же очаровательные игры во Враджамандале, как Ты, кто ещё способен сильно взволновать высокие горы сердец благочестивых гопи, кто ещё поднял холм Говардхан всего лишь маленькой частичкой Своей неизмеримой силы. Исходя из этого, мы думаем, что только Ты описан в этом письме.
Мадхумангала: О разговорчивые девушки, остановитесь, пожалуйста остановитесь! Я сам видел, как пастухи своими палками подняли холм Говардхана, почему вы восхваляете нашего дорогого Кришну из-за этого. Он не поднимал холм.
Кришна: О Лалита, хватит вести разговор на эту тему, не говорите больше.
Лалита: О прекрасный Кришна, Ты радуешь всех обитателей Гокулы, почему же одна эта гопи должна испытывать несчастье из-за Тебя?
Мадхумангал: О смущённая девушка, Кришна только что объяснил всё, и Он очень сведущь во всех писаниях. Как это возможно для Него нарушить правила морали? Поэтому весь ваш плач в этом лесу бесполезен.
Вишакха (в сторону): Эта гирлянда из гунжа была на Радхе, я должна сейчас отдать её Кришне. Наблюдая за Его ответными действиями, я буду способна понять Его настоящие чувства к Радхе. (Открыто): Эта красно-чёрная гирлянда из гунжи очень прекрасна, можно ли одеть её на Твою шею? (Радха очень прекрасна и Она обладает всеми трансцендентными качествами. Её сердце всегда ощущает сильную любовь к Тебе, и Её рот всегда занят повторением Твоего имени. Может ли Она стать гирляндой гунжа, украсив Твою шею?) (Вишакха помещает гирлянду на Его шею).
Кришна (улыбаясь с притворным гневом): Хотя эти ягоды гунжа очень красны, тверды и хорошей круглой формы, они очень гнутся и кажутся незрелыми. Я не желаю принимать гирлянду сделанную из этих, плохих ягод. (Другой перевод: Эта гирлянда есть двусмысленное послание любви от некоторой юной гопи, хотя величие её любви сильно, тем не менее это очень сложно для Меня. Хотя это очень искусно преподнесенно, это не очень правдиво. Я не хочу принимать эту гирлянду).
(Смущённо Кришна снимает гирлянду и отдаёт её).
Вишакха (в сторону): Смущение Кришны — признак нашей удачи. (Она прячет гирлянду в своей одежде).
Лалита: Благодаря нашей удаче, мы можем видеть изумительно решительный обет брахмачари Кришны, возлюбленного миллионов гопи. Мы должны сейчас пойти к Радхе, и остановить Её от дальнейших действий. Она влюбилась в очень неподходящего юношу.
Вишакха: О подруга, твой совет очень уместен.
Лалита: О Вишакха, пожалуйста иди к нашей дорогой подруге Радхе, отдай Ей эту гирлянду и утешь Её. Я же пойду к Пурнамаси и расскажу ей об этой ситуации. (Они уходят).
Мадхумангал: О друг, если Ты Сам желаешь Её, почему же тогда Ты причинил беспокойство умам этих девушек. Это было похоже, на лестницу, ведущую на гору сожаления.
Кришна: О друг, ты говоришь правдиво, и Я беспечно посмеялся над этими двумя девушками.
Мадхумангал: Смотри, эти гопи ушли с нашего поля зрения.
Кришна: Слушая о Моей жестокости, луноликая Радха, должно быть, будет огорченна. Но тогда Она настроится против Меня, или, если желание вызванное Камадевом сильно, Она даже может оставить жизнь. Увы, Я глупо вырвал нежную лиану Её желания, когда Она готова была принести плод.
Мадхумангал: Как мы будем противодействовать в этой ситуации? Кришна: О друг, я не вижу ни одной альтернативы, кроме ответа на любовное письмо Радхи.
Мадхумангал: Какого сорта чернила мы будем использовать для написания этого письма?
Кришна: Письмо, написанное красной жидкостью из роз, конечно же очарует умы юных девушек.
Мадхумангал: Прашканда Тиртха расположенная неподалёку, украшена большим лесом роз. Давай пойдём туда.
