Скачать:PDFTXT
Ригведа. Мандала 1

также дай нам укрытие двойной прочности!

11. Жаждая помощи, мы выразили ему почтение. Да услышит наш зов Рудра с Марутами! Пусть нам это щедро даруют Митра, Варуна, Адити, Синдху, Земля и Небо!

1.,115. «К Сурье»

1. Взошел яркий лик богов, Глаз Митры, Варуны, Агни. Он заполнил собой небо и землю, воздушное пространство. Сурья — дыхание жизни движущегося и неподвижного (мира).

2. Сурья наступает сзади на сверкающую Богиню Ушас, как юноша на женщину, В то время как мужи, преданные богам, Натягивают на себя ярмо, благодатное для благодатного.

3. Благодатные рыжие кобылицы Сурьи, Яркие, пестрые, вызывающие восторг, Достойные поклонения, поднялись на спину неба. В один день они объезжают небо и землю.

4. Такова божественная природа Сурьи, таково величие: Посреди работы он собирает натянутую (ткань). Как только он запряг с места рыжих (коней), Ночь тут же протягивает (свой) наряд для него самого.

5. Сурья принимает этот цвет Митры (и) Варуны, Чтобы быть видимым в лоне неба. Бесконечно светла одна его сторона, Другую, черную, собирают (его) кобылицы.

6. Сегодня, о боги, на восходе солнца, Переправьте нас через узость, через бесчестье! Пусть нам это щедро даруют Митра, Варуна, Адити, Синдху, Земля и Небо!

1.,116. «К Ашвинам»

1. Как (разбрасывают) жертвенную солому (для обряда), так для Насатьев я ставлю на огонь (молоко). Хвалы я привожу в движение, словно ветер — тучи, (Для тех), которые для юного Вимады привезли Жену на колеснице, быстрой, как стрела,

2. Которые торжествуют благодаря мощным полетам, Быстрым стремлениям или благодаря поощрениям богов — Ос°л, о Насатьи, выиграл ту тысячу В состязании с Ямой за высокую награду.

3. Это Тугра покинул Бхуджью, о Ашвины, в потоке воды, Как какой-нибудь умерший — (свое) богатство. Вы вывезли его на одушевленных, Плывущих по воздуху, водонепроницаемых ладьях.

4. Вы вывезли Бхуджью, о Насатьи, на птицах, Способных пролететь три ночи, три дня, На берег моря, на ту сторону хляби, На трех колесницах о сотне ног, о шести конях.

5. Вы вели себя как герои в море, Где не опереться, не встать, не ухватиться, Когда, о Ашвины, вы везли Бхуджью домой, Взошедшего на стовесельную ладью.

6. Белый конь — это длящееся счастье — (Что вы) подарили тому, у кого плохой конь, Да будет воспет этот ваш великий дар, Конь Педу, завоеватель наград, кого чужой всегда должен звать (на помощь)!

7. Вы, о два мужа, славящему (вас) Паджрие Какшиванту исполнили желание: Из копыта жеребца, (словно) через цедилку, Налили сто кувшинов хмельного напитка.

8. Снегом вы задержали пылающий огонь, (А) ему дали подкрепляющую пищу. Атри, сброшенного в раскаленную печь, о Ашвины, Вы извлекли благополучно вместе со всей свитой.

9. Вы сдвинули колодец, о Насатьи: Сделали его кверху дном, с отверстием насторону. Как воды стремятся для питья, (так потекли они) для богатства, Для жаждущей тысячи (людей) Готамы.

10. О Насатьи, состарившийся покров тела Вы сняли с Чьяваны, как одежду. Вы продлили срок жизни покинутому (всеми), о удивительные. И даже сделали (его) мужем юных жен.

11. О два мужа, то (была) ваша защита, достойная восхваления, Достигающая цели, несущая помощь, Что вы, знатоки, спрятанного, как сокровище, Вытащили из ямы для Ванданы.

