[59]
Высочайшая преданность достигается постепенно обостряющимся восприятием собственного истинного «я» путем постоянного самовоспитания, следования авторитету, праведных деяний и практики духовной жизни. [59]
Комментарий: Слово «авторитет» указывает здесь на священные писания, объясняющие нам природу Верховной Личности Бога. Эти священные писания — Веды, Пурaны, «Шримад Бхагавад-Гита» и прочие. «Праведные деяния» — это дела истинных святых и дела, на которые божественная любовь, живущая в их сердцах, вдохновила чистых слуг Господа, следующих путем любви к Богу. «Практика духовной жизни» означает, что человеку должно узнать о даша-муле, десяти основополагающих священных истинах; узнав их из писаний и приняв, как указано в них, святое имя Господа, воплощающее Его имя, образ, качества и игры, человек должен следовать постоянной практике священного служения Ему, регулярно, каждый день, обращаясь к имени.
Следует ясно понимать, что в практике духовной жизни необходимо изучение писаний и общение со святыми (садху-санга). Когда праведное поведение сочетается со служением Имени, десять оскорблений святого имени уходят. Истинная практика духовной жизни — в честном следовании садху, без тени оскорбления слушающих и поющих о славе имени. Искомая цель — преданность Богу в священной любви — благодатно проявляется в сердце человека, искренне следующего этим путем духовной жизни. [59]
Стих 60
йасйах шрейаскарам насти йайа нирвритим апнуйат
йа садхайати мам ева бхактим там ева садхайет [60]
Практика духовной жизни — садхана бхакти — это средство достижения искомой цели — према-бхакти, преданности в любви. Вне према-бхакти нет ничего благотворного. За нею по пятам всегда следует божественное блаженство, и она может даровать Меня Моему преданному. [60]
Комментарий: Для дживы нет большего блага, чем према-бхакти. Это конечная цель любой духовной практики, и высочайшее духовное блаженство души. Только благодаря према-бхакти человек может достичь лотосных стоп Кришны. Человек, терпеливо занимающийся духовной практикой, с глубокой искренностью и устремленностью к этой Цели, обретет сокровище премы; никому другому не удастся найти его. [60]
Стих 61
дхармман анйан паритйаджйа мам экам бхаджа вишвасан
йадриши йадриши шраддха сиддхир бхавати тадриши
курвван нирантарам кармма локо ‘йам ануварттате
тенаива карммана дхйайан мам парам бхактим иччхати [61]
Оставь все прочие виды религий и с решимостью служи Мне. Совершенство, достигаемое людьми, соответствует природе их веры. Вечно занятые кармой, мирскими делами, люди мира остаются в мире. Сосредоточивайся на Мне, исполняя свою работу, и ты достигнешь любовной преданности, высшей духовной преданности. [61]
Комментарий: Слово «дхарма» означает «религия», «природа» или «долг» человека, обладающего чистой преданностью; шуддха-бхакти — это подлинная джайва-дхарма, вечная природа и истинное предназначение души. Сколько бы иных «религий» ни встречалось в мире, каждая из них поверхностна в сравнении с истинным предназначением души. Поверхностные дхармы многочисленны; в их числе и развитие джнаны — постижения Брахмана ради обретения нирваны (прекращения череды перевоплощений), и восьмиступенчатая или сходные с ней формы йоги, направленные на достижение «единства» со Сверхдушой, и благочестивая мирская деятельность на пути карма-канды, нацеленная на обретение материальных наслаждений в будущем; это и джнана-йога, как сочетание кармы и джнаны, и бесплодное отречение от мира.
Господь говорит: «Оставь все эти усилия и обратись к религии преданности, бхакти, корни которой уходят в веру, шраддху, и служи и поклоняйся Мне. Безраздельная вера в Меня есть «решимость» (вишваса); эта неуклонная вера постепенно становится все более и более светлой, порождая ништху, ручи, асакти и бхаву — стойкость, вкус, привязанность и искреннее, сердечное чувство божественной любви. Достигаемое совершенство соответствует чистоте веры».
Может возникнуть вопрос: «Поскольку на этом пути необходимо постоянное стремление к совершенству в преданности, как сможет человек поддерживать жизнь в теле и как будет существовать мир? А если общество и тело человека прекратят существование, то как человек будет стремиться к совершенству, не будучи жив?» Чтобы развеять это сомнение, Господь говорит: «Карму, или деятельность, которой люди этого мира поддерживают его существование, исполняй как медитацию, и уничтожь кармическую природу этих деяний, отказавшись от духа эксплуатации и утвердившись в духе преданности».
