Скачать:PDFTXT
Законы Ману

его пальца должны быть отрезаны и он заслуживает штрафа в шестьсот пан.

368. Равный, обесчестивший девушку, не подлежит отрезанию пальцев, но должен быть принужден уплатить двести пан для недопущения повторения преступления.

369. Для девушки, которая растлит другую девушку, полагается штраф в двести пан, пусть она уплатит двойное брачное вознаграждение, а также пусть получит десять розог.

370. А женщина, которая растлит девушку, заслуживает немедленного обрития головы, отрезания двух пальцев, а также того, чтобы ее

провезли на осле .

371. Если женщина, обнаглевшая вследствие знатности родственников и своего превосходства , изменяет своему мужу, пусть царь прикажет затравить ее собаками на многолюдном месте.

372. Мужчину-преступника пусть прикажет сжечь на раскаленном железном ложе; пусть подбрасывает под него дрова пока не сгорит злодей.

373. На виновного однажды и опять обвиненного в течение года — штраф двойной; столько же за сожительство с вратьей и чандалкой .

374. Щудра, сожительствующий с женщиной дваждырожденных варн, — охраняемою или неохраняемою, — лишается: если с неохраняемою — детородного члена и всего имущества, если с охраняемою — всего, даже жизни.

375. Вайщий должен быть оштрафован на все принадлежащее ему имущество после заточения (nirodha) на годкшатрий должен быть оштрафован на тысячу пан и обрит с мочой.

376. Но если вайщий или кшатрий имеют связь с неохраняемой брахманкой, вайщия надо оштрафовать пятьюстами пан, а кшатрия — тысячью.

377. Но если они оба согрешили с охраняемой брахманкой, они должны быть наказаны, как шудра , или сожжены на огне из сухой травы.

378. Брахман, сошедшийся с охраняемой брахманкой против ее воли, должен быть оштрафован на тысячу; сошедшийся с добровольно согласившейся — на пять сотен.

379. Для брахмана полагается обритие головы вместо смертной казни; для других же варн смертная казнь может применяться.

380. Никогда нельзя убивать брахмана, даже погрязшего во всяческих пороках; надо изгнать его из страны со всем его имуществом без телесных повреждений.

381. На земле нет поступка, более несоответствующего дхарме, чем убийство брахмана, поэтому царю не следует даже помышлять о его убийстве.

382. Если вайщий сходится с охраняемой кшатрийкой или кшатрий с охраняемой вайщийкой, они оба подлежат наказанию, как в случае с неохраняемой брахманкой.

383. Брахман, сходящийся с охраняемыми женщинами этих обеих варн, должен быть принужден уплатить штраф в тысячу пан}; для кшатрия и вайщия за связь с охраняемой щудрянкой штраф полагается в тысячу.

384. Штраф, налагаемый на вайщия за связь) с неохраняемой кшатрийкой, — пятьсот пан; но кшатрию можно выбирать или обритие головы с мочой, или такой же штраф.

385. Брахмана, сходящегося с неохраняемой кшатрийкой, вайщийкой или щудрянкой, надо оштрафовать на пятьсот пан}, но с низкорожденнои женщиной — на тысячу.

386. Царь, в городе которого нет ни вора, ни прелюбодея, ни клеветника, ни грабителя, ни насильника, удостаивается мира Щакры .

387. Обуздание этих пяти в его стране обеспечивает для царя положение верховного властителя среди равных ему и славу в мире.

388. Если жертвователь покидает жреца или жрец покидает жертвователя, каждый из них должен заплатить штраф в сотню пан), если жертвенный обряд возможно было совершить правильно .

389. Ни мать, ни отец, ни жена, ни сын не должны быть покидаемы; покидающий их, если они не изгои (patita), должен быть оштрафован на шесть сотен.

390. В тяжбе дваждырожденных, спорящих между собою о правилах, относящихся к ащрамам, царю, желающему для себя благополучия, не следует говорить о дхарме поспешно.

391. Почтив их как полагается и успокоив сначала ласковой речью, царю, вместе с брахманами, надо объяснить им их дхарму .

