Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений и писем в 20 томах. Том 3. Баллады

// Сил веселым с вами быть

Ст. 111. Месяц бледен; сыро в поле… — В автографе и в ВЕ: «Месяц бледен; хладно в поле».

Ст. 117—118.Лебедь к берегу — и с сыном IIРыцарь сесть в челнок спешит… В авто¬графе и в ВЕ: «Лебедь к брегу. Рыцарь с сыном // В ладию войти спешит».

ПРИМЕЧАНИЯ

Ст. 119.Лора вслед за паладином… — Паладин — в средневековой западноевро-пейской литературе странствующий рыцарь — 12 паладинов (дружинников) Карла Великого.

Ст. 136. В смутной думе Адельстан… — В ВЕ: «В тяжкой думе Адельстан».

Ст. 141. «Тише, тише; он с тобою… — В ВЕ: «Тише, он еще с тобою!..»

Ст. 158. В пей не зрело око дна… — В ВЕ: «Око в ней не зрело дна!»

Ст. 174—178. Глас достигиул к небесам ~ В грозных сжавшихся когтях… — В авто¬графе и ВЕ: «Руку рыцаря схватя. // Нет спасения! Губитель // В бездну бросил уж дитя. // И дитя, виясь, стенало, // В грозных сжатое когтях».

И. Айзикова

Светлана

(«Раз в крещенский вечерок…») (С. 31)

Автограф (РНБ. Оп. 1. № 14. Л. 78—82 об.)— беловой, с подзаголовком: «Баллада» и посвящением: «Милому другу Саше». Планы:

1) РНБ. Оп. 1. № 786. Л. 10 об. — с заглавием: «Святки. Баллада. Светлана».

2) РНБ. Оп. 1. № 786. Л. 10 об. — с заглавием: «Гаданье». Копии:

1) РГАЛИ. Оп. 1. № 10. Л. 30—35 об. — рукою неустановленного лица.

2) РГАЛИ. Оп. 1. № 16. Л. 7—12 об. — рукою неустановленного лица, с посвя-щением: «Ал…. Ан…. Пр….вой».

3) РГАЛИ. Оп. 1. № 16. Л. 13—18 об. — рукою неустановленного лица, с подпи-сью: «Жуковский».

Впервые: ВЕ. 1813. Ч. 67. № 1 и 2. Январь. С. 67—75 — с подзаголовком: «Ал. Ан. Пр…вой», с подписью: «В. Ж.» в разделе: «Стихотворения». Ц. р.: 18 марта 1813 г.

В прижизненных и з д а н и я х: С 1—5. В С 1—4 в разделе: «Баллады». В С 5 с подзаголовком: «Баллада», отнесена к 1811 году. БиП. Датируется: конец 1812 — начало 1813 г.

«Светлана» является наиболее полным выражением сути балладного творчества Жуковского. Символично ее место и значение: после «подражания» бюргеровой «Lenore» («Людмила», 1808) она становится эталоном «русской» баллады и этапом на пуги к точному переводу того же текста («Ленора», 1831). Несмотря на малое ко-личество «русской темы» в балладном корпусе творчества Жуковского («Людмила», «Светлана», «Двенадцать спящих дев»), «Светлана» формирует определенный мп-рообраз, связанный с глубинными свойствами национального женского характера, укорененного в природной и культурной стихии.

Традиционная датировка «Светланы» 1808—1812 годами не подкрепляется до-кументальными свидетельствами и материалами архива поэта. Общепринятое ука-зание на 1808 г. как начало работы обусловлено лишь фактом переложения «Люд-милы», с которой у «Светланы» общий источник.

284

ПРИМЕЧАНИЯ

Процесс создания баллады связан с общим интересом к русской истории и пси-хологии, погруженных в мифологические и фольклорно-этнографические источ¬ники (см. об этом: Иезуитова. С. 101—120). Параллельно с созданием баллад в эсте¬тике и творчестве Жуковского складывается концепция «русской поэмы» (о планах и замыслах «Владимира» см. примеч. в т. 4 наст. изд.). Не случайно планы «Свет¬ланы» находятся рядом с набросками «Вадима» (первоначально «Искупления») и исторического контекста в целом.

