Скачать:PDFTXT
Законы Ману

качества она и приобретает, как река, соединенная с океаном

»».

23. Акшамала , имеющая низкое происхождение, соединившись с

Васиштхой, и даже птица щарнги, соединившись с Мандапалой , достигли почтенности.

24. Эти и другие низкорожденные женщины достигли в этом мире высокого положения благодаря высоким качествам своих мужей.

25. Таким образом, изложена вечно чистая практика людей (lokayatra) в отношениях мужа и жены. Выслушайте дхармы, относящиеся к детям, приносящие счастье и после смерти и в этом мире.

26. Вследствие рождения детей жены (stri), прославленные, достойные почтения, озаряющие дом. — не отличаются от богинь счастья (^п), пребывающих в домах.

27. Рождение потомства, воспитание рожденного, а также повседневная жизнь людей во всех подробностях — в этом женщина очевидная основа.

28. Потомство, священные обряды, услужение, высшее телесное наслаждение, а также достижение неба для предков и для себя — зависят от жен.

29. Та, которая, обуздывая мысль и тело, не изменяет мужу, достигает после смерти миров мужа и называется добродетельными «садхви» .

30. Но за измену мужу жена порицается в мире, возрождается в утробе шакала и мучается от ужасных болезней.

31. Выслушайте теперь следующее священное правило, благодетельное для всех, которое людьми добродетельными и древними риши возвещено относительно мужского потомства.

32. Сына считают принадлежащим мужу. Относительно виновника рождения в священных текстах противоречие: некоторые объявляют им фактического родителя, другие — владельца поля .

33. Женщина считается воплощением поля, мужчина счи тается воплощением семени; рождение всех одаренных телом существ происходит от соединения поля и семени.

34. Иногда семя важнее, иногда утроба женщины; но когда оба равны, такое потомство восхваляется.

35. При сравнении семени и утробы семя считается важнее, так как потомство всех живых существ отмечено признаком семени.

36. Какое семя посеяно в поле, в должное время приготовленное, такое же семя вырастает там, наделенное качествами, присущими ему.

37. Эта земля считается вечной утробой живых существ, но семя не сохраняет в развитии никаких качеств утробы.

38. В этом мире семена, посеянные земледельцами (kr^ivala) в надлежащее время на одно и то же поле, произрастают имеющими различную форму — согласно их природе.

39. Сорта риса врихи и щади, бобы мудга, кунжут, бобыЦ маша, ячмень, лук и сахарный тростник — произрастают согласно семени.

40. Не бывает так, чтобы было посеяно одно, а родилось другое, ибо какое семя посеяно, такое и вырастает.

41. Поэтому разумным, хорошо воспитанным, знающим джнану и виджнану и желающим долгой жизни никогда не должно вноситься семя в жену другого.

42. При этом знающие прошлое повторяют стихи (gatha), пропетые богом Вайю, что семя мужчины не должно вноситься в чужую жену .

43. Как пропадает стрела наносящего удар, пущенная им в рану животного, пораженного другим, так пропадает семя, внесенное в чужую жену.

44. Знающие прошлое признали эту землю (pj-thivi) женой именно Притху (prthu) ; они объявили, что поле (kedara) — вырубившего лес, животное — поразившего его стрелка.

45. Только тот настоящий человек, кто имеет жену, себя и потомство, и брахманы объявили также: каков муж, таковой считается и жена».

46. Ни вследствие продажи (ni§ki-aya), ни оставления (visarga) ее

мужем жена не освобождается от мужа : такую мы знаем дхарму, установленную некогда Праджапати.

47. Однажды выпадает {при разделе наследства доля, однажды выдается замуж девушка, однажды каждый говорит: «Я даю» . Эти три действия совершаются только однажды.

48. Как от коров, кобылиц, верблюдиц, рабынь (dasi), буйволиц, коз и овец не производитель получает потомство, а хозяин, так же бывает и с женой другого.

49. Кто, не являясь владельцем поля (aksetrin), но имея семена, засевает чужое поле, те никогда не получают плода выращенного урожая .

