Скачать:TXTPDF
The Jew and Other Stories

the room. His face burned, his breast heaved violently. He felt neither fear nor anger; but it sickened him to think what this man really was that he had once looked upon as a friend. The idea of the duel with Lutchkov was almost pleasant to him…. Once get free from the past, leap over this rock in his path, and then to float on an untroubled tide… ‘Good,’ he thought, ‘I shall be fighting to win my happiness.’ Masha’s image seemed to smile to him, to promise him success. ‘I’m not going to be killed! not I!’ he repeated with a serene smile. On the table lay the letter to his mother…. He felt a momentary pang at his heart. He resolved any way to defer sending it off. There was in Kister that quickening of the vital energies of which a man is aware in face of danger. He calmly thought over all the possible results of the duel, mentally placed Masha and himself in all the agonies of misery and parting, and looked forward to the future with hope. He swore to himself not to kill Lutchkov… He felt irresistibly drawn to Masha. He paused a second, hurriedly arranged things, and directly after dinner set off to the Perekatovs. All the evening Kister was in good spirits, perhaps in too good spirits.

Masha played a great deal on the piano, felt no foreboding of evil, and flirted charmingly with him. At first her unconsciousness wounded him, then he took Masha’s very unconsciousness as a happy omen, and was rejoiced and reassured by it. She had grown fonder and fonder of him every day; happiness was for her a much more urgent need than passion. Besides, Avdey had turned her from all exaggerated desires, and she renounced them joyfully and for ever. Nenila Makarievna loved Kister like a son. Sergei Sergeitch as usual followed his wife’s lead.

‘Till we meet,’ Masha said to Kister, following him into the hall and gazing at him with a soft smile, as he slowly and tenderly kissed her hands.

‘Till we meet,’ Fyodor Fedoritch repeated confidently; ’till we meet.’

But when he had driven half a mile from the Perekatovs’ house, he stood up in the carriage, and with vague uneasiness began looking for the lighted windows…. All in the house was dark as in the tomb.

XI

Next day at eleven o’clock in the morning Kister’s second, an old major of tried merit, came for him. The good old man growled to himself, bit his grey moustaches, and wished Avdey Ivanovitch everything unpleasant…. The carriage was brought to the door. Kister handed the major two letters, one for his mother, the other for Masha.

‘What’s this for?’

‘Well, one can never tell…’

‘Nonsense! we’ll shoot him like a partridge…’

‘Any way it’s better…’

The major with vexation stuffed the two letters in the side pocket of his coat.

‘Let us start.’

They set off. In a small copse, a mile and a half from the village of Kirilovo, Lutchkov was awaiting them with his former friend, the perfumed adjutant. It was lovely weather, the birds were twittering peacefully; not far from the copse a peasant was tilling the ground. While the seconds were marking out the distance, fixing the barrier, examining and loading the pistols, the opponents did not even glance at one another…. Kister walked to and fro with a careless air, swinging a flower he had gathered; Avdey stood motionless, with folded arms and scowling brow. The decisive moment arrived. ‘Begin, gentlemen!’ Kister went rapidly towards the barrier, but he had not gone five steps before Avdey fired, Kister started, made one more step forward, staggered. His head sank… His knees bent under him… He fell like a sack on the grass. The major rushed up to him…. ‘Is it possible?’ whispered the dying man.

Avdey went up to the man he had killed. On his gloomy and sunken face was a look of savage, exasperated regret…. He looked at the adjutant and the major, bent his head like a guilty man, got on his horse without a word, and rode slowly straight to the colonel’s quarters.

Masha… is living to this day.

