пределы усилия и осуществления, И постижение наделяется высшей мудростью. Это и есть мандал Царя Всетворящего.
Внемли! Учитель учителей, Царь Всетворящий Так устанавливает сущностный мандал Тела: Как бы дхармы ни проявлялись вовне (snang) или происходили внутри (srid), Установи состояние высшего измерения дхарм, которые не рождаются. Поскольку, согласно сущностному пониманию, нет принятия и отвержения, Это и есть установления меня, Всетворящего.
Внемли! Учитель учителей, Царь Всетворящий Так устанавливает сущностный мандал Речи: Что бы ни звучало и ни проявлялось, Установи это как Речь, слова которой исходят из нерождающего высшего измерения. Всё собирается в сущности Речи за пределами слов. Это и есть установленное мной, Всетворящим.
Внемли! Учитель учителей, Царь Всетворящий Так устанавливает сущностный мандал ригпа: Какие бы воспоминания, мысли и представления ни возникали, Узнавай их истинный смысл как нерожденную природу Всетворящего.
Это моя всетворящая природа Тела, Речи и Ума Есть три мандала, оставленные в своей естественности без исправления. Не сооружая их, а постигая окончательный смысл их одновременного мгновенного совершенства, Проникаешь в истинный смысл самой сущности самопроизвольной осуществленности.
Все проявления форм, звуков, мыслей рассудочного ума с самого момента возникновения пребывают как три нерожденных мандала, поэтому, не рассуждая о них, применяй поведение самопроизвольной абсолютной недвойственности. Тем самым, благодаря постижению, что всё внутреннее и внешнее по сути своей есть мандал, всё то, что пресекает или осуществляют, отбрасывают или применяют как противоядие, неприменно освобождается в собственное состояние.
3.2.2.3.3. ПОВЕДЕНИЕ, ПРИНИМАЮЩЕЕ В КАЧЕСТВЕ ПУТИ ПОДВИЖНИЧЕСТВО
Когда радость или горе, счастье или страдание, чистота или гряз, страх или бесстрашие, болезнь или здоровье, враги или друзья, любовь или ненависть и тому подобное — всё двойственное, что мы склонны исправлять, пресекать или осуществлять, — предстают как объекты принятия или отвержения, оставайся в равноприятии (ro snyoms), осуществляя медитацию отбрасывания умопостроений.
Так, в главе о неколебимости вне желания говорится :
О махасаттва, не делай двух из одного! И счастье и страдание — это одна пробужденность. В природе ума живые существа и будды — одно. В дхармате всё проявляющееся (внешне) и происходящее (внутренне), всё живое и неживое — одно. В дхармате даже истинное и ложное, хотя и два, — равны. Не обретая счастья и не отвергая страдания, Осуществи всё пребыванием в своей истиной природе. Стремление к счастью есть страдание. Пребывание в этой всеобъемлющей ясности вне мысленных представлений — Это и есть самовозникающее знание.
И в главе об отсутствии обретения и устранения говорится:
Внемли! Вот учение о поведении Царя Всетворящего: Поскольку все представления о добродетельном и порочном, обретении и устранении, чистом и загрязненном, великом и малом В нерожденной бодхичитте полностью едины, Постигни отсутствие обретения и устранения как окончательный смысл. Постигни отсутствие чистого и нечистого как природу всего. Постигни отсутствие двойственности в том, как следует себя вести и как не следует. Постигни, что нет различия между крайностями и серединой. Постигни, что в бодхичитте нет почвы и корней.
Внемли! Вот учение о поведении Царя Всетворящего: Как бы ни повел себя, это не будет отклонением, Поскольку то и другое — действие и отсутствие действия — ничего не порождают. Если это осознавать, то, каково бы ни было поведение, в истинном смысле оно ничего не порождает.
Внемли! В моем поведении Царя Всетворящего Словно в небе, нет ничего, что можно перечислить или измерить. Недвойственное, оно выходит за пределы того, чтобы быть таковыми или не быть. Это учение о практике поведения всетворящей бодхичитты.
