1487 португальский король Иоанн II отправил в Абиссинию экспедицию, признавшую местного царя И. П. Эрбело считает его Ван-ханом, вождем кераистов, Фишер — несторианским католикосом, Олперт и Царнке отождествили его с Элюй-даши, вождем Си-ляо, а Брун — с грузинским Иваном, жившим при Дмитрии I, из династии Багратидов» («Христианство», Энциклопедический словарь», т. I, с. 629–630).
Е. И. Рерих связывает фигуру Пресвитера Иоанна с Владыкой Шамбалы:
«Западные летописи рекордировали получение Вестей из таинственной Обители Константином Великим, а также Византийским императором Эммануилом. Так, и Чингиз Хан получал советы от Старца с Великой горы. И западная христианская церковь, в лице своих Пап в двенадцатом и тринадцатом столетиях, знала о существовании Таинственного Духовного Убежища и Братства в Сердце Азии, во главе которого стоял тогда знаменитый Пресвитер Иоанн, как именовал себя этот Великий Дух. Этот Пресвитер Иоанн, от времени до времени посылал Папам и другим главам церкви свои обличительные грамоты. Из истории мы знаем, что один из Пап (Александр III) снарядил Посольство в Среднюю Азию к Пресвитеру Иоанну. Но можно себе представить, с какой целью отправлялось подобное Посольство, и, конечно, после многих невзгод и мытарств Посольство это вернулось восвояси, не найдя Духовной Цитадели. А Пресвитер Иоанн продолжал посылал свои грамоты» («Письма к А. М. Асееву», т. 1, с. 217–218).
§ 54. …Кроме того, на «Блаженные Поля» о которых вы знаете, смятение не доходит… — «Блаженные Поля» («Елисейские Поля», Элизиум) — место, куда согласно античным представлениям (Гомер, Гесиод, Пиндар) попадают души убитых праведников и героев. В теософской традиции синоним одного из слоев Дэва-чана, где отдыхают праведные, но не очень сильные души. Поэтому, продолжает Учение, подвижники предпочитают «Блаженным Полям» трудное, деятельное служение и на Небе, и на Земле.
§ 59. …Кто-то любил читать «Историю кусочка хлеба», но для другого это было весьма скучной повестью… — «История кусочка хлеба» — название произведения, — скорее всего взятого из книги русского писателя прошлого века В. Максимова «Куль Хлеба».
В данном параграфе имеется ввиду Е. И. Рерих, которая в детстве очень любила это произведение и чья тонкая душа остро сочувствовала и переживала чужие страдания.
§ 60. …Оно называлось «Огненной Колесницей»… — Образ «огненной колесницы» присутствовал в библейской традиции: видения пророка Иезекииля, узрившего огненные колеса и колесницы, вознесение на небо Илии в «огненной колеснице». В данном случае это состояние символизировало собой быстродействие Божественной Силы, переносящей человека в более высокое измерение, а также огненное сердце ученика, устремленное к Иерархии и Твердыне Света.
Е. П. Блаватская, упоминая образ огненной колесницы, относила его в том числе и к Липикам, летописцам Кармы, имеющим огненную природу, позволяющую проникать все космические планы и быть свидетелями всего, что происходит на Земле, и на Небе:
«Четверо» являются Охранителями человечества и также посредниками Кармы на Земле, тогда как Липики заботятся о посмертном будущем Человечества. В то же время они являются четырьмя живущими Существами, «которые имеют подобие человека» в видении Иезекиила, и переводчиками Библии именуются — «Херувимами, Серафимами» и т. д.; и «Крылатыми Сферами», «Огненными Колесами» — Оккультистами; а в индусском Пантеоне они имеют многие различные наименования. Все эти Гандхарвы, «Сладкопевцы», Асуры, Киннары и Наги, все они есть аллегорические описания Четырех Махарадж. Серафимы, Огненные Змии Небес, которых мы встречаем в параграфе, описывающем Гору Меру, как «Вознесенную Громаду Славы, Почитаемое Убежище Богов и небесных псалмопевцев, недостижимое для грешных людей… ибо оно охраняемо Змиями». Они так же именуются Отомстителями и «Крылатыми Колесами» («Тайная Доктрина», т. 1, с. 176).
