Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:PDFTXT
Ригведа. Мандала 4

о Агни, в решающую минуту даже от

великого

греха,

От заключения богов и смертных!

Да не потерпим мы, твои друзья, никогда ущерба!

Даруй счастье и благо детям и внукам!

IV, 13.. «К Агни»

1. Агни заметил начало утренних зорь,

(Он,) благожелательный,-раздачу сокровищ сверкающих (зорь).

Приезжайте, Ашвины, в дом благочестивого!

Бог Сурья восходит со (своим) светом.

2. Бог Санитар направил прямо (свой) луч,

Мощно потрясая знаменем, словно воин, ищущий коров.

Варуна, Митра (и другие Адитьи) следуют (его) обету,

Когда вызывают восход Сурьи на небе.

3. Кого они создали, чтобы он опустошил мрак,

Они с прочной обителью — (его,) не упускающего (своей) цели,

Этого Сурью везут семь юных буланых

Кобылиц, наблюдателя всего мира.

4. Распуская нить (мрака), ты едешь (на конях,) которые

везут

лучше всех,

Убирая, о бог, черную одежду (ночи).

Лучи: Сурьи, сотрясая мрак,

Словно (выделываемую) кожу, низвергли (его) в воды.

5. Как он (никем) не удержанный, не привязанный,

Не упадет вверх тормашками?

По какому это своему обычаю движется он? Кто видел (это)?

Воздвигнутый как столп неба, он охраняет небосвод.

IV, 14.. «К Агни»

1. Агни заметил утренние зори,

(Он,) Джатаведас, бог — (их,) мощно сверкающих.

О Насатьи, широко продвигающиеся,

Приезжайте к нам на колеснице на эту жертву!

2. Бог Савитар направил прямо (свое) знамя,

Создавая свет для всего мира.

Сурья заполнил небо и землю, воздушное пространство,

Давая о себе знать (своими) лучами.

3. Приближаясь (к нам), явилась алая (заря) со своим

светом,

Яркая, великая, давая о себе знать (своими) лучами,

Пробуждая (все существа), богиня Ушас

Отправляется в счастливое путешествие на прекрасно

запряженной колеснице.

4. Пусть привезут сюда вас двоих кони, которые возят

лучше всех,

(И) колесницы, когда зажигается Ушас!

Ведь эти соки сомы вам для медового питья.

Опьяняйтесь, о два быка, на этом жертвоприношении!

5. Как он (никем) не удержанный, не привязанный,

Не упадет вверх тормашками?

По какому это своему обычаю движется он? Кто видел (это)?

Воздвигнутый как столп неба, он охраняет небосвод.

IV, 15.. «К Агни»

1. Агни, хотар на нашем обряде,

Обводится вокруг (алтаря), словно конь, приносящий награду,

Бог среди богов, достойный жертв.

2. Трижды объезжает Агни

Обряд, словно колесничий,

Принося богам жертвенную усладу.

3. Повелитель наград, поэт,

Агни отправился вокруг жертвенных возлияний,

Наделяя сокровищами почитающего (его).

4. Вот (тот,) кто давно зажигается

У Сринджайи, сына Деваваты,

Блистательный, подавляющий недругов.

5. Пусть таким самым Агни, как этот,

Владеет муж смертный-

(Агни) с острыми клыками, щедрым!

6. Его, словно скакуна, захватывающего добычу,

Словно рыжее дитя неба,

Сильно начищают день за днем.

7. Когда меня разбудил двумя булаными конями

Царевич Сахадевья,

Я поднялся к (нему), как окликнутый.

8. И этих двухбожественных буланых коней

От царевича Сахадевьи

Тотчас же я получил в подарок.

9. О двое богов Ашвинов, пусть этот

Царевич Сомака Сахадевья

Получит у вас долгий срок жизни!

10. Вы этого, о двое богов Ашвинов,

Царевича Сахадевью

Сделайте наделенным долгим сроком жизни!

IV, 16.. «К Индре»

1. Пусть приедет истинный, щедрый, пьющий выжимки

(сомы)!