Постигни пять объектов чувств как поведение Ума. Постигни пять клеш, таких как привязанность и ненависть, как поведение Ума. Постигни пять украшающих причин (5 элементов) как поведение Ума. Постигни три мира и три вида бытия как поведение Ума. Я, прародитель всех победоносных, никогда не учил поведению, Не постигающему отсутствие порождения.
Также в главе об отсутствии в равности обретения и устранения говорится:
Внемли! Я, Царь Всетворящий, Бодхичитта, Не учу окружающее меня собрание Дхарме, имеющей природу обретения и устранения. Не слушай Дхарму, разделяющую единое надвое! О том, что за пределами рассуждений и исследований, не рассуждай и не исследуй! То, что неисправляемо, — не исправляй! Я учу об освобождении путем того, чтобы оставаться вне помыслов В истинной природе всех дхарм — любых действий и проявлений.
И там же:
Вот мое, Царя Всетворящего, поведение: Оставаясь расслабленном вне усилий, достигаешь завершения всех целей. Собрав всё в сущностном смысле, будь вне обретения и устранения. Отсечением надежд и опасений достигается уход в нирвану. Постигни мое, Всетворящего, поведение, Полностью выходишь за пределы понятий о «применении» и «неприменении», Пребывая в состоянии равенства вне порождения трех времен. Так передается учение об отсутствии обретения и устранения.
Так, благодаря поведению самоосвобождения в недвойственности, рушится крепость применения средств отбрасывания, когда следует стоять на страже, бдительно памятуя о применении средств, — такой Дхармы не существует. Выйдя за пределы зависимости от надежд и опасений, не проходя пути, а спонтанно осуществляя истинное состояние не опирающегося на три времени Царя Всетворящего, достигнешь того, что называют прочным установлением бытия в состоянии блаженства дхарматы. Всё это служит развитию воззрения и медитации.
3.2.2.4. ПЛОД, ИЗБАВЛЯЮЩИЙ ОТ НАДЕЖДЫ И ОПАСЕНИЙ
Вне этой природы ума каждого настоящего момента, изначально свободной природы, сущность которой не имеет ни основания, ни корня, нет никакого иного отдельного от нее Будды, которого нужно искать.
Так, в главе об отсутствии исправления говорится:
Внемли! Дхармакая — это бодхичитта, В бодхичитте — дхармакая. В ней никому не изменить ни единого атома. Таким образом, нет никакого будды, кроме Ума.
Самбхогакая — это бодхичитта. Из бодхичитты происходит самбхогакая, высшее бытие совершенного наслаждения. Кроме совершенного наслаждения возникающими из Ума дхармами Нет иного Высшего Бытия (sku).
Нирманакая — это бодхичитта. Помимо пяти эманаций бодхичитты, Нет никого, кто действует на благо живых существ.
Все будды трех времен — Не что иное, как бодхичитта. Череда прежних будд В прошлом обрело постижение, узрев неисправляемую природу своего ума. Нынешние будды этим неисправлением собственного ума Осуществили постижение всего как оно есть без исправления И действуют ныне, исполняя насущные цели живых существ. Развивающиеся будды грядущего Не смогут передавать учения, прежде чем постигнут неисправление Самовозникающей природы ума. Пребывая в созерцании каждого текущего момента, не исправляй ум, Полностью вступи на путь неисправления!
Таким образом, когда пребываешь в состоянии природы ума вне исправления или искажения, тогда вне привнесения или изъятия чего бы то ни было присутствуют высшее бытие и изначальное знание — это есть самопроизвольная самоосуществленность.
В главе об отсутствии того, в чем надлежит упражняться, говорится:
Когда духовное измерение (klong) окрашено таким пребыванием состояния ума, Там нет ничего, что бы не пребывало. Но оно является местопребыванием всех состояний и всеми уровнями. Находись в нем без привнесения или изъятия чего бы то ни было. Здесь нет нужды ни в чем упражняться и нечего проходить.
Но возникает вопрос: «Если я уже будда, достигнуто ли совершенство шести (бхуми)?» Да, объясняется, что они полностью совершенны!
