Скачать:PDFTXT
Афоризмы йог. Свами Вивекананда

совершенным непричинением вреда прекращается всякая вражда.

(2) Когда совершенствуется правдивость в отношении всех, действенность слов и поступков будет сразу же видна.

(2) Когда совершенствуется воздержание от воровства, йог может иметь всё, что желает.

(2) А устранением несдержанности приобретается энергия.

(2) Когда совершенствуется воздержание от жадности, приходит понимание закона возрождения.

(2) Внутреннее и внешнее очищение даёт отстранение от формы – как своей собственной так и всех форм.

(2) Через очищение также приходят спокойствие духа, концентрация, подчинение органов и способность видеть Я.

(2) В результате удовлетворённости достигается блаженство.

(2) С огненным устремлением и устранением всей нечистоты приходит совершенствование телесных сил, а также чувств.

(2) Духовное чтение приводит к контакту с душой (или божественным Единым).

(2) Служением Ишваре достигается цель медитации (или самадхи).

(2) Принимаемая поза должна быть устойчивой и лёгкой.

(2) Устойчивость и лёгкость позы достигается настойчивым лёгким усилием и сосредоточением ума на бесконечном.

(2) Когда это достигается, пары противоположностей более не ограничивают.

(2) Когда достигается правильная поза (асана), следует правильное управление праной и правильный вдох и выдох при дыхании.

(2) Правильное управление праной (или жизненными потоками) бывает внешнее, внутреннее или неподвижное; зависит от места, времени и количества, а также бывает растянутым или кратким.

(2) Есть и четвёртая стадия, которая превосходит имеющие дело с внутренними и внешними фазами.

(2) Посредством её то, что скрывает свет, постепенно удаляется.

(2) И ум приготовляется к сосредоточенной медитации.

(2) Отвлечение (или пратьяхара) – это подчинение чувств мыслящим принципом и их вывод из того, что до тех пор было их объектом.

(2) В результате этих мер следует полное подчинение органов чувств.

Книга III ДОСТИГНУТОЕ ЕДИНСТВО И ЕГО РЕЗУЛЬТАТЫ

(3) Сосредоточение – это фиксация читты (умственной материи) на определённом объекте. Это дхарана.

(3) Поддерживаемое сосредоточение (дхарана) – это медитация (дхьяна).

(3) Когда читта становится поглощённой в то, что является реальностью (т.е. той идеей, которая воплощена в форме), и не знает отделённости или личного я, тогда это созерцание или самадхи.

(3) Когда сосредоточение, медитация и созерцание составляют одно последовательное действие, тогда достигается саньяма.

(3) Как результат саньямы приходит сияние света.

(3) Это просветление постепенно; оно развивается шаг за шагом.

(3) Эти последние три средства йоги имеет более сокровенный субъективный эффект, чем предыдущие.

(3) Однако даже эти три являются внешними по отношению к истинной медитации без семени (или самадхи), которая не основывается на объекте. Она свободна от эффектов, вызываемых распознающей природой читты (или умственной материи).

(3) Последовательность умственных состояний следующая: ум реагирует на видимое; затем следует момент умственного контроля. Затем следует момент, в который читта (умственная материя) отвечает на оба этих фактора. Наконец они уходят и воспринимающее сознание обладает полной властью.

(3) Культивирование этой привычки ума в конечном счёте приводит к постоянству духовного восприятия.

(3) Установление этой привычки и удержание ума от его склонности к созданию мыслеформ в конечном счёте приводит к постоянной способности созерцать.

(3) Когда умственный контроль и управляющий фактор приведены в равновесие, наступает состояние однонаправленности.

(3) Этим процессом познаются и осознаются аспекты каждого объекта, их характеристики (или форма), их символическая природа и их особенное использование в условиях времени (стадия развития).

(3) Приобретаются характеристики любого объекта, проявленные или латентные.

(3) Эта стадия развития отвечает за различные видоизменения изменчивой психической природы и мыслящего принципа.

(3) Через сосредоточенную медитацию на тройственной природе всякой формы приходит откровение о том, что было и что будет.

(3) Звук (или слово), которое это (объект) обозначает и воплощённая духовная сущность (или идея) часто путаются в уме воспринимающего. Сосредоточенной медитацией на этих трёх аспектах достигают (интуитивного) понимания звука, издаваемого всеми формами жизни.