Пусть прискачут к нам его буланые кони!

Это для него мы выжали прекрасно действующий сок сомы.

Пусть восхваляемый задержится здесь!

2. Распрягай, о герой, коней, как в конце пути,

Чтобы сегодня опьяняться у нас на этом выжимании!

Пусть устроитель (обряда), как Ушанас, произнесет гимн,

Для очень внимательного, асурского — поэтическое произведение.

3. Подобно тому, как поэт (проявляет) тайное, ведя к цели

жертвенные раздачи,

Когда запевает бык, упиваясь излиянием (сомы),

Так он порождает семерых певцов неба.

С помощью самого дня, воспевая, они создали вехи (времени).

4. Когда с помощью песен было найдено солнце,

прекрасное на вид,

Когда они зажгли великий свет рано утром,

(То) самый мужественный в стремлении помочь мужам, сделал

(так),

Что сквозь слепой, дикий мрак стало можно видеть.

5. Индра, пьющий выжимки сомы, вырос безмерно.

Он заполнил обе половины вселенной (своим) величием.

И еще сверх этого выступила величина его,

(Того,) кто превосходит все миры.

6. Могучий знаток всех мужественных деяний

Выпустил воды с помощью преданных друзей.

(Те,) что словами раскололи даже скалу, —

Ушиджи растворили загон с коровами.

7. Он разбил Вритру, замкнувшего воды.

Земля, единодушная (с тобой), поддержала твою дубину.

Ты привел в движение потоки, устремленные к морю,

(Ты,) который благодаря силе стал (их) господином,

о отважный герой.

8. Когда, о многопризываемый, ты взорвал скалу,

Прежде всего перед тобой возникла Сарама:

«Как вождь открой нам богатую добычу,

Разбивая загоны с коровами, воспеваемый Ангирасами!»

9. «О мужественный мыслью, в стремлении помочь

отправляйся

за поэтом,

Необходимым при покорении солнца, о щедрый!

Поспеши к нему с (твоими) поддержками на (его) светлый зов!

Да падет ниц колдовской дасью, живущий без священных слов!»

10. «Отправляйся домой с мыслью убить дасью!

Да будет тебе для дружбы преданный Кутса!

Усаживайтесь в собственном лоне, вы двое, одинаковой

внешности!

Различит ли вас даже жена, знающая закон

11. «Ты едешь с Кутсой на одной колеснице в поисках

помощи,

Распоряжаясь как погонщик пары буланых коней Ваты,

Стремясь удержать красноватых (коней), словно добычу, которую

надо схватить (?),

Чтобы поэт был готов к решающему дню».

12. «Для Кутсы низвергни прожорливого Шушну?

Днем, перед едой, раздроби Куяву

(И) тысячи дасью в один день — в (облике) Кутсы!

В решающую минуту сорви колесо солнца!»

13. Пипру Мригаю, очень сильного, ты

Отдал во власть Риджишвану, сыну Видатхина,

Пятьдесят тысяч черных ты засеял.

Ты взорвал крепость, как старость (изнашивает) одежду.

14. Помещая свое тело рядом с солнцем,

Чтобы стал заметен твой бессмертный облик,

Словно слон, рядясь в силу,

Страшный, словно лев, когда ты несешь оружие. . .

15. К Индре пришли (люди), испытывающие желания,

стремящиеся

к благам,

Находящие удовольствие в выжимании, как в битве за солнце,

Стремящиеся к славе, услуживающие (своими) гимнами,

Радующие, как родной дом, как приятное на вид процветание.

16. Мы хотим призвать для вас этого самого

легкопризываемого Индру,

Кто совершил эти многочисленные мужественные деяния,

Кто певцу, подобному мне, быстро

Приносит добычу, которую надо схватить (?), (он,)

обладающий завидными дарами.

17. Если острое метательное оружие полетит между (двумя

лагерями)

В какой-нибудь безумной битве людей,

Если будет ужасное столкновение, о благородный,

То будь же тогда охранителем нашего тела!

