Скачать:PDFTXT
Чхандогья — Упанишада

стремиться к постижению именно действия». – «Почтенный, я стремлюсь к постижению действия».

ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ ГЛАВА

1. – «Поистине, когда испытывают счастье, то действуют. Не испытывая счастья, не действуют, – лишь испытывая счастье, действуют. Но следует стремиться к постижению именно счастья». – «Почтенный, я стремлюсь к постижению счастья».

ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ ГЛАВА

1. – «Поистине, бесконечноесчастье. Нет счастья в малом, лишь бесконечноесчастье. Но следует стремиться к постижению именно бесконечного». – «Почтенный, я стремлюсь к постижению бесконечного».

ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ ГЛАВА

1. – «Где не видят ничего другого, не слышат ничего другого, не познают ничего другого – это бесконечное. Где же видят другое, слышат другое, познают другое – это малое. Поистине, бесконечное – это бессмертное, малое же – это смертное». – «На чем, почтенный, основано бесконечное?» – «На своем величии или даже не на величии.

2. Коров и лошадей называют здесь «величием», слонов и золото, рабов и жен, поля и дома. Я же этого не говорю, не говорю, – сказал он. – Ведь в этом случае одно основано на другом.

ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ ГЛАВА

1. Это бесконечное – внизу, оно наверху, оно позади, оно спереди, оно справа, оно слева, оно – весь этот мир. А теперь наставление о самом себе: я внизу, я наверху, я позади, я спереди, я справа, я слева, я – весь этот мир.

2. А теперь – наставление об Атмане: Атман внизу, Атман наверху, Атман позади, Атман спереди, Атман справа, Атман слева, Атманвесь этот мир. Поистине, тот, кто видит так, мыслит так, познает так, имеет наслаждение в Атмане, удовольствие в Атмане, сочетание с Атманом, блаженство в Атмане. Он сам становится владыкой, во всех мирах он способен действовать, как пожелает. Те же, которые полагают иначе, имеют над собой других владык, достигают гибнущих миров; во всех мирах они неспособны действовать, как пожелают.

ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ ГЛАВА

1. Поистине, для того, кто видит так, мыслит так, познает так, из Атмана происходит жизненное дыхание, из Атмана – надежда, из Атмана – память, из Атмана – пространство, из Атмана – жар, из Атмана – вода, из Атмана – появление и исчезновение, из Атмана – пища, из Атмана – сила, из Атмана – познание, из Атмана – созерцание, из Атмана – мысль, из Атмана – воля, из Атмана – разум, из Атмана – речь, из Атмана – имя, из Атмана – священные тексты, из Атмана – деяния, из Атмана – и все это.

2. Об этом такой стих:

Видящий это не видит ни смерти,

Ни болезни, ни страдания.

Видящий это видит все,

Он всюду достигает всего.

Он бывает одним, бывает тремя, пятью,

Семью и девятью, и еще он назван одиннадцатью,

И ста одиннадцатью, и двадцатью тысячами.

Когда чиста пища, то чиста природа; когда чиста природа, то крепка память; когда сохраняется крепкой память, то приходит освобождение от всех уз».

Так тому, кто очищен от грязи, почтенный Санаткумара указывает берег по ту сторону тьмы. И того зовут «Сканда», того зовут «Сканда».

ВОСЬМАЯ ЧАСТЬ

ПЕРВАЯ ГЛАВА

1. В этом граде Брахмана существует обиталище – малый лотос, в этом обиталище – малое пространство. То, что находится внутри него, и надо искать, то, поистине, и надо стремиться познать.

2. И если ученики скажут ему: «В этом граде Брахмана существует обиталище – малый лотос, в этом обиталище – малое пространство. Что же там такое находится, что надо искать, что, поистине, надо стремиться познать?», —

3. то пусть он скажет: «Поистине, сколь велико это пространство, столь велико и пространство внутри сердца. В нем заключены оба – небо и земля, оба – огонь и ветер, оба – солнце и луна, молния и звезды; и то, что есть здесь у него, и то, чего нет, – все это заключено в нем».

4. И если скажут ему: «Если в этом граде Брахмана заключено все – и все существа, и все желания, – что же остается от всего этого, когда он достигает старости или гибнет?», —

5. то пусть он скажет: «Он град Брахмана не стареет со старостью тела, он не гибнет с его смертью. Это истинный град Брахмана, в нем заключены желания. Это Атман, лишенный зла, свободный от старости, от смерти, от печали, От голода, от жажды, чье желаниеистина, чья воляистина. Ибо подобно тому, как творения следуют здесь приказанию и живут тем, к чему каждый стремится, будь то страна или участок поля…

6. Подобно тому, как гибнет здесь мир, приобретенный деянием, так же гибнет мир, приобретенный добрым деянием. И те, которые уходят отсюда, не познав Атмана и этих истинных желаний, не способны действовать, как желают, во всех мирах. Те же, которые уходят отсюда, познав Атмана и эти истинные желания, способны действовать, как желают, во всех мирах».

ВТОРАЯ ГЛАВА

1. Если он желает мира отцов, то по одной его воле перед ним встают отцы. Наделенный этим миром отцов он счастлив.

2. И если он желает мира матерей, то по одной его воле перед ним встают матери. Наделенный этим миром матерей он счастлив.

3. И если он желает мира братьев, то по одной его воле перед ним встают братья. Наделенный этим миром братьев он счастлив.

4. И если он желает мира сестер, то по одной его воле перед ним встают сестры. Наделенный этим миром сестер он счастлив.

