живых существ, и чей приказ никогда не нарушается всеми движущимися и неподвижными существами в её лесу Вриндаване, пришла сюда?
(Входят Вринда и Мадхумангала)
Вринда и Мадхумангала: О мать, мы предлагаем тебе своё почтение!
Пурнамаси: Удачи вам обоим!
Вринда: О благородная, почему ты так несчастна?
Пурнамаси: Дитя моё, когда Абхиманйу увидел на теле Шримати радхи следы касаний очень опытного любовника Кришны, он очень разгневался, и сейчас он хочет уехать с семьёй жить в Матхуру. Когда он разгневался его мать стала подобна скоплению муссонных туч и начала терзать лебедя Радху. Поэтому я плачу.
Вринда: Лунный свет благоприятных желаний Пурнамаси рассеит тьму препятствий.
Мадхумангал: О благочестивая, почему вы так сильно любите Радху?
Пурнамаси: О дитя, есть много причин для моей любви к Радхе и я люблю Её нежно.
Вринда: Ты сказала правильно, в этом мире где-то кто-то любит кого-то немотивированной любовью. Птица кханджана таким же образом любит звезду Агастйу. Когда звезда Агастйа восходит на небе, птица кханджана радуется, и когда Агастйа садится на западе во время муссонов, птица кханджана. Они не выносят разлуки в своей любви.
Мадхумангала: Это что — признаки беспричинной любви?
Пурнамаси: Когда кто-то слышит восхваления от своего возлюбленного, он внешне остаётся нейтральным, но в сердце чувствует боль. Когда он слышит, что его возлюбленный обвиняет его, то он принимает это как шутки и наслаждается радостью. Когда он находит какие-либо недостатки в своём возлюбленном, то не уменьшают его любовь. Хорошие качества любимого не увеличивают спонтанную любовь. Поэтому спонтанная любовь, при всех обстоятельствах, продолжается вечно. Так спонтанная любовь присутствует в серце.
Мадхумангал: Это природа любви Радхи и Мадхавы.
Пурнамаси: Дитя, нужно ли говорить что-либо ещё? Поток нектара любви, что Радха и Мадхава чувствуют друг к другу — это верховный пример натуральной сладости, вкус любви, который связывает прекрасную Божественную Чету.
Вринда: О благочестивая, послушай, Кришна не хочет держать в Своих руках посох, Он не желает касаться Своего буйволиного рожка, Он не украшает Своё тело минеральными красками, и Он больше не играет на Своей флейте, Его игривость исчезла, Его ум пошатнулся, Кришна сейчас стоит на берегу Йамуны в очень большом унынии.
Пурнамаси (несчастно): Почему Кришна в унынии?
Мадхумангала: Это из-за лукавости Лалиты.
Пурнамаси: Не Лалита ли сотворила в Радхе этот сильный гнев ревности?
Вринда: Как это?
Пурнамаси: Я не знаю. А где сейчас Лалита и её подруги?
Вринда: Я пошлю Субалу найти их.
(Входит Субала)
Субала: О благородная женщина, я предлагаю тебе своё почтение.
Пурнамаси: Субала, где нашёл Радху и гопи?
Субала: Они под деревом манго, около дома Мукхары.
Пурнамаси: Дитя Мадхумангала, я быстро пойду к Радхе и убежу Её встретиться с Кришной. Ты, пожалуйста, взбодри Кришну лунным светом этой хорошей новости.
(Мадхумангала счастливо уходит)
Вринда (идя рядом): Субала, я написала послание в стихах, можешь ли ты отнести его Вишакхе?
Субала: Что за послание?
Пурнамаси: Вринда, я умиротворю Радху, уккашу Её и приведу на встречу с Кришной, а затем мы обе подождём в кадамбовой роще.
(В сопровождении Субала Вринда уходит)
Пурнамаси (прогуливаясь): Уж не Лалита ли идёт сюда?
Лалита: О благородная женщина, я пришла увидеться с тобой.
Пурнамаси: Зачем?
Лалита: О благородная, хотя это злодей Кришна снова и снова обижает мою дорогую подругу Радху, Она не принимает оскорблений. На самом деле Она страстно желает быть с Ним. Что мне делать?
Пурнамаси: Дитя, оставь эти бесполезные порицания. Мадхава не совершал никаких оскорблений. Это оскорбление Мадхумангала сделало тебя несчастной.
Лалита (в сторону): Нандимукхи говорила мне тоже самое. (Открыто) О благородная, посмотри, там под деревом манго стоит Радха, Она дрожа говорит какие-то слова.