18. Будь покровителем поэтических мыслей Вамадевы!

Будь другом надежным в борьбе за награды!

К тебе мы пришли как к (нашему) охранителю.

Будь всегда для певца тем, чья слава широка!

19. С помощью этих мужей, о Индра, любящих тебя, (я)

тебя

(призываю),

С помощью щедрых, о щедрый, в каждом состязании,

Превосходя врагов блеском, словно небеса (-землю),

Мы хотим радоваться многие ночи и осени!

20. Вот так для Индры, мужественного быка,

Мы создали молитву, словно Бхригу-колесницу,

Чтобы никогда не расторглась наша дружба,

(Чтобы) был он нашим грозным покровителем, (нашим)

телохранителем!

21 Прославленный сейчас, о Индра, воспетый сейчас,

Пусть сделаешь ты набухшей, словно реки, жертвенную пищу

для певца!

Сотворена тебе новая молитва, о хозяин буланых коней.

Благодаря поэтической мысли пусть будем мы всегда

победоносными колесничими!

IV, 17.. «К Индре»

1. Ты велик, о Индра. Это за тобой

Земля (и) небо с готовностью признали власть.

Ты убил Вритру силой. Ты выпустил течь

Реки, поглощенные змеем.

2. От вспышки при твоем рождении сотрясалось небо,

Сотрясалась земля от страха перед твоей яростью.

Зашатались крепкие горы,

Расступились пустыни, текут воды.

3. С силой он расколол гору, швыряя ваджру,

Как победитель являя силу.

Опьянившись, он убил Вритру ваджрой. .

Быстро обратились в бегство воды, когда их бык был убит.

4. Небо считается твоим родителем, (отцом) прекрасного

сына.

Создатель Индры — это лучший творец,

Который породил его, громкогласного, с прекрасной ваджрой,

Несдвигаемого, словно земля, с места.

5. Кто в одиночку сотрясает землю,

Индра, многопризываемый царь народов, —

Его, истинного, все, ликуя, приветствуют,

Дар бога, щедрого покровителя певца.

6. Целиком все соки сомы принадлежали ему,

Целиком самые опьяняющие хмельные напитки — высокому,

Целиком ты был господином (всех) благ.

Ты наделил имуществом все народы, о Индра.

7. Рождаясь, ты тогда прежде всего

Поверг в ужас все эти народы, о Индра.

Змея, запрудившего сток (вод),

Ты разрубил ваджрой, о щедрый.

8. (Я хочу воспеть) убивающего сразу, отважного, сильного

Индру,

Великого, безграничного, быка, обладателя прекрасной ваджры,

(Того,) кто убийца Вритры, а также захватчик добычи,

Даритель щедрых наград, щедрый, с прекрасными подарками.

9. Он обращает в бегство собравшиеся вместе отряды,

(Тот,) кто один слывет щедрым в боях,

Он приносит добычу, которую захватывает.

Мы хотим быть приятными ему в дружбе!

10. Он поэтому слывет победителем и убийцей,

А также он с боем добывает коров.

Когда Индра предается (своему) неистовству,

Все твердое (и) подвижное страшится его.

11. Индра согнал вместе коров, со (гнал) золото,

Со (гнал) табуны коней, щедрый (бог), который (разграбил)

многие (крепости),

Самый мужественный, с этими мужьями, его помощниками,

Раздаватель богатства, собиратель блага.

12. Насколько же Индра беспокоится о (своей) матери,

Насколько об отце-родителе, который породил (его)?

(Тот ) кто боевыми криками подгоняет его неистовство,

Словно ветер, гонимый грохочущими тучами. . .

13. Любого живущего в мире ты превращаешь в

неживущего в мире.

Щедрый (бог) поднимает пыль клубами,

Разбивая (все), словно небо, мечущее громы;

Щедрый также наделяет добром восхвалителя.

14. Он привел в движение колесо солнца.

Он остановил пробежавшего Эташу.