(Они уходят)
Радха (несчастно): Желая счастья Его общества, Его объятий, Моя дорогая подруга, Я пренебрегла даже Моими старшими, и ослабила Свою стыдливость и серьёзность. Кроме того, хотя ты Моя лучшая подруга и более дорога Мне чем жизнь, Я доставила тебе столько беспокойств. В действительности, Я даже оставила священный обет Моему мужу, обещая быть очень возвышенной и целомудренной женщиной. Но увы, хотя Он принебрёг сейчас Мной, Я так греховна, что спокойно живу. Поэтому Я должна осуждать Свою, так называемую, терпимость.
Вишакха (почтительно): О подруга, пожалуйста, не плачь! (Она подносит гирлянду к носу Радхи).
Радхика (обретя сознание): Эта гирлянда конечно очень удивительна, на мгновение Я потеряла самообладание, и сейчас, та самая гирлянда, вернула Мне его. Эта гирлянда лучшая мазь для тела. О подруга, Шри Кришна бриллиант всей привлекательности, имя этого игрока на флейте — это мантра, которая покоряет и ставит под контроль тех, кто постоянно слушает её. Эта, отвергнутая Им, гирлянда — прекрасное лекарство для сердца, которое иссушенно обмороком. Кто же не восхвалит величие и непостижимость силы этих трёх вещей. (Продолжая в сторону): Поскольку Кришна, владеющий всеми трансцедентными качествами, принебрёг Моим телом, поэтому этому телу лучше умереть. Как же бесстыдно Я продолжаю поддерживать жизнь в нём? Сейчас Я исправлю ситуацию, Я войду в воду озера Калии и утоплюсь. (Открыто): О Вишакха, скажи Моим родственникам, что Я, желая поклоняться богу Солнца, ушла в святое место Двадашадитйа Тиртха для этого.
Вишакха: О дорогая подруга, Ты должна помнить, что благородная гопи Джатила наставляла меня оставаться с Тобой всё время, поэтому пойдём вместе.
Радхика (смущённо): Хотя Мукунда принебрёг Мной, враждебная невыносимая надежда достичь Его, всё ещё пылает. О подруга, Я приму прибежище глубоких вод Йамуны, сестры бога смерти, и так потушу этот огонь.
Вишакха: Только посмотри на благоприятные знаки, появляющиеся на нашем пути. Поэтому не говори так.
Радха (глядя вперёд): Почему закат Солнца случился так неожиданно?
Вишакха: Это не солнечный закат, это сияние цветущих роз Прашканда Тиртхи, которая очень дорога богу Солнца. Давай соберём эти розы и сделаем, благоухающую ими, воду.
(Кришна и Мадхумангал входят)
Кришна: О друг, эти розы- воры, они тайно унесли красоту губ Радхи.
Мадхумангал: Выдави сок из этих роз и напиши ответ на любовное письмо Радхи.
Кришна (содрогаясь от изумления): Это не Илаврита Варша, около горы Сумеру, золотой горы полубогов, тогда почему же Я вижу это золотое свечение во всех направлениях? Ах да, слыша звенящие звуки драгоценных ножных колокольчиков, Я могу понять, что полубогини, которые управляют всей красотой, пришли во Вриндавану явить свои игры.
Мадхумангал: Ах, Она искала оленя, который попался в ловушку. Кришна (счастливо): О друг, ты всё прекрасно понимаешь. Давай спрячемся за деревом и подслушаем, что они говорят.
(Они прячутся)
Радхика (проливая слёзы, держит Свою руку на плече Вишакхи): Сейчас этот юноша, должно быть, вспоминает, как мы говорим о Нём?
Вишакха (так же проливая слёзы): О подруга, каждый говорит, что Ты величественно терпелива и полна всех божественных качеств. Как же Ты так сильно очаровалась?
Радхика: О подруга, из-за этого мошенника, Я потеряла все Свои божественные качества. Его грудь подобна плотине, что способна сдерживать течение реки Моего терпения. Его лицо подобно Луне, которая стала светлым источником леса лотосов, и от которой полностью завяли Мои благочестивые деяния. Две Его руки — это колонны, используемые в жертвенной церемонии изгнания Моей беспредельной застенчивости. Увы, о подруга, змея движений Его глаз поглотила всё.
Кришна (Себе): О любимая, Мадхава также побеждён Твоей очаровательной красотой, и Он также потерял все Свои божественные качества.
