Скачать:TXTPDF
Кришна. Верховная личность Бога. А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада

Полубоги в одеждах пастушков подбадривали танцующего Кришну, подобно тому как один танцор подбадривает похвалой другого. К тому времени ни Кришна, ни Баларама еще не прошли обряд первой стрижки. Поэтому их волосы были собраны в пучки и походили на вороньи перья. Оба брата часто играли со Своими товарищами в прятки, прыгали или боролись. Порой, когда друзья Кришны пели и танцевали, Он хвалил их: «Дорогие друзья, вы так чудесно поете и танцуете!» Мальчики, как мячами, играли плодами амалаки и мармеладного дерева. Еще они играли в жмурки, поддразнивали и ловили друг друга. Им нравилось подражать лесным оленям и разным птицам. Забавляясь, они квакали, как лягушки, и качались на качелях, подвешенных к веткам деревьев. Была у них и такая игра, в которой они изображали царя и его подданных. Так Баларама и Кришна вместе со Своими друзьями играли в разные игры и наслаждались приятной летней порой во Вриндаване, где много рек, озер, ручьев, прекрасных деревьев и чудесных садов, изобилующих цветами и плодами.

Однажды, когда мальчики были поглощены игрой, к ним присоединился огромный демон Праламбасура, решивший украсть Балараму и Кришну. Хотя Кришна играл роль маленького пастушка, Он был Верховной Личностью Бога и Ему было ведомо все: прошлое, настоящее и будущее. Поэтому, когда Праламбасура вошел в круг играющих, Кришна начал думать, как бы убить демона. Приняв его с притворным дружелюбием, Он сказал: «Дорогой друг, как хорошо, что ты пришел участвовать в наших играх!» Затем Кришна созвал всех Своих товарищей и сказал им: «Давайте играть парами и состязаться друг с другом!» Мальчики согласились на это предложение и собрались вместе. Одни из них приняли сторону Кришны, другие — Баларамы. Они условились, что проигравшие состязание будут катать на спине тех, кто победил, как лошади возят всадников. Так они стали играть, проходя через лес Бхандиравана и присматривая за коровами. Победили Баларама, Шридама и Вришабха, и мальчики, державшие сторону Кришны, должны были тащить их на спине через лес. Верховному Господу Кришне, потерпевшему поражение, пришлось нести на Себе Шридаму, а Бхадрасена нес Вришабху. Подражая им, Праламбасура в облике пастушка вез на спине Балараму. Праламбасура был величайшим из демонов, и он понял, что самый сильный из пастушков — Кришна.

Чтобы избежать столкновения с Кришной, демон унес Балараму как можно дальше. Праламбасура, несомненно, был очень силен и могуч, но он нес на себе Балараму, которого сравнивают с горой. Не выдержав Его тяжести, демон принял свой истинный облик. На голове у него сверкал золотой шлем, а в ушах — серьги, и, неся на себе Балараму, он был похож на освещенную молнией тучу, которая несет луну. Баларама увидел, что тело демона увеличивается в размерах, достигая облаков, глаза пылают огнем, а во рту блестят острые зубы. Озадаченный видом демона, Баларама недоумевал: «Как случилось, что пастушок, несущий Меня, вдруг совершенно переменился?» Но ум Его был ясен, и Он быстро понял, что это демон уносит Его от друзей и собирается убить. Своим мощным кулаком Он тут же ударил Праламбасуру по голове, подобно тому как царь небес ударяет Своей молнией в гору. От удара Баларамы демон упал, изо рта у него хлынула кровь, и он мгновенно умер, как умирает змея, которой размозжили голову. Падая, демон вызвал страшный грохот, похожий на шум обрушивающейся горы, которую поразил громовой стрелой царь Индра. Все пастушки тут же кинулись к тому месту. Потрясенные ужасным зрелищем, они стали хвалить Балараму, повторяя: «Молодец! Молодец!» Мальчики с любовью обнимали Балараму, думая, что Он вернулся из царства мертвых. Они благословляли и поздравляли Его. Все полубоги на райских планетах ликовали и осыпали божественное тело Баларамы цветами. Они тоже благословляли Балараму и поздравляли Его с победой над великим демоном — Праламбасурой.

