конь и дале
Поехал, глупым Лешаям оставив
На произвол, начать ли снова драку
Иль помириться. Богатырский конь
Поспел еще до захождеиья солнца
В дремучий лес, где обитала Ваба
Яга. И, въехав в лес, Иван-царевич
Дивится древности его огромных
Дубов и сосен, тускло освещенных
Зарей вечернею; и все в нем тихо:
Деревья все. как сонные, стоит.
Не колыхнется лист, не шевельнется
В безмолвной глубине лесной, пи птицы
Между ветвей, ни в травке червяка;
Лишь слышится в молчанье повсеместном
Гремучий топот конский. Наконец
Иван-иарсвнч выехал к избушке
На курьих ножках. Он сказал: «Избушка,
Избушка, к лесу стань задом, ко мне
Стань передом». И перед ним избушка
Перевернулась; он в нее вошел;
В дверях остановись, перекрестился
На все четыре стороны, потом,
Как должно, поклонился н, глазами
Избушку всю окинувши, увидел,
Что на полу ее лежала Ваба
Яга, уперши ноги в потолок
В дверях, она сказала: «Фу! фу! фу!
Какое диво! Русского здесь духу
До этих нор не слыхано слыхом.
Пе видано видом, а нынче русский
Дух уж в очах свершается. Зачем
Пожаловал сюда, Иваи-царсвнч?
Неволею иль волею? Доныне
Здесь ни дубравный зверь не проходил.
Ни птица легкая не пролетала.
Ни богатырь лихой не проезжал;
Тебя как Во г сюда занес, Иван-
Царевич?» — «Ах, безмозглая ты ведьма! —
Сказал Иван-царсвпч Бабе
Яге. — Сначала накорми, напой
Меня ты, молодца; да постели
Постелю мне. да выспаться мне дай.
Потом расспрашивай». И тотчас Баба
Яга, поднявшись на ноги, Ивана-
Царевича как следует обмыла
И выпарила в бане, накормила
В посте.по уложила, так примолкни:
«Спи, добрый витязь; утро мудренее.
Чем вечер; здесь теперь спокойно
Ты отдохнешь; нужду ж свою расскажешь
Мне завтра; я, как знаю, помогу».
Иван-паревнч, Богу помолясь,
В постелю лег и скоро сном глубоким
Заснул и проспал до полудня. Вставши,
Умывшнся, одевшнея, он Бабе
Яге подробно рассказал, зачем
Заехал к ней в дремучий лес; и Баба
Яга ему ответствовала так:
«Ах! добрый молодец. Иван-царсвнч.
Затеял ты нешуточное дело:
По не кручинься, все уладим с Богом;
Я научу, как смерть тебе Кощея
Бессмертного достать; изволь меня
На острове великом на Буяне
Есть старый дуб; под этим старым дубом
Зарыт сундук, окованный железом:
В том сундуке лежит пушистый заяц:
В том зайце утка серая сидит;
А в утке той яйцо: в яйце же смерть
Кощеева. Ты то яйцо возьми
И с ним ступай к Кощею, а когда
В его приедешь замок, то увидишь,
Что змей двенадцатиголовый вход
В тот замок стережет; ты с этим змеем
Не думай драться, у тебя на то
А ты, надевши шапку-иевнднмку.
Иди прямой дорогою к Кощею
Бессмертному; в минуту он издохнет,
Как скоро ты при нем яйцо раздавишь.
Смотри лишь, не забудь, когда назад
Поедешь, взять и гусли-самогуды:
Лишь их игрою только твой родитель
Демьян Данилович и вее его
Заснувшее с ним вместе государство
Пробуждены быть могут. Ну, теперь
Прости. Иван-царсвнч: Вог с тобою:
Твой добрый конь найдет дорогу сам:
Когда ж свершишь опасный подвиг свой.
То и меня, старуху, помяни
Не лихом, а добром». Иван-царевич.
Простившись с Бабою Ягою, сел
На доброго коня, перекрестился.
По-молодецки свистнул, конь помчался,
И скоро лес дремучий за Иваиом-
Царевпчем пропал вдали, и скоро
Мелькнуло впереди чертою синей
Па крас* неба море Окнан.
Вот прискакал и к морю Окпану
Иван-царсвнч. Осмотрясь, он видит.
Что у моря лежит рыбачий невод
И что в том неводе морская щука
Трепещется. И вдруг ему та щука
По-человечьи говорит: «Иван-
Царевич, вынь из невода меня
И в море брось; тебе я прпгожуся».
Иван-царсвнч тотчас просьбу щуки
Исполнил, и она, хлестнув хвостом
В знак благодарности, исчезла в море.
В недоумении: на самом крае.
Где небо с ним как будто бы слилоея.
Он видит, длинной полосою остров
Буян чернеет; он и недалек:
Но кто туда перевезет? Вдруг конь
Заговорил: «О чем, Пван-царевнч,
Задумался? О том ли, как добраться
Нам до Буяна острова? Да что
За трудность? Я тебе корабль: сиди
На мне, да крепче за меня держись.