(Чувствуя раскаяние и сожаление, входит Радха)
Радха: Сладкие слова не входят в Мои уши, Я отбросила гирлянду из жасмина, Я была разгневана на подруг, которые говорили для Моего же блага, Я не вижу Его, помещающего корону с павлиньим пером на землю и произносящего множество молитв. Моё сердце постоянно обжигается от раскалёной золы кхадира.
Пурнамаси: Доченька, давай приблизимся, спрячемся и подслушаем описание игр любви.
(Они делают это)
Радха (беспокойно): Девушки, с глазами, подобными глазам ланей, и которые наслаждаются с юным Кришной, очень удачливы. (Испугано) Лалита увидит, как Я непостоянна и независима, и она будет порицать Меня. (Печалясь) Моё сердце желает обнять луноликого Говинду! (Гневно) В ад эту злодейку судьбу, что создала этот ядовитый гнев ревности!
Лалита: Глупая, остановись, Ты отвергла Кришну Сама, и сейчас Ты, распутница, критикуешь меня!
Радха (замечая пчелу): Даже хотя это только насекомое, эта смиренная пчела, тем не менее кланяется земле Вриндаваны. Она несёт на своей голове послание пера с короны Кришны. Желая отвести Меня к Кришне, она неоднократно пытается умиротворить Меня, говоря сладкие слова, совсем как тот мошенник, Кришна.
Пурнамаси (с радостной улыбкой): Чувствуя гнев ревности, она сейчас думает, что все создания во Вриндаване — это посланники Кришны.
Радха (погружённая в любовь, с изумлением): Неужели Кришна сейчас прийдёт и насильно обнимет Меня?
Пурнамаси: Это признак глубокой любви. Она думает, что Мадхава сейчас появится перед Ней.
Радха (издавая гневный стон и озираясь): О артистичный обманщик, о непостоянный любимчик-олень, который всегда отдыхает на груди Чандравали, убирайся! Я ненавижу Тебя! (Она сбрасывает лотос со Свего уха) О деревья кадамбы на берегу Йамуны, вы мои свидетели! Я слабая девушка, а этот злодей Гокулы сейчас насильно мучает Меня!
Пурнамаси: О Лалита, Радха подавлена страстным желанием. Иди сейчас же к Кришне.
Лалита (идя): Радха, что Ты говоришь Сама Себе?
Радха (увидев Лалиту, говорит Себе): Как? Я одна? Она не видит Кришну? (Страстно) О Лалита, как этот Кришна научился этому искусству, входить в чужое тело? Он вошёл в моё сердце и потушил огонь ревности, горящий там!
Вишакха: Я получила это письмо из рук Субалы.
Лалита (взяв письмо, читает вслух): Если, даже несмотря на то, что чёрный шмель не совершил никакого оскорбления, тем не менее лиана мадхави отбрасывает его в сторону, двигая недавно расцведшим усиком, тогда жужжащий шмель будет просто наслаждаться другими играми, жужжа сладкие слова между лотосов.
(Прим. — в этой аллегории Кришна — чёрная шмель, Радха — лиана мадхави, и Её соперницы — лотосы.)
Радха (огорчённо): О лотосоокая, Я боюсь, что из-за того, что Я место игр для многих недостатков, и искуссный, разумный Кришна сейчас питает отвращение ко Мне! Уколотый колючками и ослеплённый цветочной пыльцой, не найдя никакого нектара, не отвернётся ли юный шмель от цветка кетаки?
(Прим. — Кришна здесь, конечно же — шмель, а Радха — цветок кетаки.)
Пурнамаси: Луна никогда не разлучится с лунным светом!
Вишакха: Пожалуйста, успокойся, я думаю, что Ты очень обеспокоена и сильно желаешь! Я пошлю Нандимукхи узнать, что сейчас делает Кришна.
(Входит Нандимукхи)
Нандимукхи: По природе Ты очень кротка и нежна, тогда почему Ты так строга к этому бедному Мадхаве? Ты тверда, как масло во льду!
Радха: Мадхава счастлив сейчас?
Нандимукхи: Он более не шутит с друзьями, даже секунду, он не одевает Свою корону из цветов чампака, отвергнув все удовольствия, Кришна сейчас подобен йоги, медитирующим на Твоё луноподобное лицо. Только так Он может испытывать трансцендентное блаженство.
Радха (обнимая Вишакху): Снова и снова эта Радха ссорилась с Кришной и оскорбляла Его, но славный Кришна всё ещё готов принять Меня назад! О девушка со стройной талией, какая же ещё причина, кроме радостно цветущего цветка твоей большой милости Моей подруги, чтобы Кришна принял Меня назад?