Радхика (складывая руки и глядя на небо): О Кришна, о убийца Путаны, Я была занята дома Своими детскими играми, и из-за Своей детской невинности, Я не знаю, что правильно, а что нет. Поэтому хорошо ли это, так сильно привлечь нас, а затем принебречь нами? Сейчас Ты безразличен к нам, и Ты думаешь, что это правильно?
Кришна (про себя): О возлюбленная, если это желание продолжает жизнь, то будет ли больной принебрегать лекарственной лианой желания, сохраняющей его жизнь.
Радхика (вздыхая): О подруга, пожалуйста, одень Моё любимое ожерелье. (Она одевает ожерелье вокруг Её шеи)
Вишакха (препятствуя Ей силой): Остановись, почему Ты обжигаешь меня так?! Подожди Лалиту!
Радхика: Моя дорогая подруга, если Кришна не благосклонен ко Мне, не нужно тебе более плакать. Это не было твоей виной, Я хочу умереть, но перед этим, пожалуйста, выполни ещё одну Мою просьбу. Отправляя Мою погребальную церемонию, помести Моё тело так, что бы оно руками обвивало дерево тамалу, подобно лиане. Так Я смогу навсегда остаться в тихом Вриндаване. Это Моё последнее желание.
Кришна (проливая слёзы): О друг, посмотри, как велика Её любовь.
Радхика (в сторону): Я взолнованна сильным желанием. (Открыто): Когда закончится Моё поклонение богу Солнца, Я хочу добавить ещё одну вещь к Моей просьбе. После того, как Я умру, пожалуйста, собери много цветов, соответственно количеству Моих омовений в этом святом месте. (Она делает два-три шага по направлению к Тиртхе, и снова говорит Себе): Увы, Я никогда не смогу больше увидеть очаровательное лицо Кришны, которое сверкает как Луна, и смущает жительниц трёх миров Своей красотой. (Исполненая сильным желанием, Она возвращается и говорит открыто): Будь милостива ко Мне, пожалуйста, покажи Мне эту картину снова.
Вишакха: О подруга, здесь нет бумаги, чтобы нарисовать картину.
Радха (озабоченно): Тогда Я буду медитировать на Него, и таким образом Он появится передо Мной. (Она углубляется в медитацию)
Кришна: О друг, Я никогда ранее не пил столь пьянящего нектара для ушей! Поэтому мы должны предстать перед Ней.
(Они выходят из-за дерева)
Вишакха (с великим почтением): О подруга, благодаря счастливой удаче, Твоя благоприятная медитация, завершилась успешно. Немедленно открой Свои глаза.
(Радха открывает Свои глаза и становится изумлённой)
Вишакха: Тот, ради которого Ты готова была совершить самоубийство, поражённая стрелами Камадева, сейчас находится перед Тобой. Неистовый огонь чистой любви обжёг Твоё тело. О подруга, Эта игривая личность, чьи волосы украшены пером павлина, и кто — Господь Твоей жизни, сейчас пришёл сюда.
Радхика: О, как сладок этот сон.
Вишакха: О сбитая с толку гопи, Ты никогда раньше не видела сна, подобного этому, в котором бы Ты даже не засыпала.
Кришна: Движениями Своих глаз, эта прекрасная гопи заставляет бежать Камадева — владельца цветочных стрел. Она двигается с медлительностью и грацией походки царя слонов. И красота Её губ, прекрасных как плод бимба, покорили очаровательное великолепие лотосов.
Радхика (Её глаза танцуют по форме Кришны, и Она говорит Себе): Превосходно, превосходно! О Моё сердце, благодаря счастливой удаче, ты можешь видеть эту форму Кришны каждую секунду.
Кришна (улыбаясь): Плутовка Вишакха, Я очень долго искал тебя, и сейчас, благодаря счастливой удаче, Я нашел тебя. Кто-то похожий на тебя, сбил Меня с толку и украл Мою прекрасную гирлянду из спелых ягод гунжи.
Мадхумангал: Только посмотри! Наша гирлянда отдыхает на шее Радхи, забери её у Неё!
Кришна: О друг, хотя ты и полон знания, твой совет не очень пристоен. Я не помню, чтобы когда-нибудь видел столь прекрасную юную девушку, даже во сне.
Радхика (в сторону): Хотя Кришна шутит, Я боюсь, что Он говорит обо Мне правдиво.
Вишакха (смеясь): О Кришна, о великий океан, который впадает в реки юных гопи, остановись!