пришёл в монастырь школы сакья, а единственным монахом, который решился выйти к нему, оказался шестнадцатилетний Кхедруб Дже (род. 1385). Юный хуварак разбил бродячего философа в пух и прах, после чего они стали друзьями на всю жизнь. Позже Кхедруб Дже стал одним из главных учеников Цонкапы. В линии передачи Шести йог Наропы Кхедруб упоминается сразу за Цонкапой; это указывает на то, что именно он стал главным держателем цонкапинской линии преемственности Шести йог Наропы. Более того, после смерти Гьялцаба Дже, который унаследовал цонкапинский трон в монастыре Ганден, наследником был объявлен всё тот же Кхедруб Дже.
Цонкапа был сделан из той же цампы18, что и Бодонг. В своих сочинениях он свободно обсуждает вопросы теории, практики и философии самых разных школ. Даже если Цонкапа не упоминал имени ламы или названия школы, мнение которых по данной теме критиковал, любой тибетский грамотей того времени прекрасно понимал, о ком идёт речь в каждом конкретном случае. Но ещё важнее то, что и ламы, чьи взгляды и практические методы подвергались строгому разбору, знали, что камешки летят в их огород. Эта прекрасная — в чём-то даже сократовская — черта тибетской литературы XIV столетия стремительно угасает после XVII века.
У древнего наследия Шести йог Наропы не только славное прошлое, но и прочные позиции в современном мире. В любое время хоть где-нибудь да обязательно найдётся как минимум полсотни тантрических йогинов, затворившихся в традиционном трёхлетнем уединении, посвященном созерцательной практике Шести йог. Десятки тысяч последователей ваджраяны, получивших посвящения и передачи в традицию Наропы, практикуют, не прерывая обычного течения жизни. А уж количество жителей во всей Центральной Азии, которые в живописных подробностях с детства наслышаны об этой системе из традиционного фольклора, исчисляется миллионами — они мечтают заняться этой практикой если не в этой, так в следующей жизни.
Примечания
1.
2.H. V. Guenther The Lifnaт rgyal), ученик Цангньона Херуки, автора биографии Марпы. Работа Гюнтера написана в том же ключе и являет собой не сухую сводку хронологических фактов, но увлекательное, волнующее и вдохновенное чтение.
3.Перевода полной биографии самого Тилопы пока нет, хотя небольшие фрагменты её встречаются то здесь, то там. Лично мне больше всего нравится его жизнеописание из книги Кончога Гьялцена: Khenpo Konchog Gyaltsen The Great Kagyu Masters (Ithaca: Snow Lion Publications, 1990).
4.Сутры, тантры и шастры. К первым относятся открытые проповеди Будды, которые, за исключением текста винаясутры, в течение нескольких столетий передавались устно, пока наконец не были записаны. Вторые означают эзотерические учения, переданные Буддой мистическим образом. К третьим относятся трактаты и комментарии, написанные поздними индийскими мастерами.
Тексты, принадлежащие к первым двум категориям, содержатся в собрании Тибетского канона, известном как Кагьюр (тиб. bКа’ ‘gyur), сочинения третьей категории составляют Тибетский канон под названием Тенгьюр (тиб. bsTan ‘gyur).
5.Три великих царя Дхармы: Сонгцен Гампо (тиб. Srong btsan sgam po), который в середине VII в. сделал буддизм государственной религией Тибета; Трисонг Децен (тиб. Khri srong deu btsan), столетие спустя пригласивший в Тибет Гуру Падмасамбхаву и, в дополнение к руководству активной переводческой деятельностью, основал первый в стране полноценный монастырь; Три Ралпачан (тиб. Khri Ral pa can), ещё через полвека выступивший покровителем систематизированного пересмотра и стандартизации всех ранних переводов и завершивший, таким образом, дело первых двух. Все три великих царя Дхармы считаются предыдущими воплощениями Первого Далай-ламы Тибета.
