последствия его поступков подвластны ему.
(2) Все сокровища приходят к тому, кто утвердился в честности.
(2) К тому, кто утвердился в брахмачарье, приходит сила.
(2) Тот, кто утвердился в необладании собственностью, приобретает знание о том, каковы были и будут перерождения.
(2) За очищением следует выход из тела, а также прекращение контактов с другими.
(2) Результатом удовлетворения являются чистота ума, однонаправленность, контроль чувств и способность видения Атмана.
(2) Высшее счастье достигается через удовлетворение (сантоша).
(2) Посредством тапаса (очистительных действий), вследствие устранения нечистоты возрастают силы в теле и чувствах.
(2) Благодаря изучению возникает общность с Богом, проявляющегося в той форме, которая вам больше подходит.
(2) Самадхи (осознание) можно достичь, если сделать Господа целью всех действий.
(2) Асана, поза, должна быть устойчивой и удобной.
(2) Это достигается ослаблением усилий и размышлением о Бесконечном.
(2) После этого уже не тревожат двойственности.
(2) Когда это осуществлено, следует пранаяма (регулирование вдоха и выдоха).
(2) Пранаяма бывает внешняя, внутренняя, неподвижная, регулируется пространством, временем и числом и становится долгой или короткой.
(2) Пранаяма, выходящая за пределы сферы внешнего и внутреннего, есть четвертая.
(2) Таким образом, ум становится пригодным для дхараны (сосредоточения).
(2) Таким образом уничтожается то влияние тела на ум, которое закрывает свет.
(2) Отключение (пратьяхара) есть то, благодаря чему чувства не входят в контакт со своими объектами, но следуют природе ума.
(2) Это ведет к полному господству над чувствами (индриями).
III. ВИБХУТИПАДА или О СОВЕРШЕННЫХ СПОСОБНОСТЯХ
(3) Концентрация (дхарана) есть фиксация сознания на определенное.
(3) Медитация (дхьяна) есть поток, сфокусированный на одно.
(3) Эта же медитация, когда присутствует лишь сознание объекта медитации, но не ума, есть самадхи (осознание).
(3) Три вместе (дхарана, дхьяна и самадхи) составляют самьяму (самоконтроль).
(3) После овладения этим (самоконтролем) приходит праджня (свет мудрости).
(3) Приложения самоконтроля (самьямы) различны на различных стадиях.
(3) Триада (сосредоточение, медитация и самадхи) внутренние средства и более действенны в отличие от предшествующих пяти (не – насилия, правдивости, не – присвоения чужого, безбрачия и не – принятия даров).
(3) Но даже они внешни (относительно) самадхи без семени (нирбиджа).
(3) Аспект поглощения есть соединение ума с моментом поглощения (ниродха), когда исходящий и поглощающий аспекты исчезают и появляются соответственно.
(3) От очищения (санскары) исходит его успокоительный поток.
(3) Созерцательная трансформация (самадхи) есть возникновение и разрушение разнонаправленности, так же как и однонаправленности.
(3) Затем снова появляется ментальная разновидность однонаправленности, когда исчезновение и появление объекта мысли в точности похожи.
(3) Этим описываются изменения первичных признаков (дхарм), свойств и видоизменений состояний объектов и ощущений.
(3) Объект есть то, что сохраняет скрытые, возникающие или еще неназванные признаки (дхармы).
(3) Перемена, вызванная последовательностью, есть причина смены видоизменения (паринамы).
(3) Посредством самьямы над троичным изменением (состоянием, признаком и свойством) приходит знание (джняна) о прошлом и будущем.
(3) Слово, предмет и идея проявляются как одно (санскара) и ошибочно смешиваются. Путем самоконтроля над их различиями приходит знание смысла звуков, издаваемых всеми существами.
(3) Восприятие ощущений (санскар) дает знание предшествующих рождений.
(3) Самьямой достигается знание других умов.
(3) Посредством самьямы над формой тела и отключения восприимчивости, когда сияние (пракаша) не достигает глаз, происходит исчезновение йога.
(3) Существует карма двух видов: деятельная и пассивная. Путем самьямы, а также через знамения, достижимо знание времени смерти.
(3) Путем самьямы над дружелюбием приходит сила.
(3) Осуществлением самьямы над силами можно приобрести силу слона и т. п.
(3) Знание тонкого, скрытого и удаленного достигается созерцанием надфизических способностей (правритти).
(3) Путем осуществления самьямы над Солнцем приходит знание сфер.
