всего из миссионерских кругов. Потом понемногу ползут отрывочные боязливые сведения, очень трудно добываемые. Наконец выясняется, что о манускриптах слыхали и знают старые люди в Ладаке» (Н. К. Рерих «Алтай — Гималаи». — М.: Мысль, 1974, с. 84). «Следовательно, — делает вывод Н. К. Рерих, — легенда не явилась результатом только устных рассказов. В основе её лежат сведения, почерпнутые из каких-то очень древних рукописей».
Когда экспедиция на некоторое время остановилась во дворце короля Ладака, Николай Константинович попытался навести о них справки. «В беседе выяснилось, что семья короля знает рукописи об Иссе. Они же сказали, что многие мусульмане хотели бы завладеть этим документом» (с. 86).
Существование рукописей яростно отрицают христианские миссионеры, призванные нести в мир официальную версию жизнеописания Христа, отмечает автор дневников.
Европейцам очень трудно получить какие-либо документы из буддийских монастырей по вполне понятным причинам, вызванным недоверием монахов к иноверцам. Поэтому экспедиции приходилось добывать информацию буквально по крупицам в разных местах и у разных лиц. «В один день три сведения о рукописи об Иисусе. Индиец говорит: «Я слыхал от одного из ладакских официальных лиц со слов бывшего настоятеля монастыря Хеми, что в Лехе было дерево и маленький пруд, около которого Иисус учил». (Новая, ранее не слышанная версия о дереве и пруде).
Миссионер говорит: «Нелепая выдумка, сочиненная поляком, сидевшим в Хеми несколько месяцев». (Спрашивается, зачем сочиненная? Почему же она совпадает с другими версиями и доводами?) И дальше стр. 19–24 (полностью) по книге Нотовича «Неизвестная жизнь Иисуса Христа».
«…Ещё один говорит: «Этот манускрипт — не есть ли несторианское предание. Среди них были очень древние и подлинные. Но миссионеры об этом ничего не знают» (с. 84).
Сведения — самые разноречивые: каждый видит в ней то, что хочет увидеть. Необычайная популярность Иисуса Христа достигла и Востока и нет ничего удивительного в том, что легенда постепенно обросла доброжелательными подробностями. Как говорил Рерих в другой своей книге: «Так иноверцы хотят иметь Христа у себя» (Рерих Н. К. Избранное. — М.: Советская Россия, 1979. — с. 109).
Один индиец, как бы в подтверждение этих слов, в беседе с Николаем Константиновичем о версии пребывания Иисуса с 13 до 30 лет в Египте, говорил: «Его молодые годы, конечно, прошли в изучениях. Следы буддийского учения, конечно, сказались на последующих проповедях. К каким же истокам ведут эти проповеди? Что в них египетского? И неужели не видны следы буддизма, Индии? Непонятно, почему так яростно отрицается хождение Иссы караванным путем в Индию и в область, занимаемую ныне Тибетом» (с. 84).
Особое значение придается в легендах городу Леху, поскольку здесь соединились»… пути Будды и Христа» (с. 85). Рерих, основываясь на старинных преданиях, допускал, что в свое время через Лех проходил Будда в своем странствовании на север за «истиной», а столетия спустя по пути из Тибета в Индию сюда пришёл Иисус и читал свои проповеди.
«Тайно и тщательно хранимые предания. Трудно нащупать их, ибо ламы умеют молчать лучше всех людей. Только найдя общий язык — не только физический, но и внутреннее понимание, — можно приблизиться к их многозначительным тайнам» (с. 85). (Вспомним официальное заявление главного ламы монастыря Хемис о том, что он ничего не знает о рукописи об Иссе. Не было ли это попыткой отвести слишком пристальное внимание европейцев от монастырских святынь?).