12. О два мужа, об этом вашем грозном чуде я оповещаю, Как гром о дожде, чтобы получить награду: Что Дадхьянч, сын Атхарвана, с помощью головы коня Вам выдал, что такое мед.

13. Вас призвал как помощников, о Насатьи, Пурамдхи во время (вашего) выезда для великого (свершения), о многополезные. Это было услышано как приказ от Вадхримати, И Ашвины даровали (ей) Хираньяхасту.

14. Прямо из пасти волка вы, о два мужа, О Насатьи, спасли перепелку. А еще вы сделали, о многополезные, (так,) Что горюющий певец стал (снова) хорошо видеть.

15. Так как нога была отрезана, словно крыло у птицы, В решающий момент в состязании Кхелы, Вы тут же приделали Вишпале Железную ногу, чтоб она мчалась к назначенной награде.

16. Подавшего сто баранов волчице Риджрашву отец сделал слепым. Ему, о Насатьи, чтобы он хорошо видел, Вы прочно вставили два глаза, о удивительные целители.

17. На вашу колесницу взошла дочь солнца, Словно берущая на скакуне последний барьер. Все боги одобрили (это) чистосердечно. О Насатьи, вы соединились с красотой!

18. Когда вы отправились в объезд для Диводасы, Для Бхарадваджи, погоняя (коней), о Ашвины, Большое богатство привезла ваша готовая к услугам колесница. Запряжен был бык и крокодил.

19. Везя богатство, счастливую власть, (долгийсрок жизни, Благословленной хорошим потомством, обилие героев, о Насатьи, Вы приехали, единые мыслью, с наградами к потомству Джахну, Трижды в день приносившему (вам жертвенную) долю.

20. Джахушу, окруженного со всех сторон, Ночью вы вывезли легкими путями по воздуху. На сокрушительной колеснице, о Насатьи, Вы, нестареющие проехали через горы.

21 Вы помогли Ваше, о Ашвины, сражаться, Чтобы завоевать тысячи за одно утро. Сопровождаемые Индрой, вы прогнали несчастья (И) враждебность от Притхушраваса, о два быка.

22 А для Шары, сына Ричатки, из колодца Вы достали воду для питья снизу — вверх. А для измученного Шаю, о Насатьи, Вы сделали яловую корову набухшей молоком.

23 Ищущему помощи, восхваляющему (вас) Вишваке Кришние Благочестивому, о Насатьи, (своими) силами Вы дали (снова) увидеть Вишнапу, Пропавшего, словно (отбившийся от стада) скот.

24 Ребху, брошенного в воду, (пролежавшего) в воде Десять ночей, девять дней, связанного Недругом, пронзенного, разложившегося, Вы вычерпали, как сому — ложкой.

25 Я провозгласил ваши чудесные деяния, о Ашвины. Да буду я господином этого (богатства) с прекрасными коровами прекрасными сыновьями, А также (хорошо) видящим (и) исполнившим долгий срок жизни! Пусть войду я в старость, как в свой собственный дом!

1.,117. «К Ашвинам»

1. Для опьянения сладким сомой, о Ашвины, Хочет привлечь вас древний хотар. Разложена солома для принесения (жертв). Распределена речь. О Насатьи, приезжайте с усладой, с наградами!

2. Ваша колесница, о Ашвины, что быстрее мысли, С прекрасными конями, что посещает (наши) племена, На которой вы отправляетесь в дом благочестивого, — Совершите на ней (свой) объезд к нам, о два мужа!

3. Известного пяти родам риши Атри, о два мужа, Вы спасли из узости, из раскаленной печи, вместе со свитою, Уменьшая колдовские чары враждебного дасью, Вдохновляя одного за другим, о два быка.

4. Как коня, спрятанного (ворами), о Ашвины, Риши Ребху, (спрятанного) в водах злодеями, о два мужа-быка, (Своими) чудесными силами вы восстановили, (уже) разложившегося. Не стареют ваши прежние деяния!

5. (Вандану,) словно заснувшего в лоне Небытия, Как солнце, покоящееся во мраке, о удивительные, Зарытого, как прекрасное (золотое) украшение, Вы откопали, о Ашвины, для блеска, для восхваления!