Голос из-за сцены: Пусть сейчас кукушки гордо поют, юные лани пусть едят траву без проблем, и гопи пусть идут домой. В этот момент флейта не играет в руках Господа Кришны.
Радха (обнаружив флейту, Она говорит с насмешкой): Мой дорогой друг, флейта, кажется ты родился в хорошей семье, потому что ты всегда в руке Кришны. По рождению ты прост и совсем не хитёр, тогда почему же ты принял посвящение в эту опасную мантру, что очаровывает общество гопи?
Вишакха: Если поместить флейту по ветру, то она заиграет сама.
Радха: Друг, Я проверю тебя. (Она делает так)
Вишакха (прислушиваясь к сладким звукам): Сейчас друзья Кришны пусть также послушают флейту.
(Входит Вринда)
Вринда (тайно): О благородная, я слышала, что флейта была помещена по ветру, и что Лалита дала плохой совет.
Пурнамаси: Я испавлю это.
(Входит Джатила)
Джатила: Флейта играла!? Кришна где-то здесь? (Увидев) Ага, флейта в руке дочери Махараджа Вришабхану Радхи, я тихонько подойду и возьму её. (В гневе она приближается очень быстро) О безнравственная гопи, быстро отбрось флейту! (Она хватает флейту)
Лалита: Увы! Какое несчастье! Почему эта старуха неожиданно вырвала флейту?
Джатила: Я покажу её благородной Пурнамаси. если я только расскажу про это, то она не поверит мне.
Пурнамаси: О дочка Вринда, это большое несчастье. Посмотри, Джатила идёт к моей беседке.
Вринда: О благородная, не беспокойтесь, я быстро украду у неё флейту.
(Она уходит)
Лалита (робко идя сзади): О благородная, что вы подозреваете? Мы просто нашли эту флейту на берегу Йамуны.
Джатила: О ветренная девушка, прекрати лгать!
(Входит Субала)
Субала: О благочестивая Джатила, посмотри, обезьяна сейчас войдёт в твой дом, чтобы украсть йогурт.
Джатила (наклоняя шею, присматривается): Субала, ты говоришь правду! Обезьяна хочет украсть мой запас масла! (Она меняет направление и бежит назад)
Пурнамаси: Не Вринда ли послала эту старую обезьяну Какхати?
Субала: Нандимукхи смотри, она бросает флейту в обезьяну.
Пурнамаси (счастливо): Обезьяна Какхати, взяв флейту, сейчас влезла на дерево кадамбу.
(Все становятся счастливы)
Джатила: Увы, Субала, дитя моё, флейта больше не находится в моих руках, я прошу тебя, принеси её.
Субала: Какхати — это очень хорошее имя для обезьяны. Благородная женщина, эта обезьяна боится только твоего племянника Вишалу, а он сейчас играет на склоне холма Говардхана. Иди туда и попроси его о помощи.
(Джатила уходит)
Пурнамаси: Как удачно Субала послал старуху прочь, и нахмурив свои брови заставил Лалиту поторопиться.
Лалита (глядя из уголков сових глаз): Радха пришла, давайте поищем флейту.
Радха (в сторону): Благодаря хорошей удаче, Я сейчас встречусь с господом Кришной.
(Отодвигая занавес, торопливо входит Мукхара)
Мукхара: О Вишакха, Абхиманйу сказал мне, что сегодня астрологи наставили его поклоняться форме полубогини Дурги, Гомангале, пожалуйста, возьми параферналии и приведи Радху к дереву чайтйа.
Радха (несчастно Она говорит Себе, скрывая Свои слова от ушей других): О несчастье! (Она пристально смотрит в лицо Лалиты)
Лалита: Ах! Этот Абхиманйу (с гневом) пошли собирать параферналии для поклонения!
(Все уходят)
Пурнамаси (приближаясь к Субалу, она говорит с озабоченностью): Дитя, это большое несчастье! Сейчас ты и Вринда должны пойти к лотосоокому Кришне и утешить Его, а я пойду к старшим женщинам и дипломатично опишу им лукавость Джатилы.
(Она уходит)
Субала (идя): Вринда стоит под деревом тамала и держит флейту в правой руке.
(Входит Вринда)
Вринда: Субала, я уже всё видела. Есть ли нужда говорить мне, что случилось?
Субала: Вринда, пошли отнесём флейту Кришне.
(Они оба идут)
Субала: Вринда, Кришна пристально смотрит на дорогу, а Мадхумангала увеличивает Его желание встретиться с Радхарани. Я не