В своих дневниках Николай Константинович прямо не говорит, читал ли он эти рукописи, или нет, как не говорит и о многих других священных тибетских книгах, виденных им в буддийских ашрамах и не предназначенных для оглашения. Но из смысла записей можно сделать вывод, что манускрипт об Иссе он видел, а его сын Ю. Н. Рерих, востоковед и большой знаток восточных языков, читал их и переводил. Чтобы понять это, приведу отрывок из дневника, касающийся рукописи: «Решительные сообщения приходят в последний час. Так мы узнали о подлинности преданий об Иссе: в Хеми лежит старый тибетский перевод с манускрипта, написанного на пали и находящегося в известном монастыре недалеко от Лхасы. Наконец узнали преемственность очевидцев…» (с. 88).
Далее Рерих немного проговаривается о том, что ему известен текст документа. Он говорит об особом смысле нахождения рукописи именно в Хеми. «Есть особое значение в том, что рукописи уместно лежать около Леха, где была проповедь Иссы об общине мира ещё до проповеди в Палестине. Важно лишь знать содержание этого документа. Ведь рассказанная в нем проповедь об общине, о значении женщины, все указания на буддизм так поразительно современны. Понятно, почему рукопись сохранилась именно в Хеми… Ламы знают значение документа. Но почему миссионеры так яростно восстают и порочат рукопись? Неужели общинный облик Иссы и защита женщин им не нравится? Порочить так называемые апокрифы всякий умеет: для порочения много ума не надо. Но кто же признает, что очень многие «апокрифы» гораздо более основательны, нежели многие официальные свидетельства. Всеми признанная Краледворная рукопись оказалась подделкой («Найдена» в 1817 г. в Кралевом Дворе неким Вацлавом Ганкой как памятник древнечешской литературы. В свое время эта находка произвела сенсацию, но затем обнаружилось, что это подделка), а многие подлинники не входят в чье-то разумение. Достаточно вспомнить про так называемые Евангелия эбионитов, или двенадцати. Такие авторитеты, как Ориген, Иероним, Епифаний, говорят о существовании этого жизнеописания. Ириней во II веке знает его. Где же оно теперь?..» (с. 88–89).
В этом Николай Константинович оказался совершенно прав, поскольку спустя 22 года после этих слов (в 1947 году) на берегу Мертвого моря были найдены древние документы, так называемые Кумранские рукописи, среди которых оказалось и евангелие эбионитов. Рерих здесь намекает на то, что придет время и люди узнают о манускрипте из монастыря Хемис.
На протяжении всего путешествия Н. К. Рерих выясняет истоки легенд об Иссе, обращаясь к представителям разных племен и вероисповеданий. В дневнике отмечены различные варианты легенд. В разговоре с мусульманами, встреченными на караванном пути, он слышит такие детали, как: «…могила Христа находится в Шринагаре, а могила Марии — в Кашгаре. Опять о легендах об Иссе. Мусульмане особенно интересуются этими легендами» (с. 93). (Схожие «подробности» слышал писатель-фантаст Е.Парнов уже в 70-х годах. — См.: Е. Парнов «Звездные знаки» — М.: Знание, 1984, с. 45).
Автор констатирует, что «также знают буддисты легенду об Иссе, лучшем из сынов человеческом» (с. 206). Знают её олеты и торгоуты (племена западных монголов) (с. 202).
Следует отметить, что Н. К. Рерих безоговорочно верил в рассказы о путешествии Иисуса Христа по Индии и Тибету, а такой добросовестный учёный не мог бездоказательно принять какую-либо версию. Это косвенно подтверждает, что он мог видеть рукописи. И его удивляет столь яростное сопротивление христианских миссионеров против достоверности легенды. «Ещё непонятней становятся злоречия миссионеров против этого рассказа. Каждый образованный лама спокойно говорит об Иссе, как о всяком другом историческом факте…» (с. 202).
