Скачать:PDFTXT
Видагдха-Мадхава. Рупа Госвами

оставайся безмолвной, когда я буду говорить с Ней.

Лалита: Я сделаю всё, что ты скажешь.

Пурнамаси (приближаясь к Радхе, и говоря с притворным несчастьем): О Радха, Твои глаза очаровательны, как пара птиц канжана. Сладкими словами Мадхава беспрерывно умоляет о прикосновении к Твоему телу. Он думает, что нет другого средства, которое в состоянии вылечить волнение в Его сердце.

Радха (смущённо): Почему Я чувствую стеснение здесь? (Она складывает Свои руки). Если нежная лиана рангана, опаленна пылающим лесным пожаром, что может спасти эту лиану, кроме тёмной дождевой тучи?

Пурнамаси: О Радха, Ты внучка старших гопи. Как Ты смогла привлечь Кришну, которого очень трудно привлечь, и чьи стопы заключают в себе божественную удачу? Пожалуйста, выслушай мои слова и умиротворись. Не пытайся удержать в Своих руках Луну, которая движется по небу.

Радхика (прерывающимся от эмоций голосом): Из-за твоей настойчивости, Я оставлю Свою любовь к Кришне, победителя демона Муры. Тем не менее, сейчас начинается вечер, и Мой ум очень нетерпелив услышать несколько ободрительных слов из твоего рта. Пожалуйста, дай Мне благословение, чтобы в Моей следующей жизни, Я стала пчелой на гирлянде из лесных цветов. (Она намекает, что покончит с Собой, потому что Её любовь к Кришне безнадёжна).

Вишакха: О благородная Пурнамаси, пожалуйста, защитите Радху. Её глаза широко раскрыты и Её состояние очень пугает.

Пурнамаси (взолнованно): Увы, змея времени, приносящая большие катастрофы, имеет сильное влияние. (Она милостиво обнимает Радху) О дитя, успокойся, пожалуйста успокойся. Ты сейчас взолнованна проявлением великой любви, пожалуйста послушай, я скажу Тебе правду. Желая мельком взглянуть на Тебя, Господь Шива и другие, наделённые неограниченным могуществом, контролёры Вселенной являют строгую суровость довести это до конца. Даже Кришна похудел от Своей жажды, увидеть Тебя. О прекрасная Радха, как могу я прославить Твою неописуемую удачу.

Лалита: С флейтой у рта, Кришна сейчас исключительно занят пением прекрасной песни, прославляя Твои развлечения. Делает прекрасные украшения, чтобы украсить Тебя. И это стало Его исключительной деятельностью. Твоё имя для Него стало более привлекательным, чем все обитатели Вриндавана. О Радха, убийца Камсы сделал сегодня для Тебя мандалу, из благоухающих лиан.

Радхика (становясь спокойной и говоря Себе): О непостоянный ум, даже сейчас ты не веришь этому.

Пурнамаси: Лалита, ты очень смела. Когда Вишакха вернётся сюда, от подножья мангового дерева, в обществе Мукунды, пожалуйста, спрячь Радху от других гопи, в предварительно приготовленной роще цветов карникара. Я должна идти и обратить внимание на свои собственные обязанности.

(Трое уходят)

Вишакха (пройдя большое расстояние): Я вижу Кришну под манговым деревом.

Кришна (нетерпеливо глядя назад): Бриллиант Солнца, напоминающий прекрасный шар расплавленного золота, сейчас сел, погрузившись в воды океана. Темнота подобна совершенной косметике для глаз этого множества сов. Она заставляет даже слонов спотыкаться и терять свой путь. (Озабоченно смотря на дорогу) Почему Я всё ешё не вижу эту гопи? (Обернувшись, Он смотрит назад) Свет Луны очень опытен в том, как беспокоить сон благочестивых гопи, которые подобны прекрасным сияющим лотосам. Этот лунный свет хочет уничтожить лотосы и заставляет их красоту увять. И он оплакивает тех, чьи возлюбленные никогда не приходят на место свидания. Эта красота и прохлада лунного света украшает сейчас небо на востоке. (Смутившись) Луна взошла, но посланница Радхи так и не пришла. Возможно Радха подумала о Своих религиозных обязанностях и сдержала Своё желание увидеть Меня! Возможно Её сурово выругали и раскритиковали Её родные! А может быть Она упала в обморок от огорчения и сейчас неподвижна!

Вишакха (в сторону): Кришна нетерпеливо смотрит на дорогу, ожидая меня, я немного подшучу над Ним. (Она наклоняет своё лицо и ничего не говорит)

Кришна: О Моя подруга, почему ты безмолвна?

