прекрасное лицо, точеный нос и лотосоподобные глаза? Мы ни на миг не забываем о том, как Он спас нас от лесного пожара, от ужасного змея Калии, обитавшего в Ямуне, и от многих других демонов, не забываем, как обязаны Ему, ведь Он столько раз приходил к нам на помощь в минуты опасности. Любезный Уддхава, когда мы вспоминаем прекрасное лицо Кришны и Его глаза, вспоминаем деяния, совершенные Им во Вриндаване, мы приходим в оцепенение и забываем о своих делах. Все наши мысли только о Кришне: и как дивно Он улыбался, и с какой благосклонностью взирал на нас. Проходя по берегам Ямуны или мимо лесных озер, вблизи холма Говардхана или по пастбищам, мы и сейчас находим на земле отпечатки Его стоп. Тогда мы вспоминаем, как Кришна играл в этих местах, где бывал так часто. И как только Он является перед нашим мысленным взором, мы тотчас погружаемся в размышления о Нем.
Поэтому мы предполагаем, что Кришна и Баларама — главные небесные полубоги, которые явились к нам в облике земных детей, чтобы исполнить какую-то миссию. Это предсказал Гарга Муни, когда составлял гороскоп Кришны. Будь Кришна обычным человеком, разве мог бы Он убить Камсу, обладавшего силой десяти тысяч слонов? Помимо Камсы, Ему пришлось сразиться с могучими борцами и огромным слоном Кувалаяпидой. Кришна убил всех этих демонов с такой же легкостью, с какой лев убивает лесных зверей. Разве не чудо, что Кришна одной рукой поднял огромный, тяжелый лук, сделанный из трех пальм, и сломал его в мгновение ока? Разве не чудо, что Он семь дней подряд держал одной рукой холм Говардхана? Разве не чудо, что Он убил всех этих демонов — Праламбасуру, Дхенукасуру, Ариштасуру, Тринаварту и Бакасуру? Они были так сильны, что их страшились даже полубоги с райских планет, но Кришна убил их без малейшего труда, как бы шутя».
Рассказывая о чудесных деяниях Кришны, Махараджа Нанда постепенно так разволновался, что не мог более говорить. Матушка Яшода сидела рядом с мужем и молча слушала его рассказы о подвигах Кришны. Все это время она непрерывно плакала и из ее груди текло молоко. Когда Уддхава увидел, как сильно разволновались Нанда и Яшода при воспоминании о Кришне, Верховной Личности Бога, когда понял, как велика их любовь к Нему, он, очень растроганный, сказал: «Дорогая матушка Яшода и Махараджа Нанда, вы — самые почитаемые среди людей, ибо никто, кроме вас, не может медитировать, находясь в столь возвышенном духовном экстазе».
«Баларама и Кришна, — продолжал Уддхава, — изначальные Личности Бога. Они — источник материального космоса. Они превыше всех. И Кришна, и Баларама являются вещественной и движущей причиной возникновения материального мира. Им подчиняются пуруша-аватары, повелевающие материальной природой. В одном из Своих воплощений Кришна и Баларама входят в сердца всех живущих. Они — изначальный источник и знания, и забвения». Кришна Сам подтверждает это в пятнадцатой главе «Бхагавад-Гиты»: «Я пребываю в сердце каждого, наделяя его и памятью, и забвением. Я тот, кто создал «Веданту» и кому известен истинный смысл Вед».
Уддхава далее сказал: «Если, умирая, человек сумеет хоть на мгновение сосредоточить чистый ум на Кришне, то, оставив материальное тело, он предстанет в своем изначальном, духовном теле, подобно тому как солнце восходит во всем своем блеске и великолепии. Окончив таким образом земную жизнь, он тотчас вознесется в духовное царство — на планеты Вайкунтхи».
Таков результат, которого достигает тот, кто развил в себе сознание Кришны. Если в нашем нынешнем теле, будучи здоровыми и в ясном уме, мы следуем практике сознания Кришны, непрерывно повторяя святые имена — Харе Кришна маха-мантру, то мы можем быть уверены, что в момент смерти нам удастся сосредоточить ум на Кришне. В этом случае наша жизнь несомненно увенчается успехом. Но если наши мысли все время поглощены мирскими делами и удовольствиями, то, умирая, мы, естественно, будем думать только об этом. Тогда нам придется снова получить материальное тело и вновь переносить тройственные страдания материального бытия. Обитатели Вриндавана, как видно на примере Махараджи Нанды, Яшоды и гопи, всегда оставались в сознании Кришны. Если мы будем следовать, насколько возможно, их примеру, то обязательно достигнем цели жизни и попадем в духовное царство — на Вайкунтху.
«Дорогая матушка Яшода и Махараджа Нанда, — продолжал Уддхава, — все ваши мысли сосредоточены на трансцендентной Верховной Личности Бога, Нараяне, который дает начало безличному Брахману. Сияние Брахмана — это всего лишь лучи, исходящие от тела Нараяны. Нет таких благочестивых дел, которые вам нужно было бы совершить, поскольку вы всегда погружены в экстатические мысли о Кришне и Балараме. Кришна велел передать вам, что Он очень скоро вернется во Вриндаван и тогда вы вновь встретитесь с Ним. Он это обещает, но сначала Он должен закончить Свои дела в Матхуре. Тогда Он, конечно же, выполнит Свое обещание. Поэтому прошу вас обоих, о лучшие среди счастливых, не тосковать в отсутствие Кришны.