Там же говорится:
Признак непрерывности самовозникащего знания — Полная ясность пяти врат чувств. Это называют бхуми Всеобъемлющего света.
Если нет постижения чего-либо как объектов, то отсутствует привязанность. Это называют бхуми Обладания Лотосом Непривязанности. Поскольку бодхичитта — вне порождения и уничтожения, Я объясню это как бхуми Держателя Ваджра.
Поскольку в безграничной природе истины — дхармате — собственной сущности (rang gi rang bzhin) Равностно установлена природа истины — дхармата — из самого себя возникающего знания, Это называется уровнем Установленности в Прочности (stug po bkod pa — эпитет измерения Акаништха).
Этот мандал собственной сущности бодхичитты, Состояние, когда все дхармы пребывают в самом себе, Есть бхуми Великой Совокупности Чакры Букв.
Поскольку в просветленных Теле, Речи и Уме нет ни порождения, ни уничтожения, Это объясняется как Уровень Ваджрадхары.
Поскольку в бодхичитте нет двойственности причины и следствия, И так как по отношению к дхармам, которые все возникают из Ума, Изначально не может быть обретения или устранения хорошего и плохого, Это описывается, мною как бхуми Отсутствия Различия.
То есть, хотя шесть аспектов и проявляются как отличающиеся друг от друга и выделяющиеся из единства, они не являются не чем иным, как единственной бхуми возникающего из себя самого знания, и поэтому Великое Совершенство называют Единой бхуми.
Таким образом, в ежемгновенном уме (da lta’i sems) изначально нет препятствий, и, не отходя от того, как оно есть, каждое из восприятий пяти врат просветляется, и каждая из пяти клеш просветляется как природа соответствующего ей одного из пяти изначальных знаний, — это и называется развертыванием игры изначального знания. Поскольку это и есть собственное совершенство без всяких исправлений, то благодаря этой ясности нет нужды питать надежды и опасения.
В главе о не встречающем препятствий изначальном знании говорится:
Внемли! Мое, Царя Всетворящего, изначальное знание Не создает понятий и лишено всяких измышлений (spros pa). Оно чисто, подобно абсолютно спокойному небу без единой пылинки. О нем учат как об отсутствии порождения. Само из себя возникающее знание не выходит за пределы единого, Но, тем не менее, в соответствии с индивидуальными признаками, без исправления ясно воспринимает всё в различии. Когда кто-либо осознает и постигает таким образом, Это и есть то, как передается от одного к другому учения Царя Всетворящего.
Вот какова освещающая самоё себя, свободная от измышлений природа ума, которая без усилий не увлекается в крайности и не скатывается в частности. Кроме постижения ее как освобожденной основы, нет никакого другого плода реализации.
В главе о самопроизвольной осуществленности без поиска говорится:
Внемли! Не ищи меня, поскольку я есть самопроизвольное осуществление. Благодаря переданному тебе учению о том, как следует постигать, Так постигни все дхармы! Поскольку изначально нечего постигать, вздохни с облегчением. Такова передача учения Царя Всетворящего, моей сущности.
А также в главе о спонтанной осуществленности без надежд и опасений сказано:
Внемли! Поскольку собственная истинная природа ума спонтанно осуществлена, Я не передаю учения о двойственности осуществления и неосуществления. Не следует развивать представлений о двойственности счастья и страдания! Устрани надежды и страхи по отношению к сансаре и нирване.
Поэтому, что касается восьми колесниц причины и следствия: тот, чье воззрение строится на двойственности — причине и следствии, поворачивается спиной к Несоставленному (‘dus ma byas). То есть в них утверждается, что Будда — это нечто иное, нежели ум, пребывающий в присутствии настоящего момента. Это всё равно, что полагать, будто в будущем, благодаря очищению и преображению неба, помимо этого нынешнего неба вдруг появится некое другое совершенно чистое небо.
Однако здесь мы утверждаем, что истинная сущность Будды присутствует уже сейчас, в данный момент. Тогда, благодаря совершению медитации собственной ясности, подобно тому, как вода, отстоявшись, становится чистой и прозрачной, так и временное (glo bur) умственное привнесение (kun rtog) проясняется в