Скачать:PDFTXT
Законы Ману

стиха показать, почему принп.^ния могут быть переданы в руки гостей.

III, 214. Весь ряд церемоний-окропление водой места приношения и разбрасывание кругом огня, травы куща и пр.

III, 215. Пинда (pinda) — жертвонрТпюшение предкам в виде комка вареного риса.

III, 216. Три пинды приносятся для отца, деда и прадеда; остатки на священной траве предназначены для прочих предков.

III, 217. Шесть времен года (sadrtu)-они назывались так: vasanta

(весна), grisma (лето), varsa (дождливый период), i;arad (осень), hemanta (зима), ^ira (холодный период). Каждое из времен года состояло из двух месяцев: vasanta — из месяцев caitra (март-апрель) и vai^akha (апрель-май); grisma из jyaistha (май-нюнь) и asadha (июньиюль); varsa из ^ravana (июль-август) и bhadra (август-сентябрь); «;arad из a^vina (сентябрь-октябрь) и karttika (октябрь-ноябрь); hemanta 113 marga^r^a (ноябрь-декабрь) и pausa (декабрь-январь); ^i^ira из magha (январь-февраль) и phalgur.a (февраль-март).

III, 218. Остаток воды-т, е. остаток, находившийся в сосуде, из которого совершающий щраддху брал воду для окропления земли.

III, 219. …тех сидящих брахманов-приглашенных для поминального обряда, а не для предшествующего обряда в честь богов.

III, 220. …надо предложить приношения более отдаленным предкам — соответственно приносится только две пинды.

III, 223. Это правило служит дополнением к ст. III, 220. Вместо местоимений должны быть употреблены имена отца, деда и прадеда.

III, 226. Добавочное блюдо (guna) — в противоположность основному (anna), состоявшему из риса.

III, 230. Преты (preta) — духи, привидения, обитающие на кладбищах; претами, по представлениям индийцев, становились, в частности, души умерших, не получивших похоронных обрядов.

III, 231. Истории из Вел-сказания и загадки из Веды были любимым развлечением жрецов во время скучного исполнения жертвоприношений.

III, 232. Рассказы о древности (purana — букв. «дрек— ний») — впоследствии так называли особый вид сочинений в индийской литературе, рассказывающих о древности и содержащих мифы о богах и героях, исторические предания, генеалогию царских родов и т. д. Насчитывается 18 Пуран, разных по объему и значению. III, 233. Основная пища (annadya) — в первую очередь рис.

III, 234. Исполняющий обет (vratastha) — имеется в виду ученик.

III. 239. Ч а и д а л а (сапйа1а) — одна из каст непрнкасаемых.

III, 241. Низкорожденный (avaravai-naJa)- спящий по происхождению ниже вари; в прежнем издании дано «щудра», что неверно, так как в III, 239 речь идет о чандале. Бюлер и Бернелл оба переводят «low caste man».

III, 246. Прислуга (dasavarga) — рабы, слуги и пр.

III, 247. Обряд приема в сапинды (sapindakriyakarman) — обряд приема умершего в число участников щрадлхи совершался на гриналцатый день или спустя год после его смерти. …пусть предлагает только одну Линду-этот обряд называется ekoddista («совершаемый только для одного»).

III. 251. Полоскание рта (acamana) являлось необходимым очистительным обрядом.

III, 254. Гоштхи (gosthi) — значение термина не вполне ясно Абхьюдая (abhyudaya)-это жертвоприношение совершается при радостных событиях, например при свадьбах.

III, 256. …упомянутое ранее-видимо, имеются в виду стихи III, 206-207.

III, 257. Пища отшельника-см, стихи VI, II-13, 21; в данном случае имеется в виду дикорастущий рис.

Натуральная сольсоль каменная или добытая из морской^ воды; она не должна была подвергаться очистке.

III, 265. …исполнит домашнее приношение-т.е. разбросает остатки в качестве жертвы духам (см. III, 70, 74, 87 и ел.).

III, 271. Белый козел (vardhrinasa)-такое значение дает большинство комментаторов; другое значение, «носорог», точнее соответствует семантике слова (так переведено у Бернелла); но приходится иметь в виду, что носорог (khadga) упоминается и в следующем стихе.

III, 273. Знак Магха (magha) — одно из созвездий, через которое проходит луна; древние индийцы насчитывали 27 или 28 таких созвездий.

