Скачать:PDFTXT
Полное собрание стихотворений

брызжет пена,

Сердце чувствует полней;

Други, братья, — на колена!

Всеблагому кубок сей!..

Хор

Ты, чья мысль духов родила,

Ты, чей взор миры зажег!

Пьем тебе, великий бог!

Жизнь миров и душ светило!

Слабым — братскую услугу,

Добрым — братскую любовь,

Верность клятв — врагу и другу,

Долгу в дань — всю сердца кровь!

Гражданина голос смелый

На совет к земным богам;

Торжествуй святое дело

Вечный стыд его врагам.

Хор

Нашу длань к твоей, Отец,

Простираем в бесконечность!

Нашим клятвам даруй вечность,

Наши клятвы — гимн сердец!

Февраль 1823

Друзьям при посылке «Песни Радости» из Шиллера*

Что пел божественный, друзья,

В порыве пламенном свободы

И в полном чувстве Бытия,

Когда на пиршество Природы

Певец, любимый сын ея,

Сзывал в единый круг народы;

И с восхищенною душей,

Во взорах — луч животворящий,

Из чаши Гения кипящей

Он пил за здравие людей.

И мне ли петь сей гимн веселый,

От близких сердцу вдалеке,

В неразделяемой тоске, —

Мне ль Радость петь на лире онемелой?

Веселье в ней не сыщет звука,

Его игривая струна

Слезами скорби смочена, —

И порвала ее Разлука!

Но вам, друзья, знакомо вдохновенье!

На краткий миг в сердечном упоенье

Я жребий свой невольно забывал

(Минутное, но сладкое забвенье!),

К протекшему душою улетал

И Радость пел — пока о вас мечтал.

Между февралем 1823 и серединой 1826

Слезы*

O lacrimarum fons… Gray[16]

Люблю, друзья, ласкать очами

Иль пурпур искрометных вин,

Или плодов между листами

Благоухающий рубин.

Люблю смотреть, когда созданья

Как бы погружены в весне

И мир заснул в благоуханье

И улыбается во сне!..

Люблю, когда лицо прекрасной

Зефир лобзаньем пламенит,

То шелк кудрей взвевает сладострастный,

То в ямочки впивается ланит!

Но что все прелести пафосския царицы*,

И гроздий сок, и запах роз

Перед тобой, святой источник слез,

Роса божественной денницы!..

Небесный луч играет в них

И, преломясь о капли огневые,

Рисует радуги живые

На тучах жизни громовых.

И только смертного зениц

Ты, ангел слез, дотронешься крылами —

Туман рассеется слезами

И небо серафимских лиц

Вдруг разовьется пред очами.

21 июля 1823

С чужой стороны*

(Из Гейне)

На севере мрачном, на дикой скале

        Кедр одинокий под снегом белеет,

И сладко заснул он в инистой мгле,

        И сон его вьюга лелеет.

Про юную пальму всё снится ему,

        Что в дальных пределах Востока,

Под пламенным небом, на знойном холму

        Стоит и цветет, одинока…

1823 или 1824

«Друг, откройся предо мною…»*

(Из Гейне)

Друг, откройся предо мною —

Ты не призрак ли какой,

Как выводит их порою

Мозг поэта огневой!..

Нет, не верю: этих щечек,

Этих глазок милый свет,

Этот ангельский роточек —

Не создаст сего поэт.

Василиски* и вампиры,

Конь крылат и змий зубаст —

Вот мечты его кумиры, —

Их творить поэт горазд.

Но тебя, твой стан эфирный,

Сих ланит волшебный цвет,

Этот взор лукаво-смирный

Не создаст сего поэт.

Между 1823 и 1829

«Как порою светлый месяц…»*

(Из Гейне)

Как порою светлый месяц

Выплывает из-за туч —

Так, один, в ночи былого

Светит мне отрадный луч.

Все на палубе сидели,

Вдоль по Реину неслись,

Зеленеющие бреги

Перед нами раздались.

И у ног прелестной дамы

Я в раздумий сидел,

И на милом, бледном лике

Тихий вечер пламенел.

Дети пели, в бубны били,

Шуму не было конца,

И лазурней стало небо,

И просторнее сердца.