На этом заканчивается восемнадцатая глава книги Бхактиведанты «Кришна», которая называется «Гибель Праламбасуры».

ГЛАВА 19: Как Кришна проглотил лесной пожар

Пока Кришна и Баларама вместе со Своими друзьями предавались играм, коровы, оставленные без присмотра, разбрелись. Влекомые свежей травой, они уходили все дальше и дальше в самую глубь леса. Козы, коровы и буйволы переходили из одной части леса в другую и наконец подошли к месту, которое называлось Ишикатави. Животных привлекла растущая там густая трава. Однако, придя туда, они увидели, что там бушует лесной пожар. Испугавшись, они стали мычать и блеять. В то же самое время Баларама, Кришна и Их друзья обнаружили, что животные исчезли, и были очень удручены. Они стали искать коров по их следам и по участкам земли, где была выщипана трава. Мальчики испугались того, что коровы — самое средство их существования — пропали. Занимаясь поисками коров, они очень устали и захотели пить. Но вскоре они услышали мычание коров, и Кришна стал громко звать Своих животных по именам. На зов Кришны коровы тут же откликнулись радостным мычанием. Однако к тому времени все они были окружены лесным пожаром, и им грозила гибель. Из-за ветра пламя быстро распространялось, и казалось, что скоро оно поглотит все живое и неживое. Коровы и пастушки перепугались и смотрели на Кришну и Балараму, как умирающий смотрит на изображение Верховной Личности Бога. Они обратились к Кришне с мольбой: «О Кришна! Ты и Баларама так могущественны! Нас обжигает огонь бушующего пожара. Пусть Ваши лотосоподобные стопы станут для нас убежищем. Мы знаем, Вы можете уберечь нас от этой беды. Дорогой Кришна, мы — Твои близкие друзья. Несправедливо, чтобы мы так страдали. Мы целиком зависим от Тебя, Тебе же известны все заповеди религиозной жизни. Кроме Тебя, у нас никого нет!»

Верховный Господь услышал просьбы Своих друзей и бросил на них благосклонный взгляд. Этим взглядом Кришна дал понять, что им нечего бояться. Вслух Он сказал: «Ни о чем не беспокойтесь!» Затем Кришна, верховный мистик, могущественная Личность Бога, в мгновение ока проглотил пламя пожара. Так пастушки и коровы были спасены от неминуемой гибели. От страха мальчики почти лишились чувств, но теперь, придя в себя и открыв глаза, они обнаружили, что снова находятся в лесу Бхандира вместе с Кришной, Баларамой и коровами. Они были поражены, увидев, что пылающий огонь исчез без следа и что коровы целы и невредимы. Про себя они подумали, что Кришна, должно быть, не обычный мальчик, а один из полубогов.

Вечером Кришна и Баларама вместе с другими пастушками и коровами, играя на флейтах, вернулись во Вриндаван. Когда Они подошли к деревне, все гопи очень обрадовались. Целый день они думали о Кришне, который был в лесу, и без Него мгновение казалась им десятилетием.

На этом заканчивается девятнадцатая глава книги Бхактиведанты «Кришна», которая называется «Как Кришна проглотил лесной пожар».

ГЛАВА 20: Описание осени

Жители Вриндавана часто говорили между собой о том, как Баларама убил Праламбасуру и как Кришна проглотил бушующий лесной пожар. Пастухи рассказывали об этих чудесных деяниях своим женам и соседям, и все были изумлены. Жители Вриндавана решили, что Кришна и Баларама — полубоги, милостиво спустившиеся во Вриндаван и ставшие их детьми. Скоро наступила пора дождей. В Индии после испепеляющего летнего зноя пору дождей встречают с огромной радостью. Люди очень рады тучам, скрывающим солнце и луну, и все с нетерпением ждут, когда же начнется дождь. После лета дожди кажутся людям источником жизни. Гром и вспыхивающие время от времени молнии тоже доставляют им много радости.