В мыслях вы никогда не расстаетесь с Кришной, но очень скоро Он Сам предстанет перед вами. Он незримо присутствует всюду, во всех сердцах, точно так же как в дереве незримо таится огонь. Как Сверхдуша, Кришна ко всем относится одинаково и никого не считает Своим другом или врагом, равным Себе, ниже или выше Себя. По сути дела, у Него нет ни отца, ни матери, ни братьев, ни родственников. Он не нуждается в дружбе и любви. В отличие от нас, Ему не приходится получать материальное тело, рождаться человеком или появляться на свет в высших или низших формах жизни. Обычные живые существа вынуждены рождаться в материальном мире из-за своих прошлых дел и поступков. Но Кришна приходит в этот мир с помощью Своей внутренней энергии, чтобы оказать покровительство тем, кто предан Ему. Он не подвластен гунам материальной природы, однако, находясь в этом мире, Он на первый взгляд ведет Себя как обычное живое существо, подверженное влиянию материальных гун. В действительности же Кришна лишь наблюдает за тем, что совершается в материальном мире. Неподвластный гунам природы, Он создает, поддерживает и разрушает материальный космос. Мы заблуждаемся, когда смотрим на Кришну и Балараму как на обычных людей: тому, кто кружится сам, кажется, будто вместе с ним кружится весь мир, но это не так. Верховный Господь не является ничьим сыном, Он — отец, мать и верховный повелитель каждого из нас. В этом не может быть никаких сомнений. То, что мы испытываем сейчас, то, чего не испытываем, то, что уже возникло или не возникло, и то, что только возникнет в грядущем, все самое малое и все самое большое — ничто не может существовать вне Верховной Личности Бога. Все находит опору в Нем, но ничто не воздействует на Него».
Нанда и Уддхава проговорили о Кришне всю ночь. Утром, готовясь к арати, гопи зажгли светильники и разбрызгали масло, смешанное с йогуртом. Закончив мангала-арати, они принялись сбивать масло. В мерцании светильников их украшения казались еще красивее и ярче. Их руки с мутовками, их серьги, браслеты, их груди — все было в движении. Порошок кункумы придавал их лицам тот самый шафрановый оттенок, который можно увидеть в первых лучах зари. Под аккомпанемент издаваемых мутовками звуков они пели и в своих песнях прославляли Кришну. Эти звуки, соединяясь, возносились к небесам и освящали все вокруг.
После восхода солнца, когда гопи, как обычно, явились, чтобы почтить Махараджу Нанду и Яшоду, они увидели у ворот золотую колесницу Уддхавы и стали переговариваться между собой: «Что это за колесница? Кому она принадлежит?» Кто-то предположил: «Уж не вернулся ли Акрура, забравший у нас Кришну?» Гопи были сердиты на Акруру, потому что именно он, выполняя поручение Камсы, увез лотосоокого Кришну в Матхуру. Гопи даже заподозрили, что Акрура вынашивает новый зловещий замысел. Но они утешились мыслью: «Без нашего верховного повелителя, Кришны, мы лишь мертвые тела. Какой же вред может причинить нам теперь Акрура?» Пока гопи разговаривали между собой, Уддхава закончил утреннее омовение, вознес молитвы, прочитал мантры и предстал перед ними.
На этом заканчивается сорок шестая глава книги Бхактиведанты «Кришна», которая называется «Уддхава посещает Вриндаван».
ГЛАВА 47: Гопи получают послание Кришны
Гопи тут же заметили, что чертами Уддхава в точности напоминает Кришну, и догадались, что он — великий преданный Господа. У него были очень красивые длинные руки, необыкновенно прекрасное лицо, и глаза его походили на лепестки лотоса. Он был одет в желтые одежды и украшен гирляндой из лотосов. Получив освобождение сарупья, Уддхава обрел такие же черты, как у Господа, и был очень похож на Кришну. Пока Кришна отсутствовал, гопи каждый день ранним утром непременно приходили в дом матушки Яшоды. Они знали, что Махараджа Нанда и матушка Яшода пребывают в глубокой тоске, и считали своим первейшим долгом выражать почтение двум самым возвышенным из старших жителей Вриндавана. При виде подруг Кришны Нанда и Яшода с радостью вспоминали Самого Кришну, гопи тоже радовались, видя перед собой Нанду и Яшоду.
Заметив, что Уддхава даже чертами своими очень напоминает Кришну, гопи подумали, что он один из тех, кто целиком предался Верховному Господу, и стали размышлять вслух: «Кто этот юноша, столь похожий на Кришну? У него такие же глаза, подобные лепесткам лотоса, такой же точеный нос, такое же прекрасное лицо и точно такая же улыбка. Он как две капли воды похож на Кришну, Шьямасундару, красивого темноликого юношу. И даже одет он точно так же, как Кришна. Откуда он приехал? Какая счастливица замужем за ним?» Так говорили они между собой. Им очень хотелось побольше узнать о приезжем, и, будучи простодушными деревенскими девушками, они обступили его со всех сторон.
Узнав, что Уддхава привез письмо от Кришны, гопи очень обрадовались, отвели его в уединенное место и усадили так, чтобы ему было удобно. Они хотели поговорить с ним совершенно свободно и не желали, чтобы их смущало присутствие посторонних. Сначала они учтиво, с величайшим смирением приветствовали его: «Мы знаем, что ты один из приближенных Кришны и поэтому Он послал тебя во Вриндаван утешить Его отца и мать. Мы понимаем, что родственные чувства очень сильны. Даже великие мудрецы, отрекшиеся от мира, не могут полностью освободиться от привязанности к своим близким и время от времени вспоминают о них. Поэтому Кришна и послал тебя к Своему отцу и матери, ведь здесь, во Вриндаване, у Него нет других дел. Он теперь живет в городе. К чему горожанину знать о деревне Вриндаван и о пастбищах?