(3) Знание прежних воплощений становится доступным, когда приобретается способность видеть мыслеобразы.

(3) Сосредоточенной медитацией мыслеобразы в умах других людей становятся очевидными.

(3) Однако объект этих мыслей не очевиден воспринимающему, он видит только мысль, а не объект. Его медитация исключает осязаемое.

(3) Сосредоточенной медитацией на различии между формой и телом, свойства тела, делающие его видимым человеческому глазу, отрицаются (или выводятся) и йог может сделать себя невидимым.

(3) Карма (или последствия) бывает двух видов: безотлагательная карма и будущая карма. Совершенно сосредоточенной медитацией на них, йог познаёт срок своего опыта в трёх мирах. Это знание приходит также и из признаков.

(3) Единение с другими достигается однонаправленной медитацией на трёх состояниях чувства – сострадании, нежности и бесстрастии.

(3) Медитация, однонаправлено сконцентрированная на силе слона, пробудит эту силу или свет.

(3) Совершенно сосредоточенная медитация на пробуждённом свете даёт сознание того, что тонко, скрыто или удалённо.

(3) Через медитацию, однонаправлено фиксированную на солнце, придёт сознание (или знание) семи миров.

(3) Знание всех лунных форм возникает посредством однонаправленной медитации на луну.

(3) Сосредоточение на Полярной Звезде даст знание орбит планет и звёзд.

(3) Сосредоточенным вниманием на центре, называемым солнечным сплетением, достигают совершенного знания состояния тела.

(3) Фиксируя внимание на горловом центре – прекращения голода и жажды.

(3) Фиксацией внимания на трубке или нерве ниже горлового центра достигается равновесие.

(3) Достигших власти над собой можно видеть и контактировать с ними, фокусируя свет в голове. Эта способность развивается однонаправленной медитацией.

(3) Все вещи могут быть познаны в живом свете интуиции.

(3) Понимание умственного сознания приходит из однонаправленной медитации на сердечном центре.

(3) Переживание (пар противоположностей) происходит из неспособности души делать различие между личным я и пурушей (или духом). Вещественные формы существуют для пользования (и опыта) духовного человека. Из медитации на этом происходит интуитивное восприятие духовной природы (пуруши).

(3) В результате этого опыта и медитации развиваются высшее слышание, осязание, зрение, вкус и обоняние, производя интуитивное знание.

(3) Эти силы представляют препятствие к высшему духовному осознанию, но служат магическими силами в вещественных мирах.

(3) Освобождением от причин привязанности через их ослабление и понимание режима переноса (вывода или ввода), умственная материя (или читта) может войти в другое тело.

(3) Подчинением направленной вверх жизни (уданы) достигается освобождение из воды, тернистого пути, болота и сила вознесения.

(3) Подчинением саманы искра становится пламенем.

(3) Путём однонаправленной медитации на отношении между акашей и звуком, развивается орган внутреннего слышания.

(3) Однонаправленной медитацией на отношении, существующем между телом и акашей, достигается вознесение из материи (трёх миров) и способность путешествия в космосе.

(3) Когда устраняется то, что скрывает свет, приходит состояние существования, называемое развоплощённым, освобождённое от видоизменения мыслящего принципа. Это состояние просветления.

(3) Однонаправленная медитация над пятью формами, принимаемыми каждым элементом, даёт господство над каждым элементом. Эти пять форм – грубая природа, элементальная форма, качество, проницаемость и основное назначение.

(3) Через это господство достигается утончённость и прочие сиддхи (или силы), а также телесное совершенство и свобода от всех помех.

(3) Симметрия формы, красота цвета, прочность и компактность алмаза составляют телесное совершенство.

(3) Господство над чувствами достигается сосредоточенной медитацией на их природе, их особых атрибутах, эгоизме, проницаемости и полезном назначении.

(3) В результате этого совершенства приходит быстрота действия, подобная присущей уму, восприятие, независимое от органов, и господство над коренной субстанцией.

(3) Человек, способный различать между душой и духом достигает превосходства над всеми обстоятельствами и становится всеведущим.

(3) Бесстрастным отношением к этому достижению и ко всем душевным силам тот, кто свободен от семян привязанности, достигает состояния уединённого единства.

(3) Следует полностью отвергнуть все соблазны, исходящие от всех форм существования, даже небесных, поскольку возвращение зловредных контактов остаётся возможным.

