Скачать:PDFTXT
Законы Ману

остаток древней Сарасвати.

Дришадвати (drsadvatt)-в настоящее время реки с таким названием нет: возможно, это Гхаггар.

II, 19. Равнина Куру (kuruksetra)-равнина в IUO км к северу от Дели, место, где произошла битва, явившаяся главным событием «Махабхараты».

Брахма риш и (brahmarsi)-брахманическийриши, святой мудрец.

II, 20. Брахман (agrajanman) -букв. «лучший по рождению». Вообще брахман называется по-разному: vipra-жрец, dvijottama-лучший из дваждырожденных и т. д. 11.21. Химават (himavant)-Гималаи. В и н а щ а на (vina^ana)-место, где исчезает р. Сарасвати (Сарсути), совр. дистрикт Хиссар. Праяга (prayaga) -совр. г. Аллахабад.

Мадхьядеща (madbyade^a) — бука. «Средняя страна»; Медя. толкует это название как «средняя по святости».

II. 22. Арьяварта (aryavarta)- «страна ариев».

II, 23. Млеччхи (mieccha)-варвары, народы чуждой культуры и религии.

II, 28. …обетам-имеются в виду обеты, данные учеником при изучении некоторых частей Веды: добровольное воздержание от мяса. меда и т. п. …жертвам на огне (Ьогпа) — т. е. ежедневным пидношением топлива для священного огня (см. II, 108). Тройственное священное знаниезнание трех Вед. …жертвам — имеются в виду жертвы богам, риши и предкам. …сыновьям — рождение сыновей считалось необходимой частью добродетельного поведения.

II, 29. …к вкушению им з о лота—имеется в пиду прикосновение к ребенку золотой вещью, например золотым кольцом.

II, 32. Имена полагается давать или такие, как в этом стихе, или как в предыдущем. Брахманам следует давать имена божеств, риши и оканчивающиеся на carman (охрана), svannin (господин), datta (данный), bhuti (благо) и т. д.; кшатриям-«охраняющий подданных», «неодолимый в битве» и т. д.; вайщиям — «имеющий большое богатство», «имеющий много коров» и т. д., шудрам-презрительные имена вроде krpanaM (убогий), dina (убогий) и с окончаниями на dasa (раб): devadasa (раб богов), brahniandasa (раб брахмана) и др.

II, 34. Последняя оговорка, разрешающая допущение особых семейных обычаев, по мнению Медх.. Гов. и Кул., относится ко всем обрядам.

II, 36. Это посвящение составляет принадлежность трех высших вар^ и состоит в возложении священного шнура и пояса при чтении «Савигри» (см. II, 38, 169, 170 и прим. к II, 38).

II, 37. Все комментаторы согласны, что здесь имеется в виду не мальчик, а его отец.

II, 38. Время чтения «Савитри»—время посвящения; savitri-стих, обращенный к Солнцу (savitar), называется также gayatri (Ригведа III, 62, 10). 11,39. Братья (vratya) — см. X, 20.

II, 40. …посредством Веды-т, е. обучать их Веде, учиться у них, приносить жертвы для них, избирать их в жрецы, принимать дары или давать им дары.

II, 41. Ученик брахман со времени посвящения проходил четыре» периода жизни (a^rama): ученика (brahmacarin), домохозяин» (grhastha), отшельника (vanaprastha) и аскета (yati). См. VI, 87 н др. Далее идет изложение дхармы брахмана во все периоды его жизни. II, 48. Сбор милостыни считался для ученика обязательным. II, 51. Гуру (guru)- воспитатель ученика; за время жизни в доме гуру ученик получал необходимое для брахмана знание священного писания, традиций и обычаев, приобретал определенный взгляд на жизнь н образ мыслей, воспитывал характер. Для ученика гуру был вторым (ду ховным) отцом. II, 53. Веггла-следопатс.-п.пи, это относится ко «сем периодам жизни.

В 1 а Л я н 1.1 ни голове— имеются н виду рот, глазя, ноздри и уши (Кул.).

II, 5(1. …не есть в промежутке обычным был прием пищи дважды н день утром и вечером (Медх.).

II, 58. …частью руки. посвященной- объяснение находится в следующем стихе.

II W. Местопребывание души (alinan)-комментаторы счи’ тают, что имеется в виду сердце; Медх. добавляет: «и пупок».

II,64. Мантра (mantra) — стихотворные части Вед; сборники мантр называются самхитами (в отличие от Брахман). Произносить надо те же мантры, что и при получении перечисленных предметов впервые.

II, 68. Второе рождение-по мнению некоторых комментаторов (Медх., Гов.), посвящение является действительным рождением, так как непосвященный равен нерожденному.

