в прежние циклы существования вселенной
Из воспламенившегося жара.
Из него родилась ночь,
Из него — волнующийся океан.
2 Из волнующегося океана
Родился год.
Распределяющий дни и ночи,
Владыка всего, что моргает.
3 Солнце-и-луну Дхатар
Последовательно установил по порядку,
И небо, и землю,
И воздушное пространство, затем свет.
X, 191. Гимн единения
Автор, по анукрамани, — Самванана из семьи Ангирасов Samvanana букв. обьединяющий Angirasa. Тема, по анукрамани: стих 1 — Агни, стихи 2-4 — единение samjnana. Размер — ануштубх, стих 3 — триштубх. Этим гимном кончается РВ. Первый стих обращен к Агни — покровителю РВ, притом что с гимна Агни начинается и все собрание гимнов. Гимн является призывом, обращенным, по-видимому, ко всем религиозным общинам, поклоняющимся арийским богам: они должны быть едиными в мыслях и действовать вместе. Гимн фактически является заговором на согласие. Его стихи встречаются в АВ: стих 1 — в АВ VI, 63, 4; стихи 2-4 — в АВ V, 64, 1-3. В гимне настойчиво повторяются ключевые слова: sam вместе, samana — сходный, единый, с которыми перекликаются слова-эхо
3 Единый совет samano mantrah samitih / samanam manah saha cittam esam / samanam mantram abhi mantraye vah / samanena vo havisa juhomi — Образец полифонической звукописи, в которой переплетаются две звуковые темы: sam вместе и man думать
1 Вместе собираешь ты, о бык,
О Агни, все дары от благочестивого.
Тебя зажигают на месте жертвенного возлияния.
Принеси нам сокровища!
2 Вместе сходитесь! Вместе договаривайтесь!
Вместе пусть будут направлены ваши мысли.
Как некогда боги с мыслями, направленными вместе,
Сидели у своей доли на жертвоприношении!
3 Единый совет, собрание единое,
Единая мысль, решение совместное у них.
Единым возлиянием жертвую вам.
4 Единым да будет ваш замысел,
Едиными — ваши сердца!