(3) Над Луной – достигается знание звездных сфер.
(3) Над Полярной звездой приходит знание движения звезд.
(3) Над пупочным центром – достигается знание устройства тела.
(3) Над точкой основания горла – происходит подчинение (нивритти) голода и жажды.
(3) Над бронхами – достигается стойкость (стхайрьям).
(3) Над светом (джйоти) в голове дает видение совершенных существ.
(3) Интуиция (пратибха) дает знание всего.
(3) Над сердцем – обретается знание ума (читты).
(3) Опыт проистекает из невозможности различать свойства саттвы и пуруши, хотя они и различны между собой. Посредством самьямы приходит истинное знание самого Пуруши.
(3) Отсюда идет интуитивное восприятие объектов слуха, осязания, зрения, обоняния и ощущения.
(3) Это является препятствием для самадхи, но представляется совершенством уму, направленному во вне.
(3) Ум может входить в другое тело, когда ослабевают причины закрепощения и имеется знание процесса вхождения.
(3) Посредством самьямы над дыханием удана можно достичь левитации и несоприкосновения с водой, трясиной, шипами и т. д.
(3) Самьямой над дыханием самана можно усилить внутренний огонь тела.
(3) Посредством самьямы над отношениями между акашей и способностью слышать развивается высшая способность слышать.
(3) Посредством самьямы над связью тела и акаши и размышления о легкости хлопка можно обрести способность проходить сквозь акашу (пространство).
(3) Действительный выход из тела, действия за пределами тела составляют великое надтелесное (маха-видеха). Этим уничтожается покров над сиянием.
(3) Посредством самьямы достигается власть над пятью элементами в их грубом постоянном, тонком, всепроникающем и приносящем пользу состояниями.
(3) Самьямой достигается способность уменьшаться до размера атома и другие силы, а также совершенство тела и непротивление дхарме.
(3) Совершенство тела (кайя) состоит в красоте, грации, силе и алмазной твердости.
(3) С осуществлением самьямы над действием, истинной формой, эгоизмом и назначением приходит владение чувствами.
(3) Так приобретается быстрота, как у мысли, независимость от органов восприятия и господство над первичной материей.
(3) К тому, кто распознал различие между саттвой и пурушей, приходит всемогущество и всезнание.
(3) Даже после уничтожения семени зависимости путем уничтожения желаний приходит абсолютная независимость (кайвалья).
(3) Пусть от общения с божествами высших сфер не возникает гордости и самодовольства, ибо все еще сохраняется возможность соприкосновения с нежелательным.
(3) Посредством самьямы над моментами времени и их последовательностью достигается мудрость, рожденная различением (вивекой).
(3) Вивека дает возможность познать различие между двумя сходными вещами, когда между ними нет различия в классе, признаке или положении.
(3) Таракам (интуиция), которая есть полное различающее знание, относящееся ко всем предметам и всем временам, не имеет последствий.
(3) Кайвалья (освобождение) достигается, когда есть равенство чистоты между Пурушей и саттвой (духом и умом).
IV. КАЙВАЛЬЯПАДА или ОБ ОСВОБОЖДЕНИИ
(4) Сверхъестественные силы возникают от рождения, а также зельями, мантрами, подвижничеством и самадхи.
(4) Переход в другое жизненное состояние совершается потоком пракрити (природной созидательной силы).
(4) Созидательное начало (пракрити), не приходит в движение по случайной причине, но путем удаления препятствий, как в случае с землепашцем.
(4) Сотворенные умы возникают только из эгоизма.
(4) Там, где есть разница интересов, один ум управляет многими умами.
(4) Из них ум, рожденный медитацией (дхьяной), свободен от впечатлений.
(4) Карма йогина не является хорошей или плохой. Что касается других, существует три рода кармы.
(4) Из этих трех происходит развитие васан (склонностей и инстинктов), которые и вызывают появление результатов карм.
(4) Благодаря памяти и впечатлениям (санскарам), существует связь причины и следствия несмотря на разделение, обусловленное пространством, временем и родом.
(4) Они (санскары) не имеют начала, ибо желание жить – вечно.
(4) Удерживаемые вместе причиной и следствием, средой и предметом, они (васаны) исчезают с их исчезновением.
(4) Прошлое и будущее существует в сварупе (истинной природе), есть лишь разница в состоянии свойств.
(4) Они (состояния свойств), проявившиеся или нет, имеют природу качеств (гун).
(4) Вещи реальны вследствие единства внутри модификации (паринамы).