6. Это ваше (деяние), о два мужа, должно быть прославлено Паджрия Какшивантом, о Насатьи. Во время (вашего) кругового странствия Из копыта коня, приносящего награды, для народа Вы налили сто кувшинов сладких напитков.

7. Вы, о два мужа, Кришния Вишваке, Прославляющему (вас), дали Вишнапу. И Гхоше, оставшейся сидеть в доме родителей, Стареющей, вы дали мужа, о Ашвины.

8. Вы Шьяве Канве дали белую (корову) Из великого стада (?), о Ашвины. Провозглашено должно быть то ваше деяние, о быки, Что сына Нришада вы покрыли славой.

9. Принимая многие облики, о Ашвины, Вы привели для Педу быстрого коня, Завоевывающего тысячи, приносящего награды, неотразимого, Убивающего змей, достойного славы, победителя.

10. Эти ваши (особенности) достойны славы, о щедродающие: Молитва, громкая хвала, местопребывание в обоих мирах. Когда, о Ашвины, вас зовут Паджры, Приезжайте с усладой и (привозите) награду знатоку!

11. Воспетые, о Ашвины, Сунор Маной, Вырывающие награду для вдохновенного, о подвижные, Подкрепленные молитвой у Агастьи, Вы восстановили Випшалу, о Насатьи.

12. Направляясь (неизвестно) куда: на восхваление Кавьи, О внуки неба, о быки, (или) на покой — Вы откопали, о Ашвины, на десятый день Зарытого, словно кубышка с золотом.

13. Вы, о Ашвины, Чьявану стареющего Снова сделали молодым (своими) силами. Вашу колесницу дочь солнца Выбрала себе со (своей) красотой, о Насатьи.

14. К Тугре согласно прежним обычаям Вы снова стали расположенными, о двое юношей. Бхуджью из морской пучины вы Вывезли на птицах, на рыжих конях.

15. Воззвал к вам сын Тугры, о Ашвины, Завезенный в море, движущийся без колебаний, Вы благополучно вывезли его на колеснице, Легко запрягаемой, быстрой, как мысль, о два быка.

16. Воззвала к вам перепелка, о Ашвины, Когда вы освободили ее из пасти волка. На победной (колеснице) вы пронеслись через вершину горы. Отродье Вишванча вы убили ядом.

17. Пожаловавшему волчице сотню баранов (И) ввергнутому во мрак немилосердным отцом Риджрашве вы даровали глаза, о Ашвины. Вы сделали так, что слепой увидел свет.

18. Счастье (и) успех прокричала слепому Эта волчица, о Ашвины, о два быка, (говоря) так: «О два мужа, как юный любовник, отдавший (возлюбленной вс°, что есть), Риджрашва (подал) сто одного барана».

19. Велика ваша помощь, о Ашвины, целительна. Даже хромого, о …, вы восстановили. Вот вас и призывал Пурамдхи. Вы приезжали к нему, о два быка, с поддержками.

20. О удивительные, немолочную, яловую, истощенную Корову, вы сделали для Шаю, о Ашвины, набухшей (молоком).

21 Сея зерно, о Ашвины, вспахивая на волке, Доя для человека подкрепляющий напиток, о удивительные, Сдувая дасью с помощью бакуры, Вы создали широкий свет для ария.

22 Дадхьянчу, о Ашвины, сыну Атхарвана, Вы приделали конскую голову. Он, благочестивый, выдал вам (тайну про) мед Тваштара, что был сокрыт от вас, о удивительные.

23 Всегда, о два поэта, я хотел вашей милости. Содействуйте, о Ашвины, всем моим поэтическим мыслям! Даруйте нам, о Насатьи, высокое Богатство, сопровождаемое потомством, знаменитое!