392. Не угощающий брахманов — соседа и следующего за ним, — заслуживающих этого, на празднике, на котором присутствуют двадцать брахманов (dvija), заслуживает штрафа в одну машу.

393. Знаток Веды, не угощающий добродетельного знатока Веды на счастливых торжественных обрядах, должен быть принужден уплатить двойную стоимость его пищи и золотую машу царю.

394. Слепой, слабоумный, калека (pHhasarpin), старик семидесяти лет и оказывающий благодеяния знатокам Веды никем не должны быть принуждаемы платить налог (kara).

395. Царю надо всегда милостиво обращаться со знатоком Веды, больным или несчастным, ребенком, престарелым, неимущим (akincana), знатным (mahakulin) и благородным (агуа).

396. Прачечнику (nejaka) надо стирать осторожно на доске из дерева щалмали, не подменять одежды другими одеждами, не разрешать носить их невладельцу.

397. Ткачу (tantuvaya), получившему десять пал пряжи, полагается вернуть ткани по весу на одну палу больше; поэтому поступающий иначе должен быть принужден уплатить штраф в двенадцать пан).

398. Царь может взимать в виде пошлины одну двадцатую стоимости (argha) товара (рапуа), которую определяют в таможнях (^ulkasthana) люди знающие, понимающие толк во всякого рода товарах.

399. Царю следует конфисковывать все имущество купца, из жадности вывозящего из страны товары, торговля которыми объявлена монополией царя , а также запрещенные к вывозу.

400. Избегающий таможни, покупающий и продающий не в должное время , говорящий ложно при исчислении стоимости товара должен быть принужден уплатить восьмикратную (стоимость ущерба (atyaya), который он мог этим причинить.

401. Определив места прибытия и отправления, время хранения, прибыль (vrddhi) и издержки (ksaya), следует назначать покупную и продажную цену для всех товаров.

402. Каждый раз по прохождении пяти ночей или двух недель царю надо в присутствии их устанавливать цены.

403. Надо, чтобы весы и меры были всегда хорошо помечены, а проверять их полагается через каждые шесть месяцев.

404. За переправу пустой повозки должна быть уплачена пана, за человека с ношей — половина паны, за животное и женщину — четверть паны и за человека без ноши — половина четверти.

405. За перевоз повозок, полных товаров, надо платить согласно стоимости груза, за повозки с пустыми сосудами полагается брать немного, так же как за людей без поклажи 1или без спутников.

406. Плата за перевоз пусть соответствует месту и времени. Надо знать, что это относится к берегам рек; для моря нет определенного правила.

407. Женщины, беременные с двух месяцев, а также бродячий аскет (pravrajita), отшельник (muni), изучающие Веду брахманы — не должны быть принуждаемы платить за перевоз.

408. Все, что испорчено на судне по вине перевозчиков (da^a), должно быть возвращено перевозчиками, каждым согласно его доле.

409. Таким образом, объявлено решение судебного дела.. относящегося к путешествующим на судне, при небрежности перевозчиков на воде; при несчастье, происшедшем по воле богов , штраф не полагается.

410. Следует побуждать вайщия заниматься торговлей (vanijya), ростовщичеством (kusida), земледелием (k^si), а также скотоводством (pa^unam raksanam); щудру — услужением (dasya) дваждырожденным.

411. Если брахман содержит из милости кшатрия или вайщия , нуждающихся в средствах для поддержания жизни, то он может заставлять их исполнять работы, свойственные их положению .

412. Брахман, вследствие своего превосходства принуждающий из жадности получивших посвящение дваждырожденных вопреки их желанию к унижающему их услужению (dasya) , должен быть оштрафован царем на шестьсот пан

413. Но щудру, купленного или некупленного, он может заставлять исполнять такого рода услужение (dasya), ибо тот был создан Самосущим для услужения брахману.

414. Шудра, даже отпущенный хозяином , не освобождается от обязанности услужения ; ведь оно врождено для него, поэтому кто может освободить его от этого?

415. Захваченный под знаменем (dhvajahrta) , раб эа содержание (bhaktadasa), рожденный в доме (grhaja), купленный (krita), подаренный (datrirna), доставшийся по наследству (paitrika) и раб в силу наказания (dandadasa) — таковы семь разрядов рабов (dasa).