III, 274. …когда тень слона падает к востоку-т. е. после полудня.

III, 284. В асу (vasu)-группа в восемь божеств из свиты Индры. Рудра (rudra)-в древности бог бури. Позже, видимо, стал отождествляться с богом Щивой; указывается и группа богов-Рудр.

Адитья (aditya) — сын Адити (aditi), Бесконечности; божеств, называемых так, насчитывалось от 7 до 12; обычно Адитьей именуется Солнце.

IV, 1. Первая четвертая часть жизни-период ученичества.

IV, 3. …свойственными ему … занятиями (svaih karma bhir) — для каждой варны полагались определенные занятия (svakarman). Далее об этом говорится подробнее.

IV, 4. Все термины, упомянутые в этом стихе, используются лишь для классификации образов жизни. Буквальное значение терминов: rta-праведный, amrta-бессмертный (дающий бессмертие), mrta-смертный (не дающий бессмертия), pramrta-гибельный (причиняющий другим живым существам гибель), satyanrta-праведный и лживый (т. е. основанный на необходимости кривить душой), ^vavrtti-собачий образ жизни. Далее и тексте дается характеристика этих образов жизни.

IV, 5. Собирание зерна (uncha^ila) — сбор колосьев, остан. шихся на чужом поле после уборки урожая его хозяином.

IV, 7. Наполненное зернохранилище — согласно Медх. и Кул., имеется в виду запас на три года для всей семьи. Другие комментаторы указывают другие сроки.

Сосуд для хранения зерна- согласно Медх., имеется в виду запас на шесть месяцев, согласно Кул. — на один год; есть и Другие толкования.

IV, 9. Шесть занятий-собирание колосьев, прием добровольного подаяния, собирание милостыни, земледелие, торговля и обучение. Тремя из них-согласно Медх., первыми тремя из упомянутых в стихах IV, 5 и 6: согласно другим — обучением, жергвоприношением и принятием даров. …двумя—собиранием колосьев и приемом добровольного подаяния (Медх.) или жертвоприношением и обучением (Гов., Кул., Par., Нанд.).

Брахмасаттра (brahmasattra)-ежедневное чтение Веды: здесь, возможно, обучение.

IV, 14. …исполнять свой обряд-может быть, особенно и. свете последующих стихов, надо понимать иначе: «следовать присущему ему занятию». …достигает высшего состоян и я т. е. соединения с брахмой.

IV, 15. …способами, привлекающими людей (prasaiigena) — так толкует большинство комментаторов, имея в виду музыку, пение, танцы и т. д.

IV, 19. Ни гама (nigama) — трактаты, объясняющие Веды (грамматика, этимологические словари и т. д.).

IV, 22. Этот и следующие два стиха относятся к разным символическим приемам исполнения великих жертвоприношений, которые упоминаются в Упанишадах.

IV, 30. Еретик (pasandin)-объясняется комментаторами, как. чуждый брахманизму аскет, неверующий в Веду, буддист и т. д. Живущий подобно кошке (baidalavratika)-см. IV, 195. Живущий подобно цапле (bakavrtti) — см. IV, 196. IV, 32. Неготовящий пищу — ученики и отшельники. IV. 45.

Загон для коров (govraja) — выгон, где пасутся коровы.

IV, 48. …лицом (pa^yant) — букв. «смотрящий».

IV, 54. Внизу- под ложем и т. п.

IV, 59. Корова -в тексте «корова» (go), но имеется в виду теленок.

IV, 61. Страна щудр (^udrarajya) — страна, и которой царь, сановники и т. д. щудры (М.едх» Кул.).

Низкорожденные (antyaja) — чандалы и т. д. (Кул., Par.). IV, 70.

Бесплодное дело — в отличие от IV, 63 здесь имеются в виду не только физические действия, но и умственные усилия (Медх. и Кул.).

IV, 72. …и и носить венок — Медх. дает несколько объяснений: поверх одежды», «вне дома» и др.

IV, 77. … при помощи рук — т. е. вплавь. Этот стих и многие другие в этом разделе содержат предостережения от возможных опасностей со стороны диких зверей, опасности стать нечистым для выполнения ритуала и т. д. На примере этих стихов особенно ясно видна неуместность отношения к такого рода добрым советам, как к «законам». IV, 79.

Чандала (candala) -см..К, 12. Нулькаса (pulkasa) — см. X, 18.

