окошко ВЫГЛЯНУЛ; ОН так пленился
Прекрасной птичкою, что закричал:
«Пропои еще раз, милая пичужка!» —
«Я даром дважды петь не стану, — птичка
Сказала, — подари цепочку мне,
II заною». — Услышав это, мастер
Вогатую ей бросил из окна
Цепочку. Правой ланкою схвативши
Цепочку ту, свою запела песню
Звучней, чем прежде, птичка и. допевши,
Спорхнула с кустика с своей добычей.
И полетела далее, и скоро
На кровлю домика, где жил башмачник,
Спустплася и там опять запела:
«Зла .мачеха зарезала .меня:
Сестрица же Мар.шночка меня
Илнз матушки родной моей в саду
Под деревом тюльпанным погребла».
Вашмачнпк в это время у окна
Шил башмаки; услышав песню, он
Работу бросил, выбежал на двор
II видит, что сидит на кровле птичка
Чудесной красоты. «Ах! птичка, птичка. —
Сказал башмачник, — как же ты прекрасно
Поешь. Нельзя ль еще раз ту же песню
Пропеть?» — «Я даром дважды не пою, —
Сказала птичка, — дай мне пару детских
Сафьянных башмаков». Вашмачнпк тотчас
Ей выпес башмаки. И, левой ланкой
Их взяв, свою опять запела песню
Звучней, чем прежде, птичка п. допевши,
Спорхнула с кровли с новою добычей,
И полетела далее, н скоро
На мельницу, которая стояла
Над быстрой речкою во глубине
Прохладный долины, прилетела.
Выл стук и шум от мельничных колес.
И с громом к ней мо.ю.1 огромный жернов;
И в воротах ее рубили двадцать
Работников дрова. На ветку .питы,
Которая у мельничных ворот
Росла, спустилась птичка и запела:
«Зла .мачеха зарезала .меня»;
Один работник, то услышав, поднял
Глаза и перестал рубить дрова.
«Отец родной не ведает о там»:
Оставили еще работу двое.
«Сестрица же Марлнночка .меня»:
ТУТ пятеро еще, глаза на липу
Оборотив, работать перестали.
«Близ .матушки родной .моей в саду»:
Еще тут восемь вслушалнея в неси го:
Остолбеневши, топоры они
На землю бросили и на невпну
Уставили глаза; когда ж она
УМОЛКНУ л а, последнее пропев:
«Под деревом тюльпанным погребла».
Все двадцать разом кннулпея к лине
II закричали: «Птичка, птичка, ciioii нам
Вше раз песенку твою». На это
Сказала птичка: «Дважды петь не стану
Я даром; если же вы этот жернов
Дадите мне, я запою». — «Дадим,
Дадим!» — в одни все голос закричали.
С трудом великим общей силой жернов
Подняв с земли, они его надели
На шею птичке; и она, как будто
В жемчужном ожерелье, отряхнувшись.
II крылышки расправивши, запела
Звучней, чем прежде, и, допев, спорхнула
С зеленой ветви, и умчалась быстро,
На шее жернов, в правой лапке цепь,
И в левой башмаки. II так она
На дерево тюльпанное в саду
Спустилась. Той порой отец сидел
Перед окном; по-прежнему в углу
Мар.шночка; а мать на стол сбирала.
«Как мне легко! — сказал отец. — Как светел
II т(чге.1 манскнн день!» — «Л мне. — сказала
Жена. — так тяжело, так ДУШНО!
Как будто бы сбирается гроза».
Марлнночка ж. прижавшись в УГОЛОК.
Не шевелнлася, сидела молча
II плакала. А птичка топ iiopoii.
На дереве тюльпанном ОТДОХНУВШИ,
Полетом тихим к дому полетела.
«Как на душе моей легко! — опять
Сказал отец. — Как будто бы кого
Родного мне увидеть». — «Мне ж, — сказала
Жена, — так страшно! все во мне дрожит:
II кровь по жилам льется как огонь/.
Мар.шночка ж ни слова; в уголку
Сидит, не шевелясь, и тихо плачет.
Вдруг птичка, к дому подлетев, запела:
«Зла .мачеха зарезала .меня»;
Услышав это, мать в оцепененье
Зажмурила глаза, заткнула уши,
Чтоб не видать и не слыхать; но в уши
Гудело си, как будто шум грозы.
В зажмуренных глазах ее сверкало.
Как молния, и пот смертельный тело
Ее. как змеи холодный, обвивал.
«Отец родной не ведает о то.м».
«Жена, — сказал отец, — смотри, какая
Там птичка! Как поет! А день так тих.
Так ясен п такой повсюду запах,
Что скажешь: вся земля в цветы оделась.