Вишакха: О луноликий юноша, я очень несчастна. Что ещё сказать?

Кришна (с опасением): То есть?

Вишакха: О красивый юноша, Сарасвати, богиня красноречия, немилостива ко мне. Недостойно для меня скрывать, что случилось. О Принц Враджа, гнусный Абхиманйу забрал мою дорогую подругу Радху в Матхуру. (Её речь прерывается сухим плачем)

Кришна (с тревогой): Когда Её увезли в Матхуру?

Вишакха: В то время, когда Ты встречался с Пурнамаси.

Кришна (поражённый печалью): О Вишакха, почему Её увезли в Матхуру?

Вишакха: Можно было догадаться, что Она влюбилась в Тебя.

Кришна: Как же это проявлялось?

Вишакха: Кто же не сможет увидеть проявления такой необычной любви?

Кришна: Нечестивый ветер с холмов Малайа иссушил Моё тело, и появление Луны рассыпает сверкающую пыль лунного света. Подлый Камадев ругает Меня этим жужжанием шмелей. Я не могу жить без Радхи даже мгновение! (Он смущается и становится печален)

Вишакха (почтительно): О сияние, о блеск Гокулы, пожалуйста, успокойся. Успокойся, я просто пошутила с Тобой, хотя Радха сильно мучается, Её жизнь защищенна восхитительной гирляндой, которую Ты дал Ей.

Кришна (облегчённо): О негодяйка, ты дразнишь Меня.

Вишакха: Ты забыл Свою Собственную природу?

Кришна: О подруга, пожалуйста, опиши признаки любви ко Мне Моей возлюбленной Радхи.

Вишакха: Когда Радха слышит Твоё имя, даже с издалека, Её глаза становятся красными, как цветок дира. Она кричит и дрожит, как если бы была опьянена. О, что я ещё могу сказать? Когда Она случайно видит тёмное, дождевое облако, Она вспоминает Тебя и Её уму нетерпится обнять Твои плечи.

Кришна: Давай быстро пойдём к Ней , Я действительно почти уже вижу Мою возлюбленную.

(Они начинают идти)

Радхика (поражённая печалью): Возможно, может быть какое-нибудь припятствие помешало моей подруге идти к Кришне. Возможно, что Хари не поверил Её обращению, о, возможно жестокая судьба стала моим врагом. Возможно из-за этих причин я не могу ощутить благоухание Его лесной гирлянды.

Вишакха (когда они вошли в поле зрения Радхи): О Кришна, эта девушка, наклонив Свою голову, неустанно пристально смотрит на дорогу, оттенённую деревьями. В один момент Она встаёт со Своего сидения, затем снова садится смущённо. Она делает два-три шага, глядит на Лалиту и снова поворачивается вокруг. Только посмотри насколько Она опустошенна и подавленна желанием общения с Тобой.

Кришна: Радха так прекрасна, что блеск Её лица затмевает лунный восход. Её улыбка также сладка, как множество красных лотосов. Великолепие Её ногтей на руках и ногах, покорило красоту звёзд. Её глаза прекрасны как глаза лани и Она делает очарование темноты незначительным, как травяная былинка.

Радхика (уныло): О, почему Он отверг Меня так жестоко? Хотя Он независим, Он контролируется благоуханием и взглядом из уголков глаз других, нежно любящих гопи. Хотя мир стал освещён лунным светом, тем не менее сын Нанды, ещё не достиг этого беседки из лиан.

Кришна (приближаясь к Радхе): От того, что милость Пурнамаси превосходна, эта девушка, прекрасная как лунный свет, сейчас порадует Меня.

Радхика (полная удивления, говорит Себе): Ах, Тот, Кто дарует всю хорошую удачу, сейчас пришёл. (Она теряет спокойствие)

Вишакха: О удачливая гопи, порадуй убийцу демона Мадху Своими играми и новыми шутками. Несмотря на то, что я такая удачливая гопи, моя удача незначительна, потому что в моём присутствии, моя дорогая подруга Радха ошеломленна и катается на земле в экстатической любви. (О Лалита, этот красивый, юноша, который очаровал лебедя твоего ума, сейчас стоит перед тобой.) О Радха, не бойся, сейчас смелость поможет Тебе исполнить Твоё желание. (Она тянет Радху к Кришне) О обманщик, лебедь ума моей подруги Радхи увидев Тебя, даже издалека, начинает дрожать, одолеваемый жаждой. Так этот лебедь углубился в лотос Твоего лица, и был пойман сетью Твоих бесспокойных бровей. Поэтому Ты двигаешься в противоположном от нас направлении?