Он швыряет его, рассвирепев,

На дно шкуры, темного пространства, в его лоно.

15. На черную шкуру, словно хотар, приносящий жертву.

16. Желая коров, желая коней, желая добычи,

(Зовут) вдохновенные Индру для дружбы.

Желая женщин — того, кто дает женщин, того, чья помощь

нерушима,

Мы подтягиваем к себе, словно бадью в колодце.

17. Будь нам спасителем, проявляющимся как друг,

Защитником, сочувствующим тем, кто любит сому,

Другом, отцом, самым отеческим из отцов,

Создателем простора, дающим телесную силу тому, кто хочет!

18. Будь другом, помощником тех, кто ищет друга!

Воспеваемый, о Индра, дай восхвалителю телесную силу:

Ведь мы усердно служили тебе

Выказывая уважение этими трудами, о Индра.

19. Прославлен щедрый Индра (за то,) что он один

Разбивает многочисленные препятствия, не имеющие себе равных.

Ему мил певец, которого под (его) защитой

Не потеснят ни боги, ни смертные.

20. Так пусть нам Индра, щедрый, изобильный,

Сделает (все) истинным, (он,) неприступный правитель народов!

Как царь существ надели ты нас

Великой славой, которая (пристала) певцу!

21 Прославленный сейчас, о Индра, воспетый сейчас,

Пусть сделаешь ты набухшей, словно реки, жертвенную пищу

для певца!

Сотворена тебе новая молитва, о хозяин буланых коней.

Благодаря поэтической мысли пусть будем мы всегда

победоносными колесничими!

IV, 18.. «Разговор Индры, Адита и Вамадевы»

(М а т ь:)

1. «Это испытанный старый путь,

Через который родились все боги.

Через него же и он должен родиться, окрепнув.

Да не свалит он мать таким образом!»

(Индра:)

2. «Я не хочу здесь выходить. Это плохой проход.

Я выйду поперек — через бок.

Я должен совершить многие не совершенные (еще деяния).

Я буду биться с одним, договариваться с другим».

(Рассказчик:)

3. Он смотрел вслед уходящей матери:

«Я не хочу оставаться, ведь я хочу пойти следом

В доме Тваштара Индра напился сомы,

Стоящего сотни, выжатого в два сосуда.

4. Разве она хочет устранить того, кого тысячу

Месяцев носили и много осеней?

Ведь нет ему подобного

Среди рожденных и тех, кто должен родиться!

5. Считая его как бы чем-то позорным,

Мать спрятала Индру, переполненного мужеством.

Тут встал он, сам набрасывая одежду.

Рождаясь, он заполнил оба мира.

(М а т ъ:)

6. «Эти (воды) струятся, весело шумя,

Словно перекликаются благочестивые (жены).

Расспроси их, что это они говорят,

Что за скалу-плотину они разбивают.

7. Говорят ли они ему слова приглашения?

Хотят ли воды подтвердить позор Индры?

Убив Вритру великим оружием,

Мой сын выпустил течь эти реки.

8. Из-за меня юная жена тебя не выкинула.

Из-за меня Кушава тебя не проглотила.

Только из-за меня воды сжалились над ребенком.

Только из-за меня поднялся сразу Индра.

9. Не из-за меня тебе, о щедрый, Вьянса,

Ранив (тебя), отбил обе челюсти.

Даже раненый ты одержал верх:

Ты раздробил голову дасы смертельным оружием».

(Р а с с к а з ч и к:)

10. Телка породила могучего, яростно рвущегося,

Неодолимого, крепкого быка Индру.

Необлизанного теленка мать (пустила) бегать,

(Того,) кто сам себе ищет путь.

11. И мать оглянулась на буйвола:

«Те боги, о сын, тебя подводят».

Тогда сказал Индра, собираясь убить

Скачать:PDFTXT

Ригведа. Мандала 4 Веды читать, Ригведа. Мандала 4 Веды читать бесплатно, Ригведа. Мандала 4 Веды читать онлайн