(4) Даже если внешний объект тот же самый, есть разница познания по отношению к объекту вследствие разницы в состоянии ума (читты).
(4) И если объект, зависящий от одного – единственного ума, не познан этим умом, будет ли он тогда существовать?
(4) Объект узнаётся или не узнаётся умом (читтой) в зависимости от того, окрашен ум этим объектом или нет.
(4) Изменения читты (сознания) всегда известны по причине неизменности ее владыки, Пуруши.
(4) Читта (сознание) не обладает собственным светом, как это может быть узнано (через посредство Пуруши).
(4) Для него (ума) невозможно быть одновременно и познающим, и познаваемым.
(4) В случае познания одного ума другим, нам придется допустить познание познания, и произойдёт смешение воспоминаний.
(4) Сознание познаёт свой высший ум (буддхи), когда он в той форме, которая не переходит с места на место.
(4) Ум, окрашенный познающим (Пурушей) и познаваемым, способен постигать все вещи.
(4) Несмотря на то, что ум испещрён бесчисленными впечатлениями (васанами), он действует для другого, ибо действует во взаимосвязи.
(4) У того, кто увидел различие, больше не вызывает сомнения природа Атмана.
(4) Тогда ум начинает различать и тяготеет к кайвалье (освобождению).
(4) В промежутках возникают мысли из санскар (ментальных впечатлений).
(4) Устранение санскар похоже на устранение причин несчастий (клеш), что описано выше.
(4) Для неинтересующегося даже высшим познанием в качестве награды за его различительное распознавание приходит самадхи, называемое «Облако Добродетели».
(4) Из этого следует свобода от карм и причин несчастий.
(4) Вследствие устранения всех неясностей то, что может быть познано (умом), есть лишь малая часть в сравнении с бесконечностью знания.
(4) Три гуны (качества) выполняют задачу, процесс изменения приходит к концу.
(4) Последовательность есть то, что соответствует моментам и делается постижимым в конце последней трансформации (гун).
(4) Кайвалья, абсолютная свобода, наступает тогда, когда качества, лишённые значения для Пуруши, становятся латентными, скрытыми, или сила сознания утверждается в своей собственной природе.
ЙОГА-СУТРЫ ПАТАНДЖАЛИ Перевод А.Фалькова
Глава первая ОСНОВЫ РАБОТЫ ДУХА
О Йоге
(1) Сейчас будет объяснен способ овладения природой посредством Йоги.
(1) Суть Йоги заключается в удержании материи мысли от принятия ею различных видоизменений.
(1) При этом созерцающий остается внутри себя.
Формы материи мысли
(1) В ином случае разум созерцающего принимает форму, диктуемую внешними видоизменениями.
(1) Существуют пять типов собственных видоизменений, одни из которых неприятны, другие приятны.
(1) Ими являются правильное знание, заблуждение, выдумка, сон и память.
(1) Правильное знание возникает в результате или прямого восприятия, или верных заключений, или компетентного свидетельства.
(1) Заблуждение возникает в результате ложных умозаключений, не соотносящихся с действительностью.
(1) Выдумка получается при использовании понятий, которым в природе ничего не соответствует.
(1) Сон – это случай, когда чувства воспринимают видоизменение пустоты.
(1) Память появляется при запрещении разуму терять воспринятый образ.
Контроль над видоизменениями
(1) Власть над ними достигается упражнениями и раскрепощением [отсутствием привязанности].
(1) Упражнение есть усилие по их удержанию в постоянном состоянии.
(1) Оно укрепляется продолжительной практикой, без перерывов и с полной отдачей.
(1) Полное раскрепощение приходит к тому, кто не желает ничего от воспринимаемого зрением или слухом объекта.
(1) Его высшая форма, чистое сознание [Пуруша], отвергает все, даже саму природу желания [Гуны].
Варианты получения правильного знания
(1) Правильное знание получит тот, кто поймет, что затем следует рассуждение, распознание и наслаждение.
(1) Возможен и другой случай, когда используется полное прекращение всякой мыслительной активности.
(1) Одним из случаев этого в реальном мире являются те, кто овладел безграничным сознанием или слился с природой.
(1) Это возможно через веру, энергию, хорошую память и проницательность.
(1) Чем больше усилий, тем быстрее успех.
(1) Успех этот может ощутиться как слабый, средний, высший.
(1) Или [все вышеперечисленное можно получить] через преданность Ишвару.
О Боге
(1) Ишвар есть высшее существо, чуждое [суетных] переживаний, действий, их результатов и желаний.
(1) В