6.В наши дни существует тенденция считать традицию ньингма одной школой, но ведь до 1959 года большинство ньингмапинских монастырей были независимы, а уж о едином главном ламе ньингма никто и слыхом не слыхивал. А вот во главе каждой из новых школ — в том числе всех двенадцати школ кагью — стоит свой иерарх.
7.Синяя летопись (тиб. Deb ther sngon po) Го-лоцавы Шоннупела (тиб. ‘Gos lo tsa wa), которую на английский язык перевел Юрий Рерих при поддержке Гендуна Чопела, содержит исторически самое достоверное исследование биографии Марпы. Зато книга The Life оf Marpa the Translator (Boulden Prajna, 1982), изданная педантичным Комитетом переводов Наланды под руководством Чогьяма Трунгпы на основе текста тибетского автора XVI века Цангньона Херуки (тиб. Tsangs snyon he ru ka; род. 1452), — это скорее агиография, а потому читается на одном дыхании как увлекательный роман.
В последнем тексте говорится, что это Наропа послал Марпу учиться к Джнянагарбхе, Майтрипе и махасиддхе Кукурипе. Го-лоцава не подтверждает этого факта, считая, что тот познакомился с этими своими учителями независимо от Наропы. Переводчики Синей летописи подразумевают, что Джнянагарбха и Кукурипа на самом деле были одним и тем же лицом.
8. Бытует мнение, что групповые названия четырёх старших и восьми младших школ кагью переводятся как «четыре большие» и «восемь маленьких». Действительно, тибетские слова che и chung могут иметь такое значение, хотя и крайне редко. В этом же контексте «большие» и «маленькие» и вовсе неприменимо: одна только младшая школа дрикунг кагью по численному составу превосходит все четыре старшие школы, вместе взятые, тем более что лишь две из четырёх старших школ чудом дожили до XX века.
Глава 1: Устные наставления по Шести йогам
1.Легендарная жизнь Тилопы превосходно описана в книге The Great Kagyu Masters, by Khenpo Konchok Gyaltsen (Ithaca: Snow Lion Publications, 1990).
2.О жизни и линиях передачи этих четырёх наставников кратко рассказывается в издании The Seven Instruction lineages, a translation of Taranatha’s bКа’ babs bdun ldan by David Templeman (Dharamsala, Индия: LTWA, 1983).
3.Чакрасамвара — это йидам, которого Тилопа использовал вместе с мандалой в качестве основного в своей йоге стадии зарождения. Эта йога излагается далее в главе 3, где Дже Шераб Гьяцо рассказывает, мандалы каких божеств можно использовать как основу для практики кьерима в системе Шести йог. Краткая садхана Чакрасамвары приведена в вводной части цонкапинского «Практического руководства по Шести йогам», переведённого в главе 5.
4.Смысл кармы в том, что каждое наше деяние приносит конкретные плоды. Обрести плод практики Шести йог Наропы — значит, достичь Пробуждения, то есть извлечь высшую пользу из своего человеческого рождения.
5.Я перевожу санскритский термин чандали как «внутренний жар». Его тибетским эквивалентом является слово туммо (gtum то). Здесь первый слог означает «горячий» и относится к блаженству, которое порождает эта практика, а второй — есть частица принадлежности к женскому роду и относится к мудрости, которая становится объектом этого блаженства. Слог шум представляет мужское, а мо — женское начало, что указывает на необходимость установления в процессе практики равновесия между энергией и мудростью.
6.Кришначарья известен в тибетской литературе под разными именами, одно из которых — Чарьяпа. Ещё одно его распространённое в тибетских текстах имя — Канхапада. Пожалуй, из всех четырёх учителей линии передачи, предшественников Тилопы, от которых пошли Шесть йог, его вклад наиболее значителен, потому что именно он объединил учения внутреннего огня систем Хеваджры и Херуки Чакрасамвары и передал их Тилопе, а затем и Наропе. Ведь, как утверждает Цонкапа, освоение первой йоги — внутреннего огня — есть залог успеха во всех остальных пяти йогах.