Человек в своей жизни совершает три вида действий: физические, умственные и социальные. Разнообразная физическая деятельность включает в себя еду, сидение, ходьбу, лежание, сон, опорожнение, одевание и т.д.; к умственной деятельности относятся размышление, памятование, сосредоточение, постижение, ощущения счастья и несчастья и т.д., а социальная деятельность включает бракосочетание, отношения правителя и подданного, родственные отношения, совместную деятельность людей для проведения жертвоприношений, деятельность на благо общества, работу ради содержания семьи, прием гостей, соблюдение обычаев, выражение должного почтения другим людям и т.д.
Когда эти действия совершаются во имя собственного удовольствия, их называют карма-кандой; если они исполняются ради обретения просветления, их называют карма-йогой или джнана-йогой; когда же они исполняются как действия, способствующие развитию преданности, их называют гауна-бхакти-йогой, или косвенной практикой преданности. Лишь деятельность, имеющая признаки чистого поклонения, может называться собственно преданностью.
Итак, Господь говорит: «Каждое твое действие будет медитацией на Меня, если ты посвятишь должное время непосредственной практике преданности, одновременно практикуя косвенную преданность в соответствии с порядком, принятым в этом мире». В таком случае, несмотря на свою деятельность в мире — «совершение кармы» — джива не противопоставляет себя служению Господу, то есть не обращается вовне и не поддается мирским соблазнам.
Данный образ действия есть практика обращения внутрь, как сказано в «Ишопанишад», ишавасйам идам сарввам йат кин ча джагатйам джагат, тена тйактена бхунджитха ма гридхах касйачид дханам. Наш глубокочтимый комментатор писал тена иша-тйактена висриштена. Смысл изречения состоит в следующем: если все, выпадающее на долю человека, принимается им как удача, обретение прасада — милости Господа, то действия его утрачивают качество кармы, приобретая качество бхакти. Поэтому, утверждает «Ишопанишад», курвван эвеха карммани джидживишеч чхатам самах, эвам твайи нанйатхето ‘сти на кармма липйате наре: даже прожив сотни лет, действующий таким образом не оскверняется кармой.
Стремящиеся к джнане искатели освобождения полагают, что смысл двух этих мантр состоит в «отречении от плодов деятельности», но с точки зрения бхакти смысл состоит в обретении милости, или прасада Господа в духе полного самопожертвования. Поэтому мирские дела следует исполнять наряду с постоянным памятованием о поклонении Всевышнему Господу в арчана-марге — на пути почитания Божества.
Итак, в сердце Брахмы пребывало желание творить. Если осуществлять это желание наряду с медитацией на волю Господа, то, поскольку это действие обладает признаком преданности Господу, оно станет косвенной религиозной деятельностью, содействующей воспитанию преданности и признаваемой преданностью. Вот как следует понимать наставление, данное Господом Брахме.
Джива, достигшая бхавы — внутренней, искренней сердечной преданности, естественным образом безразлична ко всему, помимо Кришны, вследствие чего данное наставление неприменимо в ее случае. [61]
Стих 62
ахам хи вишвасйа чарачарасйа
биджам прадханам пракритих пумамш ча
майахитам теджа идам вибхарши
видхе видхехи твам атхо джаганти [62]
ити шри-брахма-самхитайам
бхагават-сиддханта-санграхе
мула-сутракхйах панчамо ‘дхйайах
Внемли Мне, о Видхе! Я— семя, изначальная суть мира движущихся и неподвижных существ; Я — стихии, Я — Повинующаяся, Я — Повелитель. Пребывающий в тебе сияющий дух Брахмана был передан тебе Мной, и, восприняв это могущество, сотвори мир движущихся и неподвижных существ. [62]
Комментарий: Некоторые философы пришли к выводу, что неделимый Брахман преобразуется и принимает образ Брахмана, обладающего качествами и имеющего форму материального мира. Другие считают, что майя разделяется и становится материальным миром, а неделимое — это Брахман. Третьи утверждают, что Брахман — это «объект», а мир — его «отражение». Четвертые придерживаются мнения, что весь мир суть иллюзия дживы. Есть те, кто полагает, что по сути Бог — «единое», душа — «единое», и хотя вселенная, материальный мир, есть «единое начало», он вечно отделен и независим, или же что Бог — это абсолютная «особенность» (вишеша), а относительное, включая и дух и материю, это «обособляемое», хотя и то и другое — единая истина. Другие считают, что непостижимой силой истина иногда предстает как единая, а порой — как двойственная. И, наконец, есть мыслители, утверждающие, что учение о лишенном энергий «едином» — бессмыслица, а Брахман обладает чистой энергией и вечно чист, он «единая и неделимая истина, не имеющая равных».