Приведенные выдержки из путевых заметок не могут в строгом смысле быть доказательством подлинности рассказов об Иссе. Но косвенно учёный дает понять, что они основаны на реально существующих документах. Яснее всего это видно из следующей записи: «В московских газетах пишут о том, что мы «нашли» манускрипт о Христе (Иссе). Откуда идёт эта формула? Как могли мы найти то, что известно давно. Но мы нашли большее. Можно было установить, что формула Иссы-общинника воспринята и живет на всем Востоке. И на границе Бутана, и в Тибете, и на холмах Сиккима, и на вершинах Ладакха, и в хошунах монгольских, и в улусах калмыцких живет текст манускрипта. Живет не как сенсация праздничных газет, но как твердое, спокойное сознание. То, что для Запада — сенсация, то для Востока — давнее сведение. Пройдя Азию, можно убедиться, как мыслят народы» (с. 236).
Добросовестность Н. К. Рериха как ученого ни у кого не вызывает сомнений. Поэтому кавычки в слове «нашли» говорят иногда больше, нежели иные монографии…
§ 176. …Он повторял: «откройте глаза и уши»… — Если не предполагать, что данная фраза взята из каких-либо пока ещё не известных апокрифов, то перед нами вольный пересказ известного выражения Спасителя: «Имеющий уши да услышит».
§ 176. …Великий Учитель часто обращал взор учеников к светилам: «Много домов, и везде жизнь»… — Перефразировка известного евангельского изречения: «В доме Отца Моего обителей много» (Ин., 14:2).
§ 177. …Великий Путник часто учил, что дается по вере… — Слова Христа о роли веры и в обычной, и в духовной жизни человека разбросаны по всем четырем евангелиям. Наиболее известными его изречениями, связанными с понятием веры, являются слова, обращенные к исцеленным больным. В Евангелии от Матфея приводится эпизод исцеления слепых: «Тогда Он коснулся глаз их и сказал: по вере вашей да будет вам» (Мф, 9:29). В Евангелии от Марка Иисус с подобными словами обращается к исцеленной женщине: «Дщерь! вера твоя спасла тебя; иди в мире и будь здорова от болезни твоей» (Мрк, 5:34). Эти же слова обращены к Марии Магдалине: «Вера твоя спасла тебя, иди с миром» (Лк, 7:50).
§ 179. …Не случайно, но в долгом и глубоком мышлении решил Мыслитель принести познание свое с новой планеты… — В данном параграфе впервые встречается имя Мыслителя, которое затем красной нитью проходит через обе книги «Надземного». Под именем Мыслитель чаще всего подразумевается один из Вел. Учителей, бывший до недавнего времени Вел. Владыкой Шамбалы, но передавший после своего отхода в 1924 году на дальние миры (из дневника Фосдик — на Юпитер) иерархическую духовную власть Вел. Владыке М. Известны три воплощения этого Учителя — Конфуций, Платон и Мастер Серапис-Бей (имя, взятое по одному из Его древних воплощений египетским Посвященным Адептом). Учитель Серапис ещё во времена деятельности Теософского Общества являлся Наставником египетской древней ложи и имел тесные отношения с Основателями Теософского Общества, помогая его организации и последующей работе. На то, что имя Мыслителя связано именно с Ним, прямо свидетельствуют многие параграфы, где приводятся факты из жизни Платона. Однако в письмах Е. И. Рерих содержится более широкая трактовка имени Мыслителя, напоминающая о древней тайне Единого Божественного Эго, Единого Спасителя, Единого Аватара, чье Сознание присутствует во всех Великих Учителях и напитывает все Божественные Откровения, когда-либо дававшиеся человечеству:
«Мыслитель, столь часто упоминаемый в «Надземном», есть понятие собирательное, мысли эти были выражены и повторены многократно Великим Владыкою во многих Его воплощениях, и потому для меня Мыслитель и Великий Владыка — одна и та же индивидуальность. В редких случаях можно узнать слова, сказанные и другими Учителями, но кто знает — не были ли эти мысли услышаны Ими от основного Мыслителя?» (Письма в Америку, т. 3, 8.VI.48).