§ 63. …Говорят о подземном народе Агарты… — Агарта (Агарти, Агартха, Асгарта) — таинственная подземная страна, расположенная в самом сердце Азиатского материка, предания о которой были распространены у многих народов Центральной Азии. Согласно легендам населена праведниками, спасающими свои души от мира в глубине подземного уединения и помогающему людям своими молитвами. Первым человеком, обобщившим все легенды по поводу Агарты, был французский оккультист и эзотерик Сент-Ив д’Альвейдер (1842–1909), написавший на эту тему книгу «Миссия Индии в Европе» (1910). Он говорил об Агарте как о земном рае, населенном духовно продвинутыми людьми, чья высокая нравственность соседствует с достижениями научно-технического прогресса, пока ещё невиданными на земле. Правит страной Посвящённый Правитель — Великий Понтиф Агарты. Несмотря на красочность описаний д’Альвейдера, Е. И. Рерих предупреждала в одном из своих писем:
«Также не следует считать труд Сент-Ив д’Алвейдера «Агарта» замечательным и правдивым рекордом. В действительности, он посещал Агарту своего собственного воображения и нагромождений тонкого мира. Сент-Ив был типичным психиком и медиумом. Потому описания его так расходятся с истиной. Именно, его Агарта ничего общего с Бел. Братством не имеет. Обманчива область психизма. В тонком мире много любителей персонифицировать Вел. Образы» (Письма, т. 1, 08.09.34).
«Книги Сент-Ив д’Альвейдера, книги Шюре — яркие примеры медиумистического творчества, и базироваться на них невозможно. Они полны самых нелепых заблуждений. Прочтите биографию Сент-Ив д’Альвейдера, и многое станет понятным. Могу сказать, что даже книги Крыжановской иногда ближе к истине и менее вредны, ибо не имеют того авторитета; их читают, как романы.
Так и сокровенный язык, называемый Сент-Ив д’Альвейдером «Ватан», означает на индустани «родина» или «родной». И брамин из сокровенной страны (Индии), упоминаемый Сент-Ив, вероятно, просто говорил ему о своем родном языке. Ватан — корень арабский, но перешел в индустани. Большая фантазия Сент-Ив при медиумистичности легко сделала из простого брамина Учителя из сокровенной страны. Ведь и сейчас много людей, которые в каждом статном индусе, носящем тюрбан, склонны видеть Махатму. Распознавание есть необходимое качество на пути служения» (Письма, т. 2, 23.8.37).
Наиболее впечатляющей является легенда о Царе Мира (понятие, впервые приведенное в трактате Антуана Фабра д’Оливье и переосмысленное французским эзотериком Рене Геноном), который правит Агартой. Е. И. Рерих даже переписала от руки книгу Р.Генона «Царь Мира». Правда, и в этом случае существует её неоднозначная оценка творчества Генона, где наряду с оценкой книги как «чудесной» отмечается тенденциозность его исследовательского подхода к данной теме, продиктованная его личным неприятием буддизма:
«Теперь для Вашего сведения. Француз, философ Генон — ненавистник буддизма и теософии. Имела его статьи по этому поводу и поражалась недомыслием и мелким чувством точно бы личной зависти и злобы против этих Учений. Нечто объясняется, конечно, тем, что он мусульманин, т. е. недавно перешел в мусульманство, и должен был показать свое рвение лицам, его поддерживавшим, но это его уронило в глазах многих людей. У меня имеется переписанная мною его чудесная книжечка «Ле Руа дю Монд». Он очень увлекался этой темой. Но прочтя её вдохновенные страницы, я всё же диву далась, что, собирая материал об этом Царе Царей, Царе Мира, он упустил огромную литературу именно на эту тему, которая имеется в Средней Азии, в Тибете, в Учении Калачакры, в буддизме школы махаяны и во всех сказаниях, связанных с Шамбалой и Царем Мира! Истинно, можно сказать: «А слона-то и не приметил!» Ну, аллах с ним!.. Чудесное Учение Магомета было совершенно искажено фанатичными изуверами». (Письма к Асееву, т. 1, 12.I.49).