THREE PORTRAITS

‘Neighbours’ constitute one of the most serious drawbacks of life in the country. I knew a country gentleman of the Vologodsky district, who used on every suitable occasion to repeat the following words, ‘Thank God, I have no neighbours,’ and I confess I could not help envying that happy mortal. My own little place is situated in one of the most thickly peopled provinces of Russia. I am surrounded by a vast number of dear neighbours, from highly respectable and highly respected country gentlemen, attired in ample frockcoats and still more ample waistcoats, down to regular loafers, wearing jackets with long sleeves and a so-called shooting-bag on their back. In this crowd of gentlefolks I chanced, however, to discover one very pleasant fellow. He had served in the army, had retired and settled for good and all in the country. According to his story, he had served for two years in the B——— regiment. But I am totally unable to comprehend how that man could have performed any sort of duty, not merely for two years, but even for two days. He was born ‘for a life of peace and country calm,’ that is to say, for lazy, careless vegetation, which, I note parenthetically, is not without great and inexhaustible charms. He possessed a very fair property, and without giving too much thought to its management, spent about ten thousand roubles a year, had obtained an excellent cook—my friend was fond of good fare—and ordered too from Moscow all the newest French books and magazines. In Russian he read nothing but the reports of his bailiff, and that with great difficulty. He used, when he did not go out shooting, to wear a dressing-gown from morning till dinner-time and at dinner. He would look through plans of some sort, or go round to the stables or to the threshing barn, and joke with the peasant women, who, to be sure, in his presence wielded their flails in leisurely fashion. After dinner my friend would dress very carefully before the looking-glass, and drive off to see some neighbour possessed of two or three pretty daughters. He would flirt serenely and unconcernedly with one of them, play blind-man’s-buff with them, return home rather late and promptly fall into a heroic sleep. He could never be bored, for he never gave himself up to complete inactivity; and in the choice of occupations he was not difficult to please, and was amused like a child with the smallest trifle. On the other hand, he cherished no particular attachment to life, and at times, when he chanced to get a glimpse of the track of a wolf or a fox, he would let his horse go at full gallop over such ravines that to this day I cannot understand how it was he did not break his neck a hundred times over. He belonged to that class of persons who inspire in one the idea that they do not know their own value, that under their appearance of indifference strong and violent passions lie concealed. But he would have laughed in one’s face if he could have guessed that one cherished such an opinion of him. And indeed I must own I believe myself that even supposing my friend had had in youth some strong impulse, however vague, towards what is so sweetly called ‘higher things,’ that impulse had long, long ago died out. He was rather stout and enjoyed superb health. In our day one cannot help liking people who think little about themselves, because they are exceedingly rare… and my friend had almost forgotten his own personality. I fancy, though, that I have said too much about him already, and my prolixity is the more uncalled for as he is not the hero of my story. His name was Piotr Fedorovitch Lutchinov.

One autumn day there were five of us, ardent sportsmen, gathered together at Piotr Fedorovitch’s. We had spent the whole morning out, had run down a couple of foxes and a number of hares, and had returned home in that supremely agreeable frame of mind which comes over every well-regulated person after a successful day’s shooting. It grew dusk. The wind was frolicking over the dark fields and noisily swinging the bare tops of the birches and lime-trees round Lutchinov’s house. We reached the house, got off our horses…. On the steps I stood still and looked round: long storm-clouds were creeping heavily over the grey sky; a dark-brown bush was writhing in the wind, and murmuring plaintively; the yellow grass helplessly and forlornly bowed down to the earth; flocks of thrushes were fluttering in the mountain-ashes among the bright, flame-coloured clusters of berries. Among the light brittle twigs of the birch-trees blue-tits hopped whistling. In the village there was the hoarse barking of dogs. I felt melancholy… but it was with a genuine sense of comfort that I walked into the dining-room. The shutters were closed; on a round table, covered with a tablecloth of dazzling whiteness, amid cut-glass decanters of red wine, there were eight lighted candles in silver candlesticks; a fire glowed cheerfully on the hearth, and an old and very stately-looking butler, with a huge bald head, wearing an English dress, stood before another table on which was pleasingly conspicuous a large soup-tureen, encircled by light savoury-smelling steam. In the hall we passed by another venerable man, engaged in icing champagne—’according to the strictest rules of the art.’ The

Скачать:TXTPDF

the room. His face burned, his breast heaved violently. He felt neither fear nor anger; but it sickened him to think what this man really was that he had once