А н т ьявасай и н (antyavasayiii 1 — см. X, 39

IV, 90. Что представляют собой эти ады в древнеиндийской мифологии, не совсем ясно, даже списки их неодинаковы: у Ману только что (IV, 81) был упомянут ад. которого в этом сводном списке нет.

IV, 92. Период времени, посвященный Брахме, — ночь делилась на три части: последняя из них носила название, упоминаемое в тексте.

IV, 93. Первые и последние сумерки — т. е. утренние и вечерние сумерки.

IV, 95. Месяцы щравана и бхадра-см. прям. к III, 217. Чхандасы (cliandas) — метрические части Вед.

IV, 96. Пушья (pusya) — шестой лунный день месяцев щравана, бхадра, пауша и маг-ха (см. прим. к III, 217): здесь имеется в виду пушья месяца пауша.

Утсарджана (utsarjana) — церемония по случаю окончания ежегодного периода учения, который продолжался от 4,5 до 5 месяцев.

IV, 97. Утсарга (utsarga) — то же. что utsarjana. …или на день с ночью — это противоречит IV, 119. IV, 99. …в конце ночи-если он проснулся рано и приступил к чтению, ему не полагается прерывать чтение и идти спать, даже если ночь ещё не кончилась.

IV, 100. Ежедневные мантры (nitya chandakrta) — «Савитри» и некоторые другие части Ригведы, Яджурведы и Самаведы.

Брахманы (brahman) — Медх. и Кул. объясняют это как brahmana — ритуальные части Вед.

IV, 104. …не в должное время го-да-т. е. не в период дождей, когда грозы обычное явление.

IV, 106. Наступление света- имеется в виду появление солнца или звезд.

Остающееся — т. е. третье из упомянутых в IV. 103 явлений, дождь.

IV, 110. Щраддха в честь одного предка- см. прим. к III, 247.

Р а х у (rahu) — демон, подстерегающий луну и солнце, чтобы поглотить их; в тексте имеется в виду солнечное или лунное затмение.

IV, 115. …ни в обществе-в обществе собак, ослов или верблюдов (Медх., Нар., Рагх.), или недостойных людей (Нар.).

IV, 117. …уста в виде руки-принятие брахманом дара рукой подобно вкушению им данной пищи, поэтому чтение Веды после принятия даров такой же грех, как и чтение Веды после участия в поминальной трапезе.

IV, 119. Упакарман (upakarman) — церемония по случаю начала ежегодного периода учебы.

IV, 123. Араньяки (aranyaka) — «лесная», название книг, предназначенных для отшельников, преданных благочестивому созерцанию и размышлению о вопросах религии и культа (см. прим. к 1, 3).

IV, 124. …звук последней нечист — всякая связь с мертвым вызывает нечистоту. Нечистота Самаведы заключается только в том, что нельзя читать Ригведу и Яджурведу, когда поют Самазеду.

IV, 125. Сущность трех Вед — слог «0м» и ^Савитри», см. II, 76-77.

IV, 130. Рыжий — у Эльмановича (и у Бюлера) «бурая корова», но в тексте просто babhru; Бернелл переводит — «человек». Мнения комментаторов также различны.

IV, 136. …уничтожают человека — змеч и кшатрий мстят проявлением своего физического могущества, брахман — сверхъестественного: заклинаниями и т. д.

IV, 137. См. также IX, 300.

IV. 139. «Хорошо!» (bhadram)- -восклицание, означающее доброе расположение, приветливость и т. д. Смысл предписания заключается в том, что не следует скупиться на проявления вежливости.

IV, 141. Даже простое указание этим людям на их недостаток считалось оскорбительным.

IV, 144. Впадины на теле — их насчитывали девять: два глаза два уха, две ноздри, рот, детородный орган н задний проход.

IV, 147. Низшая дхарма-см. II, 237.

IV, 148. Прежнее рождение (jati)-подразумевается жизнь в предшествующих существованиях.

IV, 164. См. также VIII, 299.

IV, 165-166. См. также XI, 206-207.

IV, 168. CM. XI, 208.

IV, 174. …с корнем — с детьми, родственниками и имуществом.

IV, 175. …учит-глагол «,is означает и «учить» и «наказывать».

IV, 180. Прислуга (dasavarga) — совокупность слуг в доме, безразлично

Скачать:PDFTXT

Законы Ману Веды читать, Законы Ману Веды читать бесплатно, Законы Ману Веды читать онлайн