II, 70. Брахманджали (brahmanjali)-букв. «прославление брахмы (Веды)»—почтительное приветствие: пальцы рук складываются так, что между ладонями остается промежуток, и в этом положении подносятся ко лбу (см. следующий стих).

…имея чистую одежду (laghuvasas)-букв. «легко одетый». перевод дан по Медх. и Кул., другие понимают это как одежду менее ценную, чем у гуру.

II, 74. «0м» (от)-односложное слово, отличающееся особой св.» тостью и мистическим смыслом. Слог состоит из трех звуков a+u+in, которые считались олицетворением трех Вед или (позже) индуистской — триады: а-Вишну, и-Шивы и т-Брахмы. …пропадает-не приносит духовной заслуги.

II, 75. Павитра (pavitra)-трава куща или очистительная мо литва.

II, 76. Бхух, бхувах, свах-великие священные слова (та — havyahi-ti), названия трех миров: bhOb-земля, bhuvah-атмосфера, svah-‘небо’. Они произносятся после произнесения слога «0м» каждым благочестивым верующим в начале молитвы.

11,77. С а в и т ар -см. прим. к II, 38.

11,82. Брахма-см. прим. к 1, 9.

II 84. …исчезают-после того как заслуга, приобретенная их совершением, исчерпается.

II, 85. …из шепотом произносимых священных форму л-имеются в виду «0м», «Вьяхрити^и «Савитри».

II, 86. Четыре пакаяджны (pakayajna)-согласно больщинству комментаторов это четыре великих жертвоприношения (mahayajna) из пяти (см. III, 70), кроме brahmayajna, то есть приносимые предкам, богам, духам и людям.

II, 87. Дружественно относящийся к живым существам (maitra)-не приносящий в жертву животных. Вообще стихи.

II, 76-87 противоречат другим местам этой щастры (см., например, III,

75-76 и др.) и, возможно, являются сравнительно поздними.

II, 93. …добивается успеха-добивается исполнения своих желаний (благополучия на земле и конечного освобождения после смерти).

11,99. Мудрость (prajna) — способность контроля над чувствами (Медх.) или познание истины (Кул.).

II, 100. …не изнуряя усиленно тело-т, е. не прибегая к мерам по умерщвлению плоти, якобы дающим возможность человеку достичь сверхъестественных способностей.

II, 105. Дополнительные трактаты Вед (upakarana)- Веданги (vedafiga-«член Веды»), вспомогательные дисциплины, подлежащие изучению для правильного чтения, понимания и использования при жертвоприношении Веды. Веданг шесть: 1) кальпа-руководство к ритуалу;

2) щикша — фонетика; 3) чхандас — метрика; 4) нирукта — этимология и словарь; 5) вьякарана-грамматика; 6) джьотиша-астрономия.

…м ожно не соблюдать перерывов-в отличие от чтения самих Вед; об условиях, при которых чтение Вед должно быть прервацо. см. IV, 101 и далее.

II, 106. Брахмасаттра (brahmasattra) — жертвоприношение Брахме.

В a ш а т (vasat) — это слово произносится при окончании чтения Веди. Неблагоприятные естественные явления требуют приостановки чтения Веды (и этим как бы заменяют восклицание «Вашат!»), но не требуют прекращения чтения ежедневных текстов (naityaka).

II, 107. Молоко, простокваша, коровье масло и мед — некоторые комментаторы объясняют эти слова как символы четырех целей человеческой жизни (религиозной заслуги, здоровья, удовольствия и освобождения).

II. 108. Самавартана (samavartana) — относительно этого обряда см. III, 3-4.

II, 113. Страшное бедствие-комментаторы расходятся в толковании этих слов.

II, 124. Бхох (ЬЬо1.1)-при обращении значит: «О господин!».

II, 125. Брахман (vipra)- большинство комментаторов считает, что под словом vipra в данном случае разумеются все дваждырождея —

II, 126. Из этого стиха следует, что щудры не должны быть приветствуемы способом, который предписан предшествующим правилом.

II, 128. Бхават (bhavat)-«досточтимый».

II, 136. Надлежащее исполнение обрядов (karman)- может быть, просто «род занятий», как перевел Бернелл.

II, 140 Кальпа (kalpa) — руководство к ритуалу. Рахасья (rahasya) — букв. «сокровенное», Упанишады, содержащие мистические учения.

II. 141. Веданги-см. прим. к II, 105.

II, 142. Гур у-Медх. считает, что здесь имеется в виду отец.

II, 143. Агньядхен ^agnyadheya) — обряд первого зажигания постоянного священного огня.