Планы № 1 и 2 датируются предположительно концом 1812 г. Они находятся в тетради синей бумаги с водяным знаком «1808 г.» и окружены перечнями истори-ческих и художественных источников для поэмы «Владимир». В их числе: «Русские сказки», «Славянские сказки», «Песнь полку Игореву», «Русские песни», «Кайсаро¬ва мифология», «Попова досуги», «Абевега» (РНБ. Оп. 1. № 78. Л. 9—9 об.). Часть этих источников Жуковский использует для создания «русского колорита», напр.: Кайсаров А. С. Славянская и российская мифология. М., 1810 (Впервые: Versuch einer slavischen Mythologie. Gottingen, 1804); Попов M. И. Досуги, или Собрание со¬чинений и переводов. Ч. 1—2. СПб., 1772; Чулков М.Д. Абевега русских суеверий, идолопоклоннических жертвоприношений, свадебных простонародных обрядов, колдовства, шеманства и проч., 1786.

На л. 10 (РНБ. Оп. 1. № 78) содержатся «Выписки и замечания мест и идей, достойных подражания (которыми можно было воспользоваться в поэме)», повто-ряющие приведенный выше список. На л. 11 (РНБ. Оп. 1. № 78), следующем за планами «Светланы», находятся наброски сказочно-балладных сюжетов, типологи-чески близких оперным либретто; здесь же рукою Жуковского вписано: «В. А. Аз-букин», а рядом сделан набросок еще одного плана, сходного по стилевому составу с посланием «Вождю победителей», завершенным 10 ноября 1812 г. после сраже¬ния под Красным. «Изображение воинов, окруж(ивших?) гроб. — / Игры в честь вождя / Песнопевцы / Воспойте песнь славы и побед / 1. Беда отечества…» и т. п. В рукописи в столбец.

Датировка планов (а также автографа) производится предположительно и моти-вируется следующими обстоятельствами. 10 августа 1812 г. Жуковский доброволь¬но вступает в Московское ополчение, 26 августа находится в резерве сражения при Бородине, затем по интендантским обязанностям с начала сентября по 10 октября в Орле; в походной типографии при штабе Кутузова, где 13—20 октября завершен вариант «Певца во стане русских воинов» (отдельные строфы будут переработаны и дописаны позднее); в декабре с тяжелой лихорадкой проводит почти месяц в госпитале в Вильно и лишь в январе 1813 г. по выздоровлении прибывает в засне-женное Муратово.

«Светлана» впервые опубликована в январском номере ВЕ (ц. р. 18 марта 1813 г.). Январский номер ВЕ с текстом «Светланы», видимо, в силу обстоятельств военного времени вышел в самом конце марта, о чем свидетельствует не только дата цензурного разрешения (18 марта), но и заключительная рубрика номера: «Заграничные известия, 23 марта 1813 г.» (С. 159—167). В февральском сдвоенном номере (№ 3—4) говорится о событиях 10 апреля; в мартовском (№ 5—6; ц. р. — 24 апреля) — 5 мая. Подобные задержки с выходом номеров продлятся до середи¬ны 1813 г. Все это позволяет говорить о том, что работа над балладой проходила в начале 1813 г. Стихотворение «Светлане» (см. примеч. в т. 1 наст, изд.), являющееся постскриптумом к балладе, создавалось уже после ее завершения, в начале 1813 г.

*г5

ПРИМЕЧАНИЯ

Автограф, хранящийся в РНБ (Оп. 1. № 14. Л. 78—82), не дает возможности уточ-нить датировку: баллада располагается в контексте стихотворений конца 1812 — начала 1813 г. Здесь же (Л. 121 об.) Жуковский вписывает вариант поэтического эпилога («Хочешь видеть жребий свой…»), не публиковавшегося при жизни поэта (см. примеч. в т. 1 наст. изд. С. 610—611). Таким образом, время создания «Свет¬ланы» на основании биографического и рукописного контекста предположительно датируется концом 1812 — началом 1813 г. Косвенным свидетельством, возможно, является упоминание трудов А. С. Кайсарова, общение с которым в походной ти¬пографии при штабе Кутузова могло актуализировать интерес к ним.

План № 1 был опубликован Ц. С. Вольпе (Стихотворения. Т. 1. С. 390). Пуб-ликуется со сверкой по автографу:

СВЯТКИ. БАЛЛАДА. СВЕТЛАНА

Описание гаданья — приход жениха — отъезд — изобр(аэк:еиие) путешествия — из¬бушка на равнине — исчезает — изображение мертвеца — голубок — пение за дверьми — стук в двери — просыпается — свет утренний — у?тлос7пь — весть о смерти.