Пойду н посмотрю на эту птичку». —
«Останься, не ходи, — сказала в страхе
Жена. — Мне чудится, что весь наш дом
В огне». Но он пошел. А птичка пела:
«Нлиз .матушки родной .моей в саду
Под деревом тюльпанным погребла»,
Упала перед ним. «Смотрите. — он
2729
Сказал. — какой подарок дорогой
Мне птичка бросила». Тут не» могла
Жена от страха УСТОЯТЬ на месте
II начала как в исступленье бегать
По горнице. Опять запела птичка:
«Зла мачеха зарезала меня».
«О! если б на меня упали горы,
Лишь только б этой песни не слыхать!» —
«Отеи родшш не ведает о том»:
Тут повалилася она на землю,
Как мертвая, как труп окостенелый.
«Сестрица же Мар.шночка меня…»
Марлнночка, вскочив при этом с места.
Сказала: «Побегу, не даст ли птичка
Чего и мне». П. выбежав, глазами
Она искала птички. Вдруг упали
Б и в руки башмаки; она в ладоши
От радости захлопала. «Мне было
До этих пор так грустно, а теперь
Так стало весело, так живо!» —
«Нет, — простонала мать, — я не могу
Здесь оставаться; я задохнусь; сердце
Готово лопнуть». II она вскочила;
Па голове ее стояли дыбом,
Как пламень, волосы, и ей казалось.
Что все кругом ее валилось. В двери
Она в безумье кинулась… Но только
Ступила за порог, тяжелый жернов
Бух!., н ее как будто не бывало:
На месте же, где казнь над ней свершилась.
Столбом огонь поднялся из земли.
Когда же исчез огонь, живой явился
Там братец; и Марлнночка к нему
На шею кинулась. Отец же долго
Искал жены глазами; по се
Он не нашел. Потом все трос сели.
Усердно Богу помолясь, за стол;
Но за столом никто не ел, и все
Молчали; и у всех на сердце было
Спокойно, как бывает всякой рал.
Когда оно почувствует живей
Присутствие невидимого Вога.
КОТ В САПОГАХ
ЖИЛ мельник. Жил он, жил и умер,
Оставивши своим трем сыновьям
В наследство мельницу, осла, кота
И… только. Мельницу взял старшин сын.
Осла взял средний; а меньшому дали
Кота. II был он крепко недоволен
Своим участком. «Вратья, — рассуждал он.
Сложившись, будут без нужды; а я,
Изжаривши кота и съев, и сделав
Из шкурки муфту, чем потом начну
Хлеб добывать насущный?» Так он вслух,
С самим собою рассуждая, думал;
А Кот, тогда лежавший на печурке,
Разумное подслушав расеужденье.
Сказал ему: «Хозяин, не печалься:
Дан мне мешок да сапоги, чтоб мог я
Ходить за днчыо но болоту — сам
Тогда увидишь, что не так-то беден
Участок твой». Хотя и не совсем
Выл убежден Котом своим хозяин,
Но уж не раз случалось замечать
Кму, как этот Кот искусно вел
Войну против мышей и крыс, какие
Выдумывал он хитрости и как
То, мертвым притворись, висел на лапах
Вниз головой, то пудрился мукой,
То прятался в трубу, то под кадушкой
Лежал, свернувшись в ком; а потому
И слов Кота не пропустил он мимо
Ушей. И подлинно, когда он дал
КОТУ мешок и нарядил его
В большие сапоги, на шею Кот
В такое место, где, он ведал, много
Водилось кроликов. В мешок насыпав
Трхи, его на землю положил он;
Л сам вблизи, как мертвый, растянулся
II терпеливо ждал, чтобы какой невинный.
Неопытный в паже жизни кролик
Пожаловал к мешку покушать сладкой
Трухи; и он недолго ждал; как раз
Перед мешком его явился ГЛУПЫЙ.
Вертлявый, ДОЛГОУХИЙ кролик; он
Мешок понюхал, поморгал ноздрями.
Потом и влез в мешок; а Кот проворно
Мешок стянул снурком и без дальнейших
Приветствий гостя УГОСТИЛ ПО-СВОЙСКИ.
Пошел он к королю н приказал,
Чтобы о нем немедля доложили.
Велел ввести Кота в свой кабинет
Король. Вошед, он поклонился к пояс:
Потом сказал, ПОТУПИВ морду в землю:
От моего принес вам господина,
Маркиза Карабаса (так он вздумал
Он Вашему Величеству свое
Глубокое почтенье изъявить
II просит вас принять его гостинец». —
«Скажи маркизу, — отвечал король, —
Что я его благодарю и что
Я очень нм доволен». Королю
Отклапявшнся, Кот пошел домой:
Когда ж он шел через дворец, то все
Вставали перед ним и жали лапу
Ему с улыбкой, ПОТОМУ что он
Выл в кабинете принят королем
И с ним наедине (и уж. конечно.