Впоследствии темой Агарты интересовался польский горный инженер, геолог и путешественник Фердинанд Оссендовский, автор книги «И звери, и люди, и боги» (1922), где он описал свое путешествие по Центральной Азии и привел соответствующие легенды. Е. И. Рерих также упоминала об этой книге в одном из своих писем:
«Напрасно думать, что в книге «Звери, Люди и Боги» все граничит с маловероятной фантазией. Там больше правды, чем думают. Так и колдунья, упомянутая в этой книге, все ещё жила, когда мы были в Монголии. Так и неожиданный приезд Вел. Вл. Шамбалы в Гомпа не есть вымысел. Версию этого мы сами слышали. На Востоке ещё можно встретиться с такими чудесами, но открываются они лишь тем, кто отдали все, чтобы их найти» (Письма, т. 2, 19.03.36).
Вот что рассказывают о народе Агарты и его правителях предания и рассказы, собранные Оссендовским в беседах монгольскими ламами:
«В подземном царстве побывали многие — среди них Шакья-Муни, Ундур-гэгэн, Паспа, Султан Бабер и другие. Ныне же никто не знает, где находится это царство. Кто говорит — в Афганистане, кто — в Индии. Люди там не ведают зла, в царстве не бывает преступлений. Там мирно развиваются науки, и погибель ничему не грозит. Подземный народ достиг необыкновенных высот знания. Теперь это большое царство с многомиллионным населением, которым мудро управляет Царь Мира. Ему ведомы все скрытые пружины мироздания, он постигает душу каждого человеческого существа и читает великую книгу судеб. Он тайно управляет поведением восьмисот миллионов человек на земле, все они выполняют его волю» («И звери, и люди, и боги, с. 310).
Н. К. и Е. И. Рерихи внимательно изучали древние легенды об Агарте, и более позднюю литературу, считая, что, несмотря на вымысел, содержащийся в произведениях Сент-Ива д’Альвейдера, в них содержится зерна истины: «Я не против того, чтобы читались книги Крыжановской, Сент-Ив д’Альвейдера и Шюре и вообще сочинения такого порядка. Многим сознаниям, чтобы загореться, нужна увлекающая их фантастичность» (Письма, т. 2, 19.08.37).
Несомненна связь легенд об Агарте с преданиями о Шамбале.
§ 63. …В других сказаниях говорится о Беловодье и о Иерусалиме Небесном — оба сказания имеют отношение к Нашей Обители… — Беловодье — в легендах и сказаниях староверов — обетованная страна, священная земля, хранящая в себе несметные богатства и сокровища, где живут праведники и нет гонителей веры. Исследователь темы Грааля латвийский поэт Р.Рудзитис писал по поводу старообрядческих легенд, связанных с Беловодьем:
«В последующих поколениях старообрядцев эта надежда со временем переросла в горячую, по-детски наивную веру, что раньше или позже им удастся установить связь с некой особой иерархической формой церкви, которая унаследовала благословение самих апостолов в сокровенном виде, и через неё непосредственно соприкоснуться с истинным, не затемненным временем учением Христа. Эта чистосердечная вера постепенно переросла в хотя и смутное, но заветное предчувствие о некоем чудесном крае далеко на Востоке (но где именно — никто не мог сказать), среди высоких гор, где сохранно сияет в первозданном величии данная Христом Благая Весть, где строго и неуклонно претворяется в жизни истинная, правая вера. В этой благословенной сказочной земле живут апостолы Христа и святые. Это сокровенное, Богом хранимое место благоговейно именовалось Белыми Горами, Белым Островом или чаще, Белым Источником — Беловодьем. О Белой Горе говорил иногда великий русский Святитель Сергий Радонежский — строитель русской духовной культуры, тем возжигая луч мечты в верующем сердце; однако местонахождение этой чудесной горы он никогда не указывал.
<…>Ходили слухи, что, может быть, там же за Иерусалимом, все ещё живут патриархи, не отступившие от правой веры, может быть — в Антиохии, или в Абиссинии, или, скорее всего, далеко на