Сновиденьем пролетали

Горы, замки на горах —

И светились, отражаясь,

В милых спутницы очах.

Между 1825 и 1829

К Н.*

Твой милый взор, невинной страсти полный,

Златой рассвет небесных чувств твоих

Не мог, увы! умилостивить их —

Он служит им укорою безмолвной.

Сии сердца, в которых правды нет,

Они, о друг, бегут, как приговора,

Твоей любви младенческого взора,

Он страшен им, как память детских лет.

Но для меня сей взор благодеянье;

Как жизни ключ, в душевной глубине

Твой взор живит и будет жить во мне:

Он нужен ей, как небо и дыханье.

Таков горе́* духов блаженных свет,

Лишь в небесах сияет он, небесный;

В ночи греха, на дне ужасной бездны,

Сей чистый огнь, как пламень адский, жжет.*

23 ноября 1824

К Нисе*

Ниса*, Ниса, бог с тобою!

Ты презрела дружний глас,

Ты поклонников толпою

Оградилася от нас.

Равнодушно и беспечно,

Легковерное дитя,

Нашу дань любви сердечной

Ты отвергнула шутя.

Нашу верность променяла

На неверный блеск, пустой, —

Наших чувств тебе, знать, мало, —

Ниса, Ниса, бог с тобой!

‹1825›

Песнь скандинавских воинов*

<Из Гердера>

  Хладен, светел,

  День проснулся —

  Ранний петел*

         Встрепенулся, —

  Дружина, воспрянь!

  Вставайте, о други!

         Бодрей, бодрей

         На пир мечей

              На брань!..

  Пред нами наш вождь!

  Мужайтесь, о други,

  И вслед за могучим

         Ударим грозой!..

         Вихрем помчимся

         Сквозь тучи и гром

         К солнцу победы

         Вслед за орлом!..

Где битва мрачнее, воители чаще,

Где срослися щиты, где сплелися мечи,

Туда он ударит — перун* вседробящий —

И след огнезвездный и кровью горящий

Пророет дружине в железной ночи.

За ним, за ним — в ряды врагов,

        Смелей, друзья, за ним!..

Как груды скал, как море льдов —

        Прорвем их и стесним!..

  Хладен, светел,

  День проснулся —

  Ранний петел

  Встрепенулся, —

  Дружина, воспрянь!..

Не кубок кипящий душистого меда

Румяное утро героям вручит;

Не сладостных жен любовь и беседа

Вам душу согреет и жизнь оживит;

Но вас, обновленных прохладою сна, —

Кровавая битвы подымет волна!..

  Дружина, воспрянь!..

  Смерть иль победа!..

                  На брань!..

‹1825›

Проблеск*

Слыхал ли в сумраке глубоком

Воздушной арфы* легкий звон,

Когда полуночь, ненароком,

Дремавших струн встревожит сон?..

То потрясающие звуки,

То замирающие вдруг…

Как бы последний ропот муки,

В них отозвавшися, потух!

Дыханье каждое Зефира

Взрывает скорбь в ее струнах…

Ты скажешь: ангельская лира

Грустит, в пыли, по небесах*!

О, как тогда с земного круга

Душой к бессмертному летим!

Минувшее, как призрак друга,

Прижать к груди своей хотим.

Как верим верою живою,

Как сердцу радостно, светло!

Как бы эфирною струею

По жилам небо протекло!

Но, ах! не нам его судили;

Мы в небе скоро устаем, —

И не дано ничтожной пыли

Дышать божественным огнем.

Едва усилием минутным

Прервем на час волшебный сон

И взором трепетным и смутным,

Привстав, окинем небосклон, —

И отягченною главою,

Одним лучом ослеплены,

Вновь упадаем не к покою,

Но в утомительные сны.

‹1825›

В альбом друзьям*

(Из Байрона)

Как медлит путника вниманье

На хладных камнях гробовых,

Так привлечет друзей моих

Руки знакомой начертанье!..

Чрез много, много лет оно

Напомнит им о прежнем друге:

«Его нет боле в вашем круге,

Но сердце здесь погребено!..»