(3) Интуитивное знание развивается применением различающей способности во время однонаправленного сосредоточения на моментах и их продолжительной последовательности.

(3) Из этого интуитивного знания рождается способность различать (между всеми существами) и познавать их класс, качества и положение в пространстве.

(3) Это интуитивное знание, являющееся великим Избавителем, вездесуще, всеведуще и включает прошлое, настоящее и будущее в Вечном Сейчас.

(3) Когда вещественные формы и душа достигли состояния равной чистоты, тогда достигается объединение и происходит освобождение.

Книга IV ПРОСВЕТЛЕНИЕ

(4) Высшие и низшие сиддхи (или силы) достигаются от воплощения, или посредством наркотиков, слов силы, интенсивного желания, или медитацией.

(4) Перенос сознания из низшего проводника в высший – это часть великого созидательного и эволюционного процесса.

(4) Практики и методы не являются истинной причиной переноса сознания, но они служат для устранения препятствий, подобно приготовлению земледельцем пашни для сева.

(4) Сознание «я есмь» ответственно за создание органов, через которые наслаждается чувство индивидуальности.

(4) Сознание едино, однако производит разнообразные формы многих.

(4) Среди форм, принимаемых сознанием, только та, что является результатом медитации, свободна от латентной кармы.

(4) Деятельность освобождённой души свободна от пар противоположности. Деятельность других людей бывает трёх видов.

(4) Из этих трёх видов кармы возникают те формы, которые необходимы для осуществления её последствий.

(4) Между памятью и создающей следствие причиной имеет место тождество отношения, даже при разделении видом, временем и пространством.

(4) Желание жить является вечным, и эти созданные умом формы не имеют известного начала.

(4) Эти формы создаются и держатся вместе желанием, основной причиной, личностью, результирующим последствием, умственной жизненностью или волей жить, и поддержкой направленной вовне жизни или объекта, когда же они перестают притягивать, тогда и формы также прекращают существование.

(4) Прошлое и настоящее существуют в реальности. Форма, принимаемая во временном понятии настоящего – результат характеристик, развитых [ранее] и содержит латентные семена будущих качеств.

(4) Характеристики, латентные или действующие, относятся к природе трёх гун (качеств материи).

(4) Проявление вещественной формы происходит по причине однонаправленности производящей следствие причины (совмещения видоизменений читты или умственной материи).

(4) Эти два, сознание и форма, отличны и отдельны; и хотя формы могут быть похожими, сознание может функционировать на различающихся уровнях бытия.

(4) Многие видоизменения единого ума производят различные формы, существование которых зависит от этих умственных импульсов.

(4) Эти формы воспринимаются или нет согласно качествам, латентно содержащимся в воспринимающем сознании.

(4) Владыка ума, воспринимающий, всегда осведомлён о постоянно активной умственной материи, причине, производящей следствие.

(4) Поскольку это может быть увидено или воспринято, то очевидно, что ум не является источником просветления.

(4) Также не может он знать и два объекта одновременно, себя и то, что внешне по отношению к нему самому.

(4) Если допустить знание ума (читты) удалённым умом, то из этого последует бесконечное количество познающих, и последовательность реакций памяти будет стремиться к бесконечной путанице.

(4) Когда духовный разум, стоящий одиноко и освобождённый от объектов, отражает себя в умственной материи, тогда приходит осведомлённость о Я.

(4) Тогда умственная материя, отражая и познающего, и познаваемое, становится всеведущей.

(4) Умственная материя также, отражая бесконечное множество умственных впечатлений, становится инструментом Я и действует, как объединяющий агент.

(4) Состояние уединённого единства (ушедшее в истинную природу Я) – это вознаграждение человеку, который может различать между мысленной материей и Я, или духовным человеком.

(4) Тогда ум стремится к распознаванию и возрастающему просветлению, как к истинной природе единого Я.

(4) Однако из-за силы привычки ум будет отражать другие умственные впечатления и воспринимать объекты чувственного восприятия.

(4) Эти отражения имеют природу помех, и метод их преодоления – тот же самый.

(4) Человек, который развивает непривязанность даже

Скачать:PDFTXT

Афоризмы йог. Свами Вивекананда Йога читать, Афоризмы йог. Свами Вивекананда Йога читать бесплатно, Афоризмы йог. Свами Вивекананда Йога читать онлайн