50. Если бык произведет от чужих коров даже сто телят, те телята — собственника коров, а выпущенное бычье семя- бесплодно.

51. Таким образом, не имеющие поля, бросающие семя на чужом поле действуют для владельца поля: обладающий семенем не получает плода.

52. Также и при отсутствии соглашения о плоде владельцев поля и семени результат принадлежит, очевидно, владельцам поля; в данном случае утроба важнее семени.

53. Но что касается того поля, которое дано для посева по заключенному соглашению, то владелец семени и владелец поля — оба считаются в этом мире имеющими право на пользование плодами.

54. Если на поле кого-нибудь произрастает семя, принесенное водным потоком или ветром, это семя — владельца поля: владелец семени не получает плод.

55. Должно знать, что такова дхарма , относящаяся к потомству коров, кобылиц, рабынь, верблюдиц, коз, овец, птиц и буйволиц.

56. Таким образом, сравнительная важность семени и утробы объявлена вам; теперь изложу дхарму о женщинах в крайних обстоятельствах .

57. Жена старшего брата для младшего равна по значению жене гуру «-, но жена младшего считается для старшего обычной снохой.

58. Старший, познав жену младшего, или младший — жену старшего, кроме крайних обстоятельств, оба становятся изгоями, даже надлежаще уполномоченные .

59. При опасности) прекращения линии рода «‘ женщиной, надлежаще уполномоченной «», должно быть приобретено желанное потомство или от деверя, или от другого какого-либо сапинды мужа.

60. Уполномоченный, умастившись коровьим маслом, пусть ночью молча произведет от вдовы одного сына, но другого — ни в коем случае.

61. Умудренные в этих делах считают допустимым для таких женщин рождение второго наряду с первым, полагая, что цель их обоих при поручении (niyoga) согласно дхарме не достигнута.

62. Но когда цель поручения в отношении вдовы достигнута согласно правилам, им обоим «» полагается вести себя по отношению друг к другу, как отец (guru) и сноха.

63. Те оба уполномоченные, которые, пренебрегая правилом, действуют из похоти, впадают в грех, как обесчестившие ложе снохи или гуру.

64. Женщина-вдова не должна быть вручаема дваждырожденными другому мужу, так как вручающие другому могут нарушить вечную дхарму .

65. В священных текстах, касающихся брака, поручение (niyoga) нигде не упоминается , а в правилах, касающихся брака, не сказано о браке вдовы.

66. Эта дхарма, свойственная животным, осужденная мудрыми дваждырожденными, говорят, существовала даже между людьми, когда правил царством Вена .

67. Этот главный из царственных риши, владевший некогда всей землей, с мышлением, погубленным страстью, вызвал смешение варн.

68. С тех пор добродетельные порицают того, кто по глупости соединяется ради потомства для другого с женщиной, лишившейся мужа.

69. Если будущий муж девушки умирает когда сговор состоялся, на ней полагается жениться деверю согласно следующему правилу:

70. как предписано, сочетавшись с ней, одетой в белую одежду и соблюдающей обет чистоты, следует приближаться к ней однажды в благоприятное для зачатия время.

71. Благоразумный, выдав дочь за кого-нибудь, пусть не выдает опять, ибо тот, кто, уже выдав, выдает опять, совершает грех, равный лжи в отношении человека .

72. Даже взяв девушку законным образом , он может бросить ее, порицаемую , больную, обесчещенную или отданную ему обманом.

73. Но если кто-либо выдает девушку с пороком, не предупредив о нем, то новобрачный может отменить этот договор с тем злоумышленником, выдавшим девушку.

74. Мужу, занятому дейтами, следует отлучаться в дальние края, обеспечив жену средствами существования, ибо даже добродетельная жена, мучимая недостатком средств существования, может согрешить.

75. Если муж уехал, обеспечив жену средствами существования, ей полагается проживать, держа себя в строгости , но если он уехал, не обеспечив ее, она может существовать непредосудительными ремеслами .