Более всего среди тибетцев он известен под именем Нагпо Чопа (тиб. Nag po spyod pa), которое означает «Чёрный йогин». Он родился в VIII веке в Ориссе и уже в юности начал заниматься тантрической практикой сначала под руководством йогини Лакшминкары, а потом махасиддха Джаландарапады, главного ученика Лавапы. Внимая наставлениям Джаландарапады, он обрёл великие сиддхи, как то умение летать, способность проходить сквозь стены и так далее. Джаландарапада послал его на обучение к йогине Бхадри, известной также под именем Гухьядакини, где он продолжал совершенствоваться, получив много тантрических текстов, включая «Сампута-тилаку». Позже Джаландарапада отправил Чарьяпу в Уддияну за получением посвящений к другой йогине по имени Ваджрадакини, которая научила его путешествовать в ады, на небеса и в другие сверхъестественные места. Он также обрёл власть мгновенно превращать материю в энергию и обратно. Силой одного только взгляда он мог усмирять львов и тигров, а также заставлять могучих воинов застывать на месте подобно неподвижным статуям.
Однажды царь схватил его учителя Джаландарападу, который проповедовал в Восточной Индии, и бросил в подземную темницу на двенадцать лет. Когда Кришначарья услышал про это, он немедленно отправился в царские палаты и уселся там медитировать. С этого момента все домашние животные и дети в том царстве временно разучились пить воду. Царь раскаялся и предложил угощение Чарьяпе и всем, кто пришёл с ним. Кришначарья отвечал: «Оборванец вроде тебя не сможет насытить и двоих моих учеников, не то что всех сразу». Был приготовлен обед на тысячу человек, но два ученика шутя справились с ним. Царь тут же стал учеником Чарьяпы и освободил его гуру Джаландарападу из заточения.
Когда Джаландарападе предложили угощение он ответил: «За двенадцать лет медитации в твоей тюрьме я не прикасался ни к еде, ни к питью, так что теперь мирская пища мне больше не нужна». Царь и тысяча его придворных стали созерцать под руководством двух махасиддхов и святости.
Когда Кришначарья покидал этот мир, он проявил радужное тело: растворил свои грубые элементы в радужный свет, оставив после себя только волосы и ногти.
Помимо передачи системы Шести йог, в которой Чарьяпа сыграл ключевую роль, к нему же восходит и одна из трёх самых важных в Тибете линий передачи Херуки Чакрасамвары. Кроме того, Тибетский канон насчитывает более семидесяти пяти переводов тантрических трактатов, сочинённых им на санскрите.
7. Тибетцы считают двоих персонажей по имени Нагарджуна— философа-мадхьямика II века и тантрического махасиддха V века — одним и тем же лицом. Согласно этим представлениям, Нагарджуна проповедовал буддизм махаяны и философскую систему мадхьямаки в начале своей деятельности, тантрический буддизм в её последние годы, а в перерыве между этими двумя периодами, обретя сиддхи бессмертия, триста лет жил отшельником в Южной Индии. Западные учёные скептически относятся к этой легенде и считают, что их всё-таки было двое: наставник мадхьямаки I века и тантрический махасиддха V столетия.
Нагарджуна, о котором идёт речь в этой и последующей строфах, — это второй из них, тантрический махасиддха.
8. Лавапа (тиб. Lva ba ра) был учителем Джаландарапады, который, в свою очередь, был учителем Кришначарьи. Сам Лавапа был непосредственным учеником Гхантапады (тиб. Dril bu ра). Он родился в Уддияне и был принцем, но отрёкся от царства, избрав жизнь бродячего монаха. Однажды он встретил махасиддху Гхантападу и получил от него посвящение Херуки Чакрасамвары, после чего долгие годы провёл в созерцании на кладбищах и возле погребальных костров.
Он получил своё имя, которое переводится как «наставник в одеяле», при следующих обстоятельствах. Когда несколько самоуверенных монахов из окружения местного властелина вызвали его на диспут, Лавапа, лениво зевая, отказался, чем разозлил царя,