416. Жена, сын и раб (dasa) — трое считаются не имеющими собственности (adhana); чьи они, того и имущество (dhana), которое они приобретают.

417. Брахман может уверенно^ присваивать имущество щудры-раба, ибо у него нет никакой собственности, ведь он тот, имущество которого забирается хозяином.

418. Надо ревностно побуждать вайщиев и щудр исполнять присущие им дела, так как они, избегая присущих им дел, потрясают этот мир.

419. Надо ежедневно проверять исполнение работ, перевозочные средства, обычные доходы (ауа) и расходы (vyaya), рудники (akara) и сокровищницу (ko^a).

420. Царь, приводящий к окончанию все эти дела, устранив всякий грех, достигает высшей цели».

Такова в дхармащастре Ману, изложенной Бхригу, восьмая глава.

ГЛАВА IX

1. «Теперь я изложу вечные дхармы для мужа и жены, пребывающих на пути дхармы, — будут ли они вместе или в разлуке.

2. День и ночь женщины должны находиться в зависимости от своих мужчин , ибо, будучи приверженными к мирским утехам, они должны быть удерживаемы в их желаниях.

3. Отец охраняет ее в детстве, муж охраняет в молодости, сыновья охраняют в старости; женщина никогда не пригодна для самостоятельности (svatantrya).

4. Достоин порицания отец, не выдающий в надлежащее время дочь замуж, достоин порицания муж, не приходящий к ней, достоин порицания сын, не охраняющий мать после смерти ее мужа.

5. Женщины особенно должны быть оберегаемы от дурных наклонностей, даже от незначительных, ибо необерегаемые женщины приносят горе двум семействам:

6. зная эту высочайшую дхарму всех варн, даже слабые мужья стремятся охранять жену,

7. ибо тщательно охраняющий жену, охраняет свое потомство, добрые нравы, семью, себя и свою дхарму.

8. Муж, проникнув в жену и став зародышем, возрождается а этом мире; ибо женская сущность жены состоит в том. что он возрождается в ней .

9. С каким мужчиной женщина сочетается, такого сына она и рождает, поэтому ради чистоты потомства надо тщательно охранять жену.

10. Никто не может охранить женщину силой, но они могут быть охранены принятием следующих мер:

11. Надо поручить ей собирание и расходование имущества, поддержание) чистоты, исполнение дхармы , приготовление пищи, попечение о домашней утвари.

12. Женщины, даже заточенные, даже охраняемые людьми, достойными доверия, все равно, что неохраняемые: хорошо охраняемы те, которые сами себя охраняют.

13. Пьянство, общение с дурными людьми, оставление мужа, бродяжничество, спанье в неположенное время, проживание в другом доме — шесть действий, порочащих женщину.

14. Они не смотрят на красоту, им нет дела до возраста. Они наслаждаются с красивым и безобразным, считая: ..Довольно того, что он мужчина».

15. Вследствие приверженности к мужчинам, непостоянства и природного бессердечия они в этом мире изменяют мужьям, даже тщательно охраняемые.

16. Зная такую их природу, созданную Праджапати, всякому человеку следует предпринимать крайнее старание к их охране.

17. Ману оставил на долю женщин ложе, сиденье, украшение, похоть, гнев. подлость, зловредность характера и дурное поведение.

18. Для женщин не существует обряда, сопровождаемого чтением мантр : такова установленная дхарма; женщины немощны , лишены права изучать мантры, они — воплощенная ложь: таково положение вещей.

19. Даже в Ведах изложены священные тексты для обнаружения истинных свойств женщин. Выслушайте об искуплении их грехов.

20. «Если моя мать, ходящая не по прямой дороге и неверная мужу, обесчестила себя. отец да устранит то семя от меня!» — таков священный текст.

21. Если она думает в душе что-либо порочное по отношению к мужу, этот текст считается достаточным очищением такого греха.

22. Каковы качества мужа, с которым жена сочетается согласно правилу, такие

Скачать:PDFTXT

Законы Ману Веды читать, Законы Ману Веды читать бесплатно, Законы Ману Веды читать онлайн