76. Муж, уехавший ради исполнения дхармы , должен быть ожидаем восемь лет, ради знания или славы — шесть, ради любви — три года.

77. Мужу полагается терпеть ненавидящую его жену год, но по прошествии года, отобрав дар , он может прекратить сожительство с ней.

78. Та, которая выказывает неуважение к мужу, преданному какой-либо дурной страсти, к пьянице или больному, должна быть удалена на три месяца и лишена украшений и утвари.

79. Но для ненавидящей безумного, изгоя, импотента, бесплодного и пораженного ужасной болезнью не полагается ни удаление, ни лишение имущества.

80. Приверженная к пьянству, ко всему дурному, противоречащая, больная, злобная или расточительная является женой, при которой может быть всегда взята другая .

81. Если жена не рождает детей, может быть взята другая на восьмом году, если рождает детей мертвыми — на десятом, если рождает только девочек — на одиннадцатом, но если говорит грубо (apriyavadini) — немедленно .

82. Но, если больная жена ласкова и наделена добродетелью, может быть взята другая только с ее согласия: она никогда не должна быть презираема.

83. Если жена, когда взята другая, разгневанная, уходит из дому, она должна быть немедленно заточена или изгнана в присутствии родственников.

84. Та, которая, хотя ей было запрещено, пьет опьяняющие напитки, хотя бы на празднее гвах, или посещает зрелища и сборища, должна быть оштрафована шестью кришналами.

85. Если дваждырождепные берут жен из своей и других варн, то старшинство, почет и жилое помещение для них должны соответствовать порядку варн.

86. У всех личное услужение мужу и постоянные священные обряды следует исполнять жене того же происхождения (jati), другой — ни в коем случае.

87. Но кто по неразумению допускает, чтобы это делалось другою, когда имеется жена равного происхождения, считается древними подобным чандале, хотя он и брахман.

88. Согласно правилу дочь, даже не достигшую совершеннолетия , надо выдавать жениху из хорошей семьи, красивому.

89. Но девушке, даже совершеннолетней, лучше оставаться в доме отца до самой смерти, чем быть отданной им когданибудь в жены человеку, лишенному хороших качеств.

90. Девушке, достигшей зрелости, полагается ждать три года, но после этого времени она может сама выбирать мужа, равного себе.

91. Если не выданная замуж девушка сама найдет мужа. ни она не совершает греха, ни тот, с которым она сходится.

92. Девушке, самой выбравшей себе мужа, не полагается брать с собой украшения, полученные от отца, матери или братьев; если она их уносит, это будет воровство.

93. Взявший {в жены девушку, достигшую зрелости, может не платить отцу вознаграждение (^ulka), ибо из-за допущения бесплодности ее отправлений тот теряет право собственности (svamya) на нее.

94. Тридцатилетний мужчина пусть берет нравящуюся ему двенадцатилетнюю девушку, двадцатичетырехлетний — восьмилетнюю, когда же исполнение дхармы терпит ущерб, __ немедленно .

95. Муж получает жену, данную богами, а не по своему желанию; ее, преданную, надо всегда содержать, совершая этим угодное богам.

96. Женщины созданы для рождения, мужчины — для воспроизведения, поэтому в священном откровении дхарма объявлена для мужчины общая с женой.

97. Если, после того как вознаграждение (^ulka) за девушку было дано, давший вознаграждение умирает, она должна быть отдана деверю, если девушка согласна .

98. Даже щудре, выдающему дочь замуж, не следует получать вознаграждение, ибо получающий вознаграждение совершает продажу дочери.

99. Ни древние, ни теперешние добродетельные люди никогда не поступали так, чтобы девушка, обещанная одному, отдавалась замуж другому.

100. Никогда, даже в прежние существования , мы не слышали такого дела, как тайная продажа девушки с установленной ценой (mulya),

Скачать:PDFTXT

Законы Ману Веды читать, Законы Ману Веды читать бесплатно, Законы Ману Веды читать онлайн