24 Делая подарки, о Ашвины, вы дали Вадхримати сына Хираньяхасту, о два мужа. Разрезанного на целых три части Шьяву, о Ашвины, Вы, о щедро дарящие, подняли к жизни. 25 Эти ваши, о Ашвины, прежние Героические деяния провозгласили Аю. О два быка, творя вам молитву, Мы хотим провозгласить жертвенную раздачу, (чтобы иметь) прекрасных мужей!

1.,118. «К Ашвинам»

1. Ваша колесница, о Ашвины, влекомая летящими орлами, Столь милосердная, богатая помощью, пусть приедет сюда, (Та,) что стремительнее, чем мысль смертного, Трехместная, быстрая, как ветер, о два быка!

2. На трехместной, трехчастной колеснице, Трехколесной, быстроходной приезжайте сюда! Сделайте наших коров набухшими (от молока), скакунов- резвыми! Увеличьте мужское население среди нас!

3. (Мчась) на быстроходной колеснице, чей путь отлог, Услышьте, о удивительные, этот стук давильного камня! Не вас ли, о Ашвины, назвали прежде рожденные мудрецы Скорее всех приходящими (на помощь) в беде?

4. Да привезут вас, о Ашвины, орлы, Запряженные в колесницу быстрые птицы, Которые, пересекая воды, словно небесные коршуны, Привозят вас, о Насатьи, к жертвенной пище!

5. Вот на вашу колесницу взошла юница, Радостно — дочь солнца, о два мужа. Ваши великолепные летающие кони — Красноватые птицы да повезут вас кругом в решающую минуту!

6. Вы выручили Вандану (своими) чудесными силами, Вы(ручили) Ребху, о два удивительных быка, проявлениями могущества. Вы спасаете из моря сына Тугры. Вы сделали вновь юным Чьявану.

7. Атри, совлеченному вниз в пылающее (пекло), Вы, о Ашвины, доставили подкрепление (и) помощь. Канве, ослепленному, вы вновь вернули Зрение, наслаждаясь (его) хвалебной песнью.

8. Для Шаю, некогда впавшего в нужду, Вы сделали корову набухшей (от молока), о Ашвины. Вы освободили перепелку из беды. Вишпале вы приделали ногу.

9. Вы подарили Педу белого коня, Погоняемого Индрой, убивающего змей; о Ашвины, Достойного призывов (даже) чужого, превосходящего (всех), грозного, Завоевывающего тысячи, быка с крепкими членами.

10. Это вас, двоих прекраснорожденных мужей, о Ашвины, Мы призываем на помощь, нуждаясь в защите. Приезжайте к нам на полной сокровищ колеснице, Радуясь хвалебным песням, для (нашего) благополучия!

11. С мгновенной скоростью орла Приезжайте к нам, о Насатьи, единодушные! Ведь я зову вас, о Ашвины, совершив жертвенные возлияния» На восходе вновь и вновь наступающей утренней зари.

1.,119. «К Ашвинам»

1. Вашу колесницу со многими чудесными превращениями, стремительную, как мысль, С быстрыми конями, достойную жертв, я зову для жизни, С тысячью знамен, щедрую (?), несущую сотню благ, Послушную, дающую простор, — для жертвенной пищи.

2. Поэтическая мысль, устремленная вверх при выезде ее, Направлена на восхваление. (Все) стороны света сошлись, (прославляя вас). Я делаю вкусным горячее молоко. Приходят подкрепления. Питательная сила, о Ашвины, поднялась на вашу колесницу.

3. Когда сошлись, состязаясь друг с другом Для блеска, бесчисленные соперники, победоносные в битве, Показалась движущаяся под уклон ваша колесница, Когда, о Ашвины, вы катаете госпожу для развлечения.

4. К Бхуджью, барахтающемуся (в море), вы отправились на самозапрягающихся Птицах, везя его домой от отцов. Вы совершили неблизкий (?) объезд, о два быка. Для Диводасы проявилась великая ваша помощь.

5. Колесницу, запряженную

Скачать:PDFTXT

Ригведа. Мандала 1 Веды читать, Ригведа. Мандала 1 Веды читать бесплатно, Ригведа. Мандала 1 Веды читать онлайн