Кришна: Такие люди, как Я не пользуются слабостью других юных женщин.

Вишакха: О благочестивый юноша, это правда, и дерево кадамба около Бадракали Тиртхи (где Кришна украл одежды гопи) является свидетелем этой истины.

Кришна: О подруга Лалита, что заставит тебя поверить, что Я безупречен.

Лалита: Если мы подвергнем Тебя испытанию, то поверим Тебе.

Кришна: О лукавая девушка, испытывай Меня как хочешь. Бриллиант лучезарности Моей хорошей репутации никогда не запятнается позором.

Лалита: Между золотистых, подобных кувшинам поднятых грудей Радхи, есть юная, чёрная змея, которая является интимной последовательницей Радхи. (Линия чёрных волос протягивается от Её пупка.) И если Ты можешь поместить Свою руку на великую драгоценность, которая украшает эту змеинную голову, и остаться непоколебимым, луна Твоей репутации будет сиять без единого пятна позора.

Кришна (притворяясь испуганным): О жестокая девушка, тебя называют Лалита — игривая, очень соответственно. Из-за очень незначительного оскорбления ты предписываешь очень суровое испытание, где обвиняемая личность помещает Свою руку в кувшин, содержащий ядовитую змею.

Радхика (нежно гневаясь): О Лалита, остановись! (Нахмурив брови Она смотрит на Лалиту)

Лалита: Почему Радха ругает меня? Я только посмотрела, Он полностью развращен или нет.

Вишакха: О Лалита, я знаю намерения сердца Радхи.

Лалита: Пожалуйста, скажи мне, я слушаю.

Вишакха: Кришна уже дотрагивался к множеству змей и остался невредим. Он касался змея Агху, чья форма достигла облаков, и Он также касался Калию, кто был очень горд, разгневан и враждебен, и кто изрыгал пламя. Кришна также касался змея, который пытался проглотить Нанду Махараджу, и в последствии этот змей трансформировался в небесного полубога. Кришна является Гуру змей. Как ты будешь испытывать Его прикосновением к змее, которые не оказывают на Него влияния?

Лалита (смеясь): О Радха, Ты не понимаешь славного положения Своего последователя. Посмотри на это, о подруга, Твоя рамавали, в форме змеи, способна смутить нашлемную драгоценость Гаруды, чей пронзительный крик разрушает гордость всех змеинных жён.

Радхика (любобно гневаясь): О дерзкая Лалита, сначала ты привела Меня сюда и затем ещё и издеваешься надо Мной. Я пойду во Вриндаван и расскажу старшим гопи о твоих поступках.

Лалита: О смущённая Радха, давай сначала определи, мои действия благочестивы или нет, а затем иди.

Кришна: О жестокая Лалита, из-за того, что ты не оставляешь эту безбожную идею, Я принимаю это испытание. (Он приближается к Радхе)

Лалита (наблюдая за Кришной): О искуссный, остановись, остановись! Я поняла, я поняла! Когда началось это испытание, Ты испуглся и Твои руки взволнованно задрожали. На самом деле, всё Твоё тело затряслось и волосы на нём поднялись как павлиньи перья. Это обнаружило, что Ты Верховный император мошенников и воров. О опытный юноша, признай это Своими Собственными устами.

Кришна: О подруга, из благосклонности ко Мне, пожалуйста скажи Мне, как Я могу освободиться от Моего оскорбления?

Лалита: Пожалуйста, войди в общество великих и чистых освобождённых душ, которые взбираются на гору совершенства йоги, в уединённом месте. Трепеща, проси у них прибежища. Эти великодушные души примут даже очень грешную личность, потому что они полны безгрешных качеств.

(Подтекст: “Пожалуйста стань Верховной драгоценностью ожерелья, сверкающих жемчужин, которые украшают одинокие холмы грудей Радхи. Пожалуйста появись между этих жемчужин и проси о прибежище. Эти Святые жемчужины, конечно же, примут Тебя — Верховную Личность Бога, чьи руки очень сильны).

Кришна: О подруга,

Скачать:PDFTXT

Видагдха-Мадхава. Рупа Госвами Вайшнавизм читать, Видагдха-Мадхава. Рупа Госвами Вайшнавизм читать бесплатно, Видагдха-Мадхава. Рупа Госвами Вайшнавизм читать онлайн