Все эти теории берут начало в Ведах и поддерживаются «Веданта-сутрами». Хотя ни одна из них не может претендовать на отражение истины во всей ее полноте, все они содержат определенную долю истины. Эти учения, не говоря уже о теориях санкхьи, патанджалы, ньяи и вайшешики, полностью противоречащих наставлениям Вед, и такие теории, как пурва-мимамса и ей подобные, рекомендующие исключительно действия во имя обретения желанных результатов, обязаны своим существованием их поверхностной связи с Ведантой.
(Итак, Господь говорит Брахме:) «Ты и твоя чистая преемственность учителей должны избегать всех этих учений и принять высочайшую истину ачинтья-бхеда-абхеды — непостижимого одновременного тождества и отличия. Тогда ты сможешь стать Моим истинным преданным».
Суть слов Господа состоит в следующем: «Живой мир образован дживами, а неживой мир — материей. При этом дживы проявлены Моей божественной силой (пара-шакти) — ее пограничной энергией; а моя низшая сила (апара-шакти) проявила материальный мир. Я — семя всего сущего: в форме, неотличной от каждой из этих Моих сил, Я управляю ими энергией Моей воли. На разных уровнях преобразования эти энергии стали прадханой (элементами), пракрити (повинующейся) и пурушей (повелителем). Поэтому, хотя как Начало, воплощающее энергию и силу, Я — прадхана, пракрити и пуруша, как начало, воплощающее обладателя энергии и силы, Я вечно отличен от всех этих сил. Такое непостижимое тождество и отличие возникло благодаря Моему непостижимому могуществу».
«Поэтому постигни эту мудрость — науку о связи непостижимо тождественных и отличных друг от друга «души», «мира» и «Кришны», и пусть достижение божественной любви к Кришне путем чистой преданности будет вечным божественным учением, передаваемым по цепи преемственности учителей, начинающейся с тебя». [62]
дживабхайа-прада вриттир дживашайа-пракашини
крита бхактивинодена сурабхи-кунджа-васина
ити шри-брахма-самхитайа
бхагават-сиддханта-санграхе
мула-сутракхйа панчама адхйайера
‘пракашини’-намни гаудийа-вритти самапта
Этот комментарий «Пракашини-вритти»,
устраняющий страхи дживы,
озаряющий светом глубокие мысли дживы,
был записан Шри Бхактивинодой в Сурабхи Кундже.
Так завершается разьяснение Пракашини Гаудийя
Живой Сути Пленительной Реальности
Пятой главы Шри Брахма-самхиты.
Высшее понимание сокровенного смысла Гаятри-мантры согласно учению «Шримад-Бхагаватам»
артхо‘йам брахма-сутранам, бхаратартха-винирнайах
гайатри-бхашйа-рупо ‘сау, ведартхах парибримхитах
(«Гаруда-пурана»)
бхвадес тат савитур варенйа-вихитам
кшетра-джна севйартхакам
бхарго ваи вришабхану-джатма-вибха-
ваикарадхана шри-пурам
(бхарго дхама-таранга-кхелана-
судхаикарадхана шри-пурам)
(бхарго дхама сада-нираста-кухакам
праджнана-лила-пурам)
девасйамрита-рупа-лила-расадхер-
арадха-дхих преринах
(девасйамрита-рупа-лила-пурушасйа-
радха-дхих прешинах)
(девасйа дйути-сундараика-пурушасйа-
радхйа-дхих прешинах)
гайатри-муралишта-киртана-дханам
радха-падам дхимахи
(гайатри-гадитам махапрабху-матам
радха-падам дхимахи)
(дхир арадханам эва нанйад ити тад
радха-падам дхимахи)
Перевод «Великое Священное Писание «Шримад-Бхагаватам» родилось и выросло как пояснение к «Брахма-сутрам», окончательное разъяснение сути «Махабхараты», подробнейший комментарий к Гаятри- мантре и объяснение смысла Вед». («Гаруда-пурана») (Ганат трайате) Гаятри есть мантра, воспевая которую, мы обретаем спасение; Не просто освобождение от всего низшего, но знание о своем истинном «я»; Мукти хитванйатха рупам, сварупена вйавастхитих, — говорит «Бхагаватам», — «Узнай свое высшее «я», — это настоящее мукти». Исполнять свое истинное предназначение — вот наше высшее достижение, И это — служение в преданности, отнюдь не пустое бесстрастие! Сначала Омкара, потом Гаятри, затем Веда, «Веданта-сутра», Далее «Бхагаватам» из Гаятри — «Матери