Признаки наступающей поры дождей можно сравнить с признаками живых существ, находящихся во власти гун материальной природы. Безграничное небо подобно Верховному Брахману, а крошечные живые существа сравнимы с небом, покрытым тучами или с Брахманом, покрытым тремя гунами материальной природы. Изначально все живые существа — неотъемлемые частицы Верховного Брахмана. Брахман, безграничное небо, никогда не бывает целиком покрыт тучами — они могут покрывать лишь часть его. В «Бхагавад-гите» сказано, что живые существа — неотъемлемые частицы Верховной Личности Бога, но они только незначительная Его часть. Эта часть покрыта гунами материальной природы, и по этой причине живые существа находятся в материальном мире. Брахмаджьоти, духовное сияние, подобно солнечным лучам. Как солнечные лучи состоят из мельчайших светящихся частиц, так и брахмаджьоти — это мельчайшие частицы Верховной Личности Бога. Таких частиц Всевышнего бесконечно много; некоторые из них подвластны гунам материальной природы, а другие нет.

Тучи образуются из воды, испаренной с земли солнечными лучами. В течение долгих восьми месяцев солнце испаряет влагу с поверхности земного шара. Она собирается в виде туч, которые льют воду на землю, когда она становится нужна. Подобным же образом правительство взимает с граждан налоги, которые те платят из доходов от своей деятельности: занятий сельским хозяйством, торговлей или промышленным производством. Таким путем правительство собирает средства в виде подоходного и других налогов. Это сравнимо с тем, как солнце собирает воду с поверхности земли. Когда на земле снова возникает нужда в воде, то же самое солнце превращает воду в тучи и распределяет ее по всему земному шару. Таким же образом собранные с граждан налоги должны снова распределяться среди них в виде расходов правительства на образование, медицинскую помощь и другие социальные нужды. Это очень важно для хорошего управления государством. Правительство не должно собирать налоги, чтобы тратить их без всякой пользы. Собранные налоги необходимо использовать на благо живущих в государстве людей.

В сезон дождей повсюду дуют сильные ветры. Они переносят тучи из одного места в другое, чтобы дать животворную влагу всем нуждающимся в ней существам. Когда после летней жары возникает необходимость в воде, тучи действуют так же, как действует богатый человек, который в периоды нужды раздает деньги, пусть даже при этом он истощает свою казну. Так и тучи истощают себя, распределяя воду по всей поверхности земного шара.

Когда Махараджа Дашаратха, отец Господа Рамачандры, сражался с врагами, говорили, что он подобен земледельцу, выпалывающему сорняки и выкорчевывающему деревья. А когда нужно было раздавать пожертвования, он раздавал деньги точно так же, как туча льет дождь. Тучи изливают так много дождя, что становятся подобны благородному человеку, щедро раздающему свои богатства. Тучи столь щедры, что проливают дожди даже над скалами и горами, над океанами и морями, где вода вовсе не нужна. Тучи напоминают щедрого человека, который открывает свою казну для всех и не делает различия между теми, кому нужна помощь и теми, кто в ней не нуждается. Он не скупясь раздает свои богатства людям.

Перед наступлением сезона дождей земля сильно истощается и кажется очень скудной. После дождей она покрывается зеленым покровом и выглядит здоровой и полной жизненных сил. Плодородная, цветущая

Скачать:TXTPDF

Кришна. Верховная личность Бога. А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада Веды читать, Кришна. Верховная личность Бога. А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада Веды читать бесплатно, Кришна. Верховная личность Бога. А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада Веды читать онлайн