and Other Stories

She devotes herself to whatever interests him, every word of his sinks into her soul. She has not yet learned how worthless and empty and false a word may be, how little it costs him who utters it, and how little it deserves belief! After these first moments of bliss and hope there usually comes—through circumstances—(circumstances are always to blame)—there comes a parting. They say there have been instances of two kindred souls, on getting to know one another, becoming at once inseparably united; I have heard it said, too, that things did not always go smoothly with them in consequence … but of what I have not seen myself I will not speak,—and that the pettiest calculation, the most pitiful prudence, can exist in a youthful heart, side by side with the most passionate enthusiasm—of that I have to my sorrow had practical experience. And so, the parting comes…. Happy the girl who realises at once that it is the end of everything, who does not beguile herself with expectations! But you, valorous, just men, for the most part, have not the pluck, nor even the desire, to tell us the truth…. It is less disturbing for you to deceive us…. However, I am ready to believe that you deceive yourselves together with us…. Parting! To bear separation is both hard and easy. If only there be perfect, untouched faith in him whom one loves, the soul can master the anguish of parting…. I will say more. It is only then, when she is left alone, that she finds out the sweetness of solitude—not fruitless, but filled with memories and ideas. It is only then that she finds out herself, comes to her true self, grows strong…. In the letters of her friend far away she finds a support for herself; in her own, she, very likely for the first time, finds full self-expression…. But as two people who start from a stream’s source, along opposite banks, at first can touch hands, then only communicate by voice, and finally lose sight of each other altogether; so two natures grow apart at last by separation. Well, what then? you will say; it’s clear they were not destined to be together…. But herein the difference between a man and a woman comes out. For a man it means nothing to begin a new life, to shake off all his past; a woman cannot do this. No, she cannot fling off her past, she cannot break away from her roots—no, a thousand times no! And now begins a pitiful and ludicrous spectacle…. Gradually losing hope and faith in herself—and how bitter that is you cannot even imagine!—she pines and wears herself out alone, obstinately clinging to her memories and turning away from everything that the life around offers her…. But he? Look for him! where is he? And is it worth his while to stand still? When has he time to look round? Why, it’s all a thing of the past for him. Or else this is what happens: it happens that he feels a sudden inclination to meet the former object of his feelings, that he even makes an excursion with that aim…. But, mercy on us! the pitiful conceit that leads him into doing that! In his gracious sympathy, in his would-be friendly advice, in his indulgent explanation of the past, such consciousness of his superiority is manifest! It is so agreeable and cheering for him to let himself feel every instant—what a clever person he is, and how kind! And how little he understands what he has done! How clever he is at not even guessing what is passing in a woman’s heart, and how offensive is his compassion if he does guess it!… Tell me, please, where is she to get strength to bear all this? Recollect this, too: for the most part, a girl in whose brain—to her misfortune—thought has begun to stir, such a girl, when she begins to love, and falls under a man’s influence, inevitably grows apart from her family, her circle of friends. She was not, even before then, satisfied with their life, though she moved in step with them, while she treasured all her secret dreams in her soul…. But the discrepancy soon becomes apparent…. They cease to comprehend her, and are ready to look askance at everything she does…. At first this is nothing to her, but afterwards, afterwards … when she is left alone, when what she was striving towards, for which she had sacrificed everything—when heaven is not gained while everything near, everything possible, is lost—what is there to support her? Jeers, sly hints, the vulgar triumph of coarse commonsense, she could still endure somehow … but what is she to do, what is to be her refuge, when an inner voice begins to whisper to her that all of them are right and she was wrong, that life, whatever it may be, is better than dreams, as health is better than sickness … when her favourite pursuits, her favourite books, grow hateful to her, books out of which there is no reading happiness—what, tell me, is to be her support? Must she not inevitably succumb in such a struggle? how is she to live and to go on living in such a desert? To know oneself beaten and to hold out one’s hand, like a beggar, to persons quite indifferent, for them to bestow the sympathy which the proud heart had once fancied it could well dispense with—all that would be nothing! But to feel yourself ludicrous at the very instant when you are shedding bitter, bitter tears … O God, spare such suffering!…

My hands are trembling, and I am quite in a fever…. My face burns. It is time to stop…. I’ll send off this letter quickly, before I’m ashamed of its feebleness. But for God’s sake, in your answer not a word—do you hear?—not a word of sympathy, or I’ll never write to you again. Understand me: I should not like you to take this letter as the outpouring of a misunderstood soul, complaining…. Ah! I don’t care!—Good-bye.

M.

VIII

FROM ALEXEY PETROVITCH TO MARYA ALEXANDROVNA

ST. PETERSBURG, May 28, 1840.

Marya Alexandrovna, you are a splendid person … you … your letter revealed the truth to me at last! My God! what suffering! A man is constantly thinking that now at last he has reached simplicity, that he’s no longer showing off, humbugging, lying … but when you come to look at him more attentively, he’s become almost worse than before. And this, too, one must remark: the man himself, alone that is, never attains this self-recognition, try as he will; his eyes cannot see his own defects, just as the compositor’s wearied eyes cannot see the slips he makes; another fresh eye is needed for that. My thanks to you, Marya Alexandrovna…. You see, I speak to you of myself; of you I dare not speak…. Ah, how absurd my last letter seems to me now, so flowery and sentimental! I beg you earnestly, go on with your confession. I fancy you, too, will be the better for it, and it will do me great good. It’s a true saying: ‘A woman’s wit’s better than many a reason,’ and a woman’s heart’s far and away—by God, yes! If women knew how much better, nobler, and wiser they are than men—yes, wiser—they would grow conceited and be spoiled. But happily they don’t know it; they don’t know it because their intelligence isn’t in the habit of turning incessantly upon themselves, as with us. They think very little about themselves—that’s their weakness and their strength; that’s the whole secret—I won’t say of our superiority, but of our power. They lavish their soul, as a prodigal heir does his father’s gold, while we exact a percentage on every worthless morsel…. How are they to hold their own with us?… All this is not compliments, but the simple truth, proved by experience. Once more, I beseech you, Marya Alexandrovna, go on writing to me…. If you knew all that is coming into my brain! … But I have no wish now to speak, I want to listen to you. My turn will come later. Write, write.—Your devoted,

A. S.

IX

FROM MARYA ALEXANDROVNA TO ALEXEY PETROVITCH

VILLAGE OF X——, June 12, 1840.

I had hardly sent off my last letter to you, Alexey Petrovitch, when I regretted it; but there was no help for it then. One thing reassures me somewhat: I am sure you realised that it was under the influence of feelings long ago suppressed that it was written, and you excused me. I did not even read through, at the time, what I had written to you; I remember my heart beat so violently that the pen shook in my fingers. However, though I should probably have expressed myself differently if I had allowed myself time to reflect, I don’t mean, all the same, to disavow my own words, or the feelings which I described to you as best I could. To-day I am much cooler and far more self-possessed.

I remember at the end of my letter I spoke of the painful position of a girl who is conscious of being solitary, even among her own people…. I won’t expatiate further upon them, but will rather tell you a few instances; I think I shall bore you less in that way. In the first place, then, let me tell you that all over the country-side I am never called anything but the female philosopher. The ladies especially honour me with that name. Some assert that

Скачать:TXTPDF

She devotes herself to whatever interests him, every word of his sinks into her soul. She has not yet learned how worthless and empty and false a word may be,