‹1826›

Саконтала

(Из Гёте)

Что юный год дает цветам —

       Их девственный румянец;

Что зрелый год дает плодам —

       Их царственный багрянец;

Что нежит взор и веселит,

       Как перл, в морях цветущий;

Что греет душу и живит,

       Как не́ктар, всемогущий;

Весь цвет сокровищниц мечты,

       Весь полный цвет творенья,

И, словом, небо красоты

       В лучах воображенья, —

Всё, всё Поэзия слила

       В тебе одной — Саконтала́.

‹1826›

14-е декабря 1825*

Вас развратило Самовластье,

И меч его вас поразил, —

И в неподкупном беспристрастье

Сей приговор Закон скрепил.

Народ, чуждаясь вероломства,

Поносит ваши имена —

И ваша память от потомства,

Как труп в земле, схоронена.*

О жертвы мысли безрассудной,

Вы уповали, может быть,

Что станет вашей крови скудной,

Чтоб вечный полюс растопить!

Едва, дымясь, она сверкнула,

На вековой громаде льдов,

Зима железная дохнула —

И не осталось и следов.

1826

Вечер*

Как тихо веет над долиной

Далекий колокольный звон,

Как шум от стаи журавлиной*, —

И в звучных листьях замер он.

Как море вешнее в разливе,

Светлея, не колыхнет день, —

И торопливей, молчаливей

Ложится по долине тень.

Около 1826; ‹1829›

С. Е. Раичу («На камень жизни роковой…»)*

На камень жизни роковой

       Природою заброшен,

Младенец пылкий и живой

       Играл — неосторожен,

Но Муза сирого взяла

       Под свой покров надежный,

Поэзии разостлала́

       Ковер под ним роскошный.

Как скоро Музы под крылом

       Его созрели годы —

Поэт, избытком чувств влеком,

       Предстал во храм Свободы*, —

Но мрачных жертв не приносил,

       Служа ее кумиру, —

Он горсть цветов ей посвятил

       И пламенную лиру.

Еще другое божество

       Он чтил в младые лета

Амур резвился вкруг него*

       И дани брал с поэта.

Ему на память стрелку дал,

       И в сладкие досуги

Он ею повесть начертал

       Орфеевой супруги*.

И в мире сем, как в царстве снов,

       Поэт живет, мечтая, —

Он так достиг земных венцов*

       И так достигнет рая…

Ум скор и сметлив, верен глаз,

       Воображенье — быстро…

А спорил в жизни только раз —

       На диспуте магистра.*

1827?

«Закралась в сердце грусть, — и смутно…»*

(Из Гейне)

Закралась в сердце грусть, — и смутно

Я вспомянул о старине:

Тогда всё было так уютно

И люди жили как во сне.

А нынче мир весь как распался:

Всё кверху дном, все сбились с ног, —

Господь-бог на́ небе скончался

И в аде сатана издох.

Живут как нехотя на свете,

Везде брюзга, везде раскол, —

Не будь крохи любви в предмете,

Давно б из мира вон ушел.

Между 1826 и 1829

Вопросы*

(Из Гейне)

Над морем, диким полуночным морем

         Муж-юноша стоит —

В груди тоска, в душе сомненье, —

И, сумрачный, он вопрошает волны:

«О, разрешите мне загадку жизни,

Мучительно-старинную загадку,

Над коей сотни, тысячи голов —

В египетских, халдейских шапках*,

Гиерогли́фами ушитых,

В чалмах, и митрах, и скуфьях,

И с париками, и обритых, —

Тьмы бедных человеческих голов

Кружилися, и сохли, и потели, —

Скажите мне, что значит человек?

         Откуда он, куда идет,

И кто живет над звездным сводом?»

По-прежнему шумят и ропщут волны,

         И дует ветр, и гонит тучи,

         И звезды светят хладно-ясно —

         Глупец стоит — и ждет ответа!

Между 1827 и 1829

«За нашим веком мы идем…»*

За нашим веком мы идем,

Как шла Креуза за Энеем*:

Пройдем немного — ослабеем,

Убавим шагу — отстаем.

Между 1827 и 1829

Кораблекрушение*

(Из Гейне)

Надежда и любовь — всё, всё погибло!..

И сам я, бледный, обнаженный труп,

Изверженный сердитым морем,

Лежу на берегу,

На диком, голом берегу!..