О государственных делах) так долго
Беседовал: а Кот был так учтив.
Так обходителен, что вес» дивились
И думали, что жизнь свою провел
Он в лучшем обществе. Спусти немного
Отправился опять па ловлю Кот,
В густую рожь засел с своим мешком
И там поймал двух жирных перепелок.
И их немедленно он к королю.
Как прежде кролика, отнес в гоетинсп
От своего маркиза Карабаса.
Охотник был король до перепелок?
Опять позвать велел он в кабинет
Кота п. перепелок сам принявши.
Благодарить маркиза Карабаса
Велел особенно. И так наш Кот
Недели три-четыре к королю
От имени маркиза Карабаса
Носил и кроликов, и перепелок.
Вот он однажды сведал, что король
Сбирается прогуливаться в поле
С своею дочерью (а дочь была
Красавина, какой другой на свете
Никто не видывал) и что они
Поедут берегом реки. И он,
К хозяину поспешно прибежав.
Бму сказал: «Когда теперь меня
Послушаешься ты, то будешь разом
II счастлив, и богат; вся хитрость в том.
Чтоб ты сейчас пошел купаться в реку:
Что будет после, знаю я; а ты
Сиди себе в воде, да полоскайся,
Да ни о чем не хлопочи». Такой
Совет принять маркизу Карабасу
Нетрудно было; день был жаркий; он
С охотою отправился к реке,
Влез в воду и сидел в воде по горло.
А в это время был король уж близко.
Вдруг мача.1 Кот кричать: «Разбои! разбои!
Сюда, народ!» — «Что сделалось?» — подъехав.
Спроси.I король. «Маркиза Карабаса
Ограбп.ш и бросн.ш в реку;
Он тонет». Тут, по смок короли.
С ним бывшие придворные чины
Все кинулись ловить в воде маркиза.
Л королю Кот на ухо шепнул:
«Я должен Вашему Величеству донесть.
Что бедный мои маркиз совсем раздет;
Разбойники все платье унесли».
(А платье сам, мошенник, спрятал в куст.)
Король велел, чтобы одни из бывших
С ним государственных министров снял
С себя мундир и дал его маркизу.
Министр тотчас разделся за кустом:
Маркиза же в его мундир одели,
II Кот его представил королю;
II королем был ласково он принят.
А так как он к раса вен был собою,
То и совсем не мудрено, что скоро
И дочери прекрасной королевской
(Хотя на нем и не совсем в обтяжку
Сидел он. потому что брюхо было
У королевского министра) вид
Ему отличный придавал — короче,
Маркиз понравился: и сесть с собой
В коляску пригласил его король;
А сметливый наш Кот во все лопатки
Вперед бежать пустился. Вот у видел
Он на лугу широком косарей,
Сбиравших сено. Кот нм закричал:
«Король проедет здесь; и если вы
Ему не скажете, что этот луг
Принадлежит маркизу Карабаеу,
То он вас всех прикажет изрубить
На мелкие куски». Король, проехав.
Спросил: «Кому такой прекрасный луг
445
Принадлежит?» — «Маркизу Карабаеу», —
Вес закричали разом косари
(В такой их страх привел проворный Кот).
«Богатые луга у вас, маркиз», —
Король заметил. Л маркиз, смиренный
Принявши вид, ответствовал: «Луга
Изрядные». Тем временем поспешно
Вперед ушедший Кот увидел в иоле
Жнецов: они в снопы вязали рожь.
«Жнецы, — сказал он, — едет близко наш
Король. Он спросит вас: чья рожь? 11 если
Пе скажете ему вы, что она
Принадлежит маркизу Карабаеу.
То он вас всех прикажет изрубить
На мелкие куски». Король проехал.
«Кому принадлежит здесь поле*?» — он
Спросил жнецов. — «Маркизу Карабаеу», —
Жнецы ему с поклоном отвечали.
Король опять сказал: «Маркиз, у вас
Богатые поля». Маркиз на то
По-прежнему ответствовал смиренно:
«Изрядные». А Кот бежал вперед
11 встречных всех учил, как королю
Им отвечать. Король был поражен
Богатствами маркиза Карабаса.
Вот наконец в великолепный замок
Кот прибежал. В том замке людоед
Волшебник жил, и Кот о нем уж знал
Всю подноготную; в минуту он
Смекнул, что делать: в замок смело
Вошед, он попросил у людоеда
Аудиенции: и людоед.
Приняв его. спросил: «Какую нужду
Вы. Кот, во мне имеете?» На это
Кот отвечал: «Почтенный людоед,
Давно слух носится, что будто вы
Умеете во всякий превращаться,
Какой задумаете, вид; хотел бы