Да не робей, и духом доплывем».
II в гриву конскую Иван-царевич
Рукою впутался, крутые бедра
Коня ногами крепко стиснул; конь
Рассвирепел и, расскакавшись, прянул
С крутого берега в морскую бездну:
На миг и он и всадник в глубине
Пропали; вдруг раздвину ласи с шумом
Морская зыбь, и вынырнул могучий
Конь из нея с отважным седоком:
II начал конь копытами и грудью
Вить по кодам и волны пробивать,
II вкруг него кипела, волновалась,
II пенилась, н брызгами взлетала
Морская зыбь, и сильными прыжками.
Под крепкие копыта загребая
Кругом режущую волну, как легкий
На парусах корабль с попутным ветром,
Вперед стремился конь, и длинный след
Шипящею бежал за ним змесю:
И скоро он до острова Буяна
Из моря выбежал, покрытый nciioii.
Не стал Иван-паревнч медлить? он.
Коня пустив по шелковому лугу
Ходить, гулять и травку медовую
Щипать, пошел поспешным шагом к дубу,
Который рос у берега морского
На высоте муравчатого холма.
И. к дубу подошед, Нвап-нарсвнч
Вго шатнул рукою богатырской,
По крепкий дуб не пошатнулся; он
Опять его шатнул — дуб скрып ну л; он
Еще шатнул его и посильнее.
Дуб покачнулся, и под ним коренья
Зашевелили землю; тут Иван-паревнч
Всей силою рванул его — и с треском
Он повалился, из земли коренья
Со всех сторон, как змеи, поднялпся.
II там. где ими дуб впивался в землю.
Глубокая открылась яма. В ней
Пван-царсвнч копаным о иду к
Увидел; тотчас тот сундук па ямы
Он вытащил, висячий сбил лачок.
Ваял ла уши лежавшего там зайца
И разорвал; но только лишь успел
Он зайца разорвать, как из пего
Вдруг выпорхнула утка; быстро
Она взвилась н полетела к морю?
В нее пустил стрелу Иван-паревнч,
И метко так, что пронизал ее
Насквозь; закрякав, кувырнулась утка:
И пз нее вдруг выпало яйцо
И прямо в море; н пошло, как ключ,
Ко дну. Иван-царсвнч ахнул: вдруг,
Откуда ни возьмись, морская щука
Сверкнула на воде, потом юркнула.
Хлестнув хвостом, на дно, потом опять
Всплыла н, к берегу с я Ином во рту
Тихохонько прнблнжась. на песке
Яйцо оставила, потом сказала:
«Ты видишь сам теперь, Иван-царсвнч.
Что я тебе в час нужный пригодилась».
С сим словом щука уплыла. Пван-
Царевпч взял яйцо; и конь могучий
С Буяна острова на твердый берег
Вго обратно перенес. И дале
Конь поскакал и скоро прискакал
К крутой горе, на высоте которой
Обведена была стеной железной;
И у ворот железной той стены
Двснадцатпголовый змей лежал;
И из его двенадцати голов
Всегда шесть спали, шесть не спали, днем
И ночью по два раза для надзора
Сменяясь; а в виду ворот железных
Не смел; змей подымался, н от зуб
Его уж не было спасенья — он
Был невредим и только еам еебя
Мог умертвить: чужая ж сила сладить
С ним никакая не могла. Ко конь
Был осторожен; он подвез Икана-
Царскнча к горе со стороны.
Противной воротам, в которых змеи
Лежал и караулил: потихоньку
Иван-паревнч к шапкс-нсвндимкс
Подъехал к змею; шесть его голов
Во все глаза по сторонам глядели,
Разинув рты, оскалив зубы; шесть
Других голов на вытянутых шеях
Лежали на земле, не шевелясь.
И. сном объятые, храпели. Тут
Иван-паревнч. подтолкнув дубинку.
Висевшую спокойно на седле.
Шепнул ей: «Начинай!» Не стала долго
Дубинка думать, тотчас прыг с седла.
На змея кинулась, и ну его
По головам и спящим и не спящим
Гвоздить. Он зашипел, озлился, начал
Туда, сюда бросаться; а дубинка
Вго себе колотит да колотит:
Лишь только он одну разинет пасть,
Чтобы ее схватить — ан нет, прошу
Не торопиться, уж она
Ему другую чешет морду; все он
Двенадцать ртов откроет, чтоб ее
Поймать, — она но всем его зубам.
Оскаленным как будто напоказ,
Гуляет и все зубы чистит; взвыв
И все носы наморщив, он зажмет
Все рты и лапами схватить дубинку
Попробует — она тогда его
Честит по всем двенадцати затылкам:
Змеи к исступлении, как одурелый,
Кидался, выл. кувыркался, от злости
Дышал огнем, грыз землю — все напрасно!
Не торопясь, отчетливо, спокойно.