Передо мной — пустыня водяная,

За мной лежат и горе и беда,

А надо мной бредут лениво тучи,

Уродливые дщери неба!

Они в туманные сосуды

Морскую черпают волну,

И с ношей вдаль, усталые, влекутся,

И снова выливают в море!..

Нерадостный и бесконечный труд!

И суетный, как жизнь моя!..

Волна шумит, морская птица стонет!

Минувшее повеяло мне в душу —

Былые сны, потухшие виденья

Мучительно-отрадные встают!

Живет на севере жена!

Прелестный образ, царственно-прекрасный!

Ее, как пальма, стройный стан

Обхвачен белой сладострастной тканью;

Кудрей роскошных темная волна,

Как ночь богов блаженных, льется

С увенчанной косами головы

И в легких кольцах тихо веет

Вкруг бледного, умильного лица,

И из умильно-бледного лица

Отверсто-пламенное око

Как черное сияет солнце!..

О черно-пламенное солнце,

О, сколько, сколько раз в лучах твоих

Я пил восторга дикий пламень,

И пил, и млел, и трепетал, —

И с кротостью небесно-голубиной

Твои уста улыбка обвевала,

И гордо-милые уста

Дышали тихими, как лунный свет, речами

И сладкими, как запах роз…

И дух во мне, оживши, воскрылялся

И к солнцу, как орел, парил!..

Молчите, птицы, не шумите, волны,

Всё, всё погибло — счастье и надежда,

Надежда и любовь!.. Я здесь один, —

На дикий брег заброшенный грозою,

Лежу простерт — и рдеющим лицом

Сырой песок морской пучины рою!..

Между 1827 и 1829

Весенняя гроза*

Люблю грозу в начале мая,

Когда весенний, первый гром,

Как бы резвяся и играя,

Грохочет в небе голубом.

Гремят раскаты молодые,

Вот дождик брызнул, пыль летит,

Повисли перлы дождевые,

И солнце нити золотит.

С горы бежит поток проворный,

В лесу не молкнет птичий гам,

И гам лесной, и шум нагорный

Всё вторит весело громам.

Ты скажешь: ветреная Геба*,

Кормя Зевесова орла*,

Громокипящий кубок с неба,

Смеясь, на землю пролила.

‹1828›, начало 1850-х годов

Могила Наполеона*

Душой весны природа ожила,

И блещет всё в торжественном покое:

Лазурь небес, и море голубое,

И дивная гробница, и скала!

Древа кругом покрылись новым цветом,

И тени их, средь общей тишины,

Чуть зыблются дыханием волны

На мраморе, весною разогретом…

Еще гремит твоих побед

Отзывный гул в колеблющемся мире…

· · ·

· · ·

И ум людей твоею тенью полн,

А тень твоя, скитаясь в крае диком,

Чужда всему, внимая шуму волн,

И тешится морских пернатых криком.

‹1828›

Cache-cache[17]*

Вот арфа ее в обычайном углу,

Гвоздики и розы стоят у окна,

Полуденный луч задремал на полу:

Условное время! Но где же она?

О, кто мне поможет шалунью сыскать,

Где, где приютилась сильфида* моя?

Волшебную близость, как благодать,

Разлитую в воздухе, чувствую я.

Гвоздики недаром лукаво глядят,

Недаром, о розы, на ваших листах

Жарчее румянец, свежей аромат:

Я понял, кто скрылся, зарылся в цветах!

Не арфы ль твоей мне послышался звон?

В струнах ли мечтаешь укрыться златых?

Металл содрогнулся, тобой оживлен,

И сладостный трепет еще не затих.

Как пляшут пылинки в полдневных лучах,

Как искры живые в родимом огне!

Видал я сей пламень в знакомых очах,

Его упоенье известно и мне.

Влетел мотылек, и с цветка на другой,

Притворно-беспечный, он начал порхать.

О, полно кружиться,

Скачать:PDFTXT

брызжет пена, Сердце чувствует полней; Други, братья, — на колена! Всеблагому кубок сей!.. Хор Ты, чья мысль духов родила, Ты, чей взор миры зажег! Пьем тебе, великий бог! Жизнь миров