План № 2 частично опубликован и прокомментирован Р. В. Иезуитовой (Гу¬барева Р. В. [Иезуитова Р. В.] «Светлана» Жуковского (Из истории русской баллады) // Учен. зап. Ленинградского гос. пед. ин-та им. А. И. Герцена. Л., 1963. Т. 245. С. 183—184, 191—192, 195). Фрагменты, ранее опубликованные Р. В. Иезуитовой, выделяются курсивом.

Гаданье

3 Сберитесь, девушки, гадать; собрались — накрыли платом серебряную тарелку, песни перстню поют — кому вынется, тому сбудется; [Людмила] Ольга сидит задумавшись, мысли ее с милым другом — он в дальней стороне — давно нет вестичто-то он, здоров ли, жив ли

4,5 6 Но вот поставлено зеркало в пустой горнице — два прибора — наложили крюк на дверьсидеть девушке до полуночи — пришла — села — покажись, милой друг — все тихо и молчит, вдруг затускло зеркало — послышался шум — крюк спал с двери — входит милой сам — я здесь, я за тобою, едем венчатьсястрах уступил радости — скачут —

7 Сани летят, месяц светит — поле сияет — снег летит — кони пышут, милый друг молчит, бледен и уныл — Ольга посматривает на него с робостью, об¬нимает его — он не отвечает и смотрит на месяц — скачут мимо церкви,

8 Она освещена; дверь отворена настежь; виден гроб; поют панихиду — Ольга за¬крыла глаза. И проскакали мимо — милый молчит и смотрит на месяц

9 Подымается метель, заносит дорогу; над санями летит черной ворон; кони фыркают; в стороне светится огонек; стоит уединенная избушка; кони мчатся к избушке;

10 Остановились; вдруг все исчезло, Ольга одна у избушки; боится отпереть; перекрестилась; стучится; нет ответа; отпирает

286

— ПРИМЕЧАНИЯ —

11

12 Что же, в избушке пет никого; па столе стоит гроб; перед гробом образ со све¬чою — Идти вперед страшно; назадметель и вьюга; вошла, села в угол и пла¬чет — упала перед образом, помолилась; села в угол.

13 Полночь была близко!.. Вдруг вьюга как будто затихла; в избушке [разлилось тихо] как будто кто-то вздохнул; Ольга оглянулась; подле нее сидел белый голубок; тихо вея к ней подлетел, и к ней на плечо, все опять утихло

14 вдруг начал [трещит гроб, образа] колыхаться белый покров; свалился; мертвец начал двигаться; окостенелые руки раздвинулись; голубок полетел и сел к нему на грудь;

15 он силился встать и не мог; оборотил голову на Ольгу и страшно засверкал на нее глазами! Увы! Она узнала помертвевшее лицо своего друга!

16 Он силился говорить, но голос скрылся в его груди и слышалось одно ди¬кое стенание! — вдруг вьюга сильнее прежнего завыла! в двери застучали; заунывные голоса запели венчальные песни… Ольга проснулась!

17 Она увидала себя на старом месте; перед зеркалом; утро уже занялось и светило в окно: за дверьми говорила ее мамушка: Отопри, мое дитя! Что так долго!..

18 19 Она вышла к ним бледная, унылая: Ах, что видела. Не добро предвещает мне этот страшный сон. Ах, что сталось с моим другом! Проходит день, про¬ходит другой! она не пьет, не спит, не ест!] [(нрзб) весть]: нет его!

20 21 …Ах! Ольга! почто жить! возненавидела свет, заключила себя в монастырь: там

молитва и пр.

По дороге пыль, скачет,

Публикация плана графически воспроизводит текст Жуковского.

План № 1 представляет собой основные опорные пункты первоначального сю¬жета, где чередуются (1) эпизоды действия (приход, отъезд), (2) сцены описания, изображения (описание гаданья, изобр.(ажение) путешествия, изображение мер¬твеца и др.) и (3) состояния (унылость). Трагический исход сна (весть о смерти) отличается от финала бюргеровой «Lenore», где героиня соединяется с мертвым женихом в могиле.

План № 2, являясь более подробным, демонстрирует существенные различия как

Скачать:TXTPDF

// Сил веселым с вами быть!» Ст. 111. Месяц бледен; сыро в поле... — В автографе и в ВЕ: «Месяц бледен; хладно в поле». Ст. 117—118.Лебедь к берегу — и