A t ii я ш то м a (agnistoma) — пятидневное весеннее празднество в честь бога Агни.

II, 145. …мать превосходит почтенностью отца в тысячу раз — это остаток представлений, характерных для матриархата. Комментаторы при помощи всяких ухищрений стараются согласовать этот стих с двумя последующими, прямо противоположными ему по СМЫСЛУ. Но вероятнее всего, оба противоречивые мнения помещены подряд как основанные на древнем предании.

II, 158. Стихи II, 154-158 носят характер пословиц, они встречаются во многих других шастрах и в «Махабхарате».

II, !59. Существа (bhiita) — в данном случае «ученики». …бел причинения им страданий-согласно комментаторам (‘Мед,х, и Кул.) их не следует избивать веревкой или бамбуковой палкой.

II, 160. Веданта (vedanta) букв. «конец Веды» (последняя часть Вецы); подразумеваются Упанишады.

II 162. Амрнта (an-irta) — напиток, дающий бессмертие. Этот стих ян.пяется сонетом ученику, отправляющемуся собирать милостыню (Медх.).

II, 165. Вся Беда-т.е. Вела с ангами (см. II, 105).

II. 169. Таким образом, считалось, что дваждырожденный мог получить и гретье рождение.

II, 177. П р и правы (rasa)-соки плодов, сахарного тростника и др., пряности, масло и т. д.

II, 178. Коллириум (anjana) — снадобье, которое втиралось в веки для ослабления действия солнечных лучей.

II 181. «Опять ко мне…» (рипагтап^-Тайттирия Араньяка 1, 30.

II, 186. …на воздухе-т, е. не в доме и не на земле, а на крышу дома, или на какое-либо чистое место, чтобы сохранить топливо от загрязнения и чтобы оно могло высохнуть.

II, 187. Обет потерявшего чистоту (avakirnin)-этот обряд описан в XI, 119-124.

II, 188. Исполняющий обет (vratin) — имеется ii виду ученик; ученичество рассматривалось как исполнение обета.

II, 189. …подобно риши (rsivat)-Медх. считает, что по значению это соответствует vratavat — исполняющий обет.

II, 193. …ему-имеется в виду ученик.

II, 199. Почетные эпитеты-к имени учителя прибавляются следующие почетные эпитеты: upadhyaya, acarya, bh-atta.

…не подражать его походке, речи и осанке-возможно, имеется в виду передразнивание.

II. 201. …становится ослом — здесь и далее имеется в виду позрождение в будущей жизни.

…пользующийся чужим (paribhokta) — по-видимому, пользующийся добром гуру. Нар, и Нанд. объясняют это выражение, как «съедающий без разрешения гуру лучшую часть пищи, добытой нищенством».

II, 202. …находясь в отдалении-т, е. через третьих лиц (Кул.).

…в присутствии женщины — если гуру находится в обществе своей жены (Кул.).

II, 203. …с подветренной или наветренной сторон ы — чтобы не обрызгать друг друга слюной.

II, 206. Гуру-здесь имеются в виду учителя, кроме ачарьи.

II, 223. Низкорожденный — имеются в виду разного рода челядинцы. Переводчики значительно расходятся в толковании этого стиха.

II, 225. В прежнем издании здесь был II, 226; II, 225 идет следом под II, 226.

Притхиви (prthivT) — земля и богиня земли.

II, 230. Три мира — земля, атмосфера и небо.

Три ашрамы — некоторые комментаторы подразумевают три первые периода жизни (ученика, домохозяина и отшельника), другие-три последние (домохозяина, отшельника и аскета). Три огня-см, следующий стих.

II, 231. Гархапатья (garhapatya) — священный огонь, хранимый в семействах и переходящий из поколения в поколение; от него зажигались огни для жертвоприношения.

Дакшинагии (daksinagni, здесь-agnidaksina)-огонь, зажигаемый от огня гархапатья и помещаемый к югу от него.

Ахавания (ihavamya) — огонь, зажигаемый от огня гархапатья; на нем сжигают жертвоприношения.

II. 233. Мир Брахмы — земля считалась низшим миром, атмосфера-средним, небо — высшим миром, миром Брахмы.

II, 237. …другое — совершение религиозных обрядов.

11, 238. Стихи 238-241 не соответствуют X, 1. Возможно, они относятся к более позднему периоду.

II, 240. Безгрешные ремесла — живопись и т. д. и противоположность стирке, окраске тканей и пр.

II, 247. …с л у ж и т ь сыну гуру — acarya

Скачать:PDFTXT

Законы Ману Веды читать, Законы Ману Веды читать бесплатно, Законы Ману Веды читать онлайн