5. И если он желает мира друзей, то по одной его воле перед ним встают друзья. Наделенный этим миром друзей он счастлив.

6. И если он желает мира благовоний и гирлянд, то по одной его воле перед ним встают благовония и гирлянды. Наделенный этим миром благовоний и гирлянд он счастлив.

7. И если он желает мира еды и питья, то по одной его воле перед ним встают еда и питье. Наделенный этим миром еды и питья он счастлив.

8. И если он желает мира пения и музыки, то по одной его воле перед ним встают пение и музыка. Наделенный этим миром пения и музыки он счастлив.

9. И если он желает мира женщин, то по одной его воле перед ним встают женщины. Наделенный этим миром женщин он счастлив.

10. К чему он ни стремится, какой предмет желания ни желает, – по одной его воле тот встает перед ним. Наделенный им он счастлив.

ТРЕТЬЯ ГЛАВА

1. Эти истинные желания покрыты обманчивым, хотя и истинные – они имеют обманчивый покров. И когда кто-либо из близких человека умирает, то его не могут больше воспринять здесь зрением.

2. Тех же своих близких, которые живы и которые мер вы, и то другое, что он желает, но не получает, он находит, уйдя туда, ибо там – его истинные желания, покрытые обманчивым. Подобно тому как люди, не знающие истинного местонахождения, снова и снова проходят над спрятанным в земле золотым сокровищем, не находя его, так же и все эти творения день за днем идут в мир Брахмана, не находя его, ибо им препятствует обманчивое.

3. Поистине, он – это Атман в сердце. Вот его объяснения: «»в сердце – он», поэтому он – «хридаям»». Поистине, знающий это день за днем достигает небесного мира.

4. И это совершенное успокоение, которое, возникши из этого тела и достигнув высшего света, появляется в своем образе, и есть Атман, – сказал он, – это бессмертное, это бесстрашное, это Брахман».

Поистине, имя этого Брахмана – «сатиям» – действительное.

5. Поистине, это три слога: са-ти-ям. «Са» – это бессмертное, «ти» – это смертное, «ям» соединяет оба. Им соединяют оба, поэтому оно – «ям». Поистине, знающий это день за днем достигает небесного мира.

ЧЕТВЕРТАЯ ГЛАВА

1. И этот Атманнасыпь, граница для разъединения этих миров. Ни день, ни ночь не переходят через эту насыпь, ни старость, ни смерть, ни печаль, ни доброе дело, ни злое дело. Все грехи отступают оттуда, ибо этот мир Брахмана свободен от грехов.

2. Поистине, поэтому, перейдя через эту насыпь, слепой перестает быть слепым, раненый перестает быть раненым, больной перестает быть больным. Поистине, поэтому, перейдя через эту насыпь, даже ночь становится днем. Ибо этот мир Брахмана всегда сияет.

3. Кто ученичеством находит этот мир Брахмана, тем и принадлежит мир Брахмана, те способны действовать, как желают, во всех мирах.

ПЯТАЯ ГЛАВА

1. И то, что называется жертвоприношением, – это и есть ученичество, ибо лишь ученичеством находит этот мир Брахмана знающий. И то, что называется принесенным в жертву, – это и есть ученичество, ибо, лишь совершив жертвоприношение ученичеством, он находит Атмана.

2. И то, что называется саттраяной, – это и есть ученичество, ибо лишь ученичеством он находит спасение своего существа. И то, что называется обетом молчания, – это и есть ученичество, ибо лишь ученичеством он находит Атмана и размышляет.

3. И то, что называется постом, – это и есть ученичество, ибо не гибнет Атман, которого он находит ученичеством. И то, что называется житьем в лесу, – это и есть ученичество. Ведь, поистине, и Ара и Нья-океаны в мире Брахмана в третьем небе отсюда. Там – озеро Айраммадия, там – смоковница, источающая сому, там – крепость Брахмана – Апараджита, золотой дворец, выстроенный владыкой.

4. Кто ученичеством находит и Ару и Нья – эти океаны в мире Брахмана, – тем и принадлежит мир Брахмана, те способны действовать, как они пожелают, во всех мирах.

ШЕСТАЯ ГЛАВА

1. И эти артерии сердца состоят из тонкой сущности – красновато-коричневой, белой, синей, желтой, красной. По истине, то солнце – красновато-коричневое, оно белое, оно синее, оно желтое, оно красное.

2. Подобно тому как большая длинная дорога проходит через обе деревни – и эту, и ту, – так же и эти лучи солнца проходят через оба мира – и этот, и тот, Они простираются от солнца и проникают в эти артерии, они простираются от этих артерий и проникают в солнце.

3. Когда человек погрузился в сон, всецело успокоившись и не видя сновидений, то он проникает тогда в эти артерии. Никакое зло его не касается, ибо тогда он наделен жаром солнца.

4. И когда больного поражает бессилие, то сидящие вокруг говорят ему: «Ты узнаешь меня? Ты узнаешь меня?» И пока он не оставил своего тела, он узнает их.

5. Когда же он оставляет свое тело, то с помощью этих лучей он восходит вверх. Или, поистине, он идет вверх, размышляя о слоге Ом. И подобно тому, как летит разум, столь быстро достигает он солнца. Поистине, это врата мира – доступ знающим, преграда незнающим.

6. Об этом такой стих:

В сердце – сто

Скачать:PDFTXT

Чхандогья - Упанишада Упанишады читать, Чхандогья - Упанишада Упанишады читать бесплатно, Чхандогья - Упанишада Упанишады читать онлайн