Без промахов, над ним свою дубинка
Работу продолжает, н его,
Как на ТОКУ усердный иен, молотит:
Змеи наконец озлился так, что начал
Грызть самого себя п, когти в грудь
Себе вдруг запустив, рванул так сильно.
Что разорвался надвое п. с визгом
Па землю грянувшись, издох. Дубинка
Работу и над мертвым продолжать
Свою, как над живым, хотела: по
Пван-царсвпч ей сказал: «Довольно!»
И вмиг она, как будто не бывала
Ни в чем, повисла на седле. Пван-
Царевнч, у ворот коня оставив
II разостлавши скатерть-самобранку
У ног его, чтоб мог усталый конь
Наесться и напиться вдоволь, сам
Пошел, покрытый шапкой-невпднмкой,
С дубинкою на всякий случаи и с яйцом
В Кощеев замок. Трудновато было
Карабкаться ему на верх горы:
Вот наконец добрался и до замка
Кощеева Иван-царевич. Вдруг
Он слышит, что в саду недалеко
Играют гусли-самогуды: в сад
Вошедшн, в самом деле он увидел,
Что гусли на дубу висели и играли
II что иод дубом тем сама Елена
Прекрасная сидела, погрузившись
В раздумье. Шапку-невидимку снявши.
Он тотчас ей явился и рукою
Знак подал, чтоб она молчала. Ей
Потом он на ухо шепнул: «Я смерть
Кощееву принес; ты подожди
Меня на этом месте; я с ним скоро
Управлюся и возвращусь; и мы
Немедленно уедем». Тут Иван-
Царевич, снова шайку-невидимку
Надев, хотел идти искать Кощея
Бессмертного в ого волшебном замке,
По он н гам пожаловал. Нрнблнжась.
Он стал перед царевною Еленой
Прекрасною п начал попрекать с и
Царсвпч твои к тебе уж не придет:
Его уж нам не воскресить. По чем же
Я не жених тебе, скажи сама.
Прекрасная моя царевна? Полно ж
Упрямиться, упрямство не поможет;
Па рук моих оно тебя не вырвет:
Уж я…» Дубинке ТУТ шепнул Пван-
Царевнч: «Начинай!» II принялась
Она трепать Кощею спину. С криком,
Как бешеный, коверкаться и прыгать
Он начал, а Иван-царсвнч, шапки
Не сняв, стал приговаривать: «Прибавь,
Прибавь, дубинка; поделом ему,
Собаке: не воруй чужих невест;
Не докучай своею волчьей xapeii
II глупым сватовством своим прекрасным
Царевнам; алого сна не наводи
На царства! Крепче 6eii его. дубинка!» —
«Да где ты! Покажись! — кричал Кощей. —
Кто ты таков?» —- «А вот кто!» — отвечал
Нван-царевпч, шапку-невидимку
Сняв с головы своей, и в то ж мгновенье
Разбилось вдребезги; Кощен бессмертный
Перекувырнулся и околел.
Иван-царсвнч из саду с царевной
Еленою Прекрасной вышел, взять
Не позабывши гусли-самогуды,
Жар-птицу и коня Золотогрива.
Когда ж они с крутой горы спустились
И, секши на коней, к обратный путь
Поехали, гора, ужасно затрещав.
Упала с замком, и на месте том
Явилось озеро, и долго черный
Над ним клубился дым. распространяясь
Но всей окрестности с великим смрадом.
Тем временем Иван-царсвнч, дав
Конам на в о. по их везти, как им
Самим хотелось, весело с прекрасной
Невестой ехал. Скатерть-самобранка
Усердно им дорогою служила,
II был всегда готов им ВКУСНЫЙ завтрак.
Обед и ужин в надлежащий час:
На мураве душистой утром, в полдень
Иод деревом густовершинным, ночью
Под шелковым шатром, который был
Всегда из двух отдельных половин
Составлен. II за каждой их трапезой
Светила им жар-птица, а дубинка
Стояла на часах перед шатром:
Кони же. подружись, гуляли вместе.
Каталнея по бархатному лугу.
Или траву росистую щипали.
Иль, голову кладя поочередно
Друг другу на спину, спокойно спали.
Так ехали они путем-дорогой
II наконец приехали в то царство,
Которым властвовал отец Ивана-
Царевича, премудрый царь Демьян
Данилович. II царство все. от самых
Вго грании до царского дворца.
Объято было сном ненробуднмым;
II где они ни проезжали, вес
Там спало; на поле перед сохой
Стояли спящие волы; близ них
С своим бичом, взмахнутым и заснувшим
На взмахе, пахарь спал; среди большой
Дороги спал ездок с конем, и пыль,
Поднявшись, сонная, недвижным клубом
Стояла; в воздухе был мертвый сон;
На деревах листы дремали молча;
II в ветвях сонные молчали птицы:
В селеньях, в городах вес» было тихо.
Как будто в гробе: .поди по домам.
На улицах, гуляя, сидя, стоя,
И е ними всё: