нет; холсу кругом трапезы… — Черновой вариант: «За этой трапезой созданья, // Мне места нет; хожу кругом нея».
Ст. 267. И сонный не страдал… — В С 5: «В сем мире не страдал…»
Ст. 327. Который ядом слова одного… — У Пономарева: «Который силой слова одного…» Пономарев возвращается к варианту С 5 на том основании, что христиа¬нин Агасфер не мог так сказать о Христе (С. 102). Однако слова эти произносит еще не христианин, а богоотступник, у которого «… яростью кипела// Вся внутренность против Него» (ст. 325—326).
Ст. 361. Стефан, побитый камепьем, замучен… — Речь идет о первом мученике за Христа, одном их 70 апостолов (Деян., VII, 59—60).
Ст. 362—363. Когда потом прияли муку два II Иакова… — 1) Иаков Зеведеев — апостол от Двенадцати, усечен мечом при Ироде Агриппе I в 44 г. (Деян., XII, 2); 2) Иаков Праведный, апостол от Семидесяти, который мученически скончался в 62 г. по Р. X. (см.: Евсевий Памфил. Церковная история. М., 1993. С. 45—47, 72— 75).
Ст. 365—366. Пронесся слух, что Петр был распят в Риме, IIА Павел обезглавлен… — Речь идет об апостоле Петре, ученике Иисуса Христа (его постигла мученическая смерть: при Нероне был распят вниз головой), и об апостоле Павле, который по приказу Нерона принял мученическую кончину около 67 г. до Р. X.
Ст. 371. При Ироде-царе рожденный… — Речь идет об Ироде I (Великом), царе Иудеи (37—4 гг. до Р. X.).
Ст. 372—373. … видел II Все время Августа… — Римский император Октавиан Август (Augustus) (27 до н. э. — 14 н. э.).
Ст. 372—373. … потом три зверя, II Кровавой властью обесславив Рим… — Речь идет о следующих трех римских императорах: Тиберий (14—37 н. э.), Калигула (37—41 н. э.), Клавдий (41—54 н. э.).
Ст. 374. … властвовал четвертый — Нерон… — Нерон (54—68 н. э.) — римский император, отличавшийся деспотизмом и гонениями христиан.
Ст. 411—412. Веспасианов сын — извне — пути IIИз града все загородил… — Речь идет о Тите (39—81 н. э.), римском императоре с 79 г. В Иудейскую войну разру¬шил Иерусалим (70 г.). Его отец Веспасиан в 66 г. начал подавление Иудейского восстания. В. 69 г. Веспасиан стал императором. В черновом варианте зачеркнуто: «Все бедствия в одну беду слилися. // Веспасианов сын — извне — исходи…»
Ст. 443. Погиб Господний град, и от созданья… В С 5: Погиб Ерусалим — и от соз-данья…
Ст. 457. …скиния открылась… — Имеется в виду Святая Святых Иерусалимско¬го храма.
Ст. 459… .ковчег Завета… — Имеется в виду ковчег (каппорет), в котором храни-лись ветхозаветные святыни: скрижали Завета, сгамна манны и процветший жезл Аарона. При разрушении Иерусалима был сожжен вместе с храмом.
Ст. 466—467. И посреди его, как длинный, гору II Обвивший змей, чернело войско Рима. — Черновой вариант: «И посреди огня, как черный быстро // Бегущий змей, вилися легионы Рима».
Ст. 503—506. Град каменный, обрушившися с неба ~ То был Ерусалим! Спокойно солнце… — Черновой вариант имел следующий вид:
Град каменный, упавший с неба, разом Осыпал — и нигде глаза не зрели Живаго человека — это был Ерусалим. В спокойном блеске солнца…
Ст. 519. Мне выразилось вдруг в остове этом… — В черновом варианте: «Изобра-зилось вдруг на этом трупе…»
Ст. 528. И бешеное произнес на все… — Черновой вариант: «И произнес, оборотясь к Голгофе…»
Ст. 538. Лишь тень промчавшегося быстро мига. — Далее было зачеркнуто: «Не буду я описывать всего».
Ст. 546—551. «Да будет проклят день, когда сказали: II Родился человек, и проклята II Да будет ночь, когда мой первый крик II Послышался; да звезды ей не светят, II Да не взойдет ей день, ей— незапершей I/’Меня родившую утробу!..» — Иов, III, 9—10. Перво¬начальный вариант ст. 550—551: «Меня родившую утробу; ей, // На свет меня пу¬стившей. А когда я…»
Ст. 553. О том, сколь малодневен человек… — Вместо «малодневен» было «скоро-течен».
35 — 1368
54?
Ст. 554—556. «Как облако уходит он, как цвет //Долинный вянет он, и место, где II Он прежде цвел, не узнает его.» — Иов, 7, 9.
Ст. 562. Когда па небе облако свободно… — Черновой вариант: «Как облако среди небес пустынных…»
Ст. 571. Во всем творении я ненавидел… — В черновом автографе было: «Всего живущего я ненавидел…»
Ст. 585. Я побирался… Милостыню мне… — Этому стиху предшествовал следую-щий зачеркнутый фрагмент текста:
Я шел вперед, без воли, без предмета И без надежды, где остановиться Или куда дойти; я не имел Товарищей; со мною братства люди Чуждались; я от них гостеприимства И не встречал, и не просил; как нищий, Я побирался…
Ст. 654. Орлов, сдирающих с костей обрывки… — В черновом варианте: «Орлов, клюющих на костях обрывки…»
Ст. 656—657. Когда исчез под лавой Геркуланум II И пепел завалил Помпею… — Речь идет о городах в Италии, частично разрушенных и засыпанных пеплом при извер¬жении Везувия в 79 г. н. э.
Ст. 684—685. … по затвори молчаньем /IУста… — Черновой вариант: «… но на замок запри // Уста…»
Ст. 688. Тогда был век Траяна — Траян, римский император с 98 г. н. э. из дина-стии Антонинов. При нем империя достигла максимальных границ.
Ст. 695. Аптиохийской церкви пастырь… — Речь идет о старце, священномуче-нике Игнатии Богоносце, епископе Антиохийской церкви. Как указывает книга Деяний Святых апостолов, в Антиохии ученики Христа впервые стали называться христианами (Деян., XI, 26). С апостольских времен она была одним из крупней¬ших церковных центров.
Ст. 703. Людей там собранных… — В черновом варианте: «Народа, собранного там…»
Ст. 726—728. «Тебя, — запели тихо, — Бога, хвалим, II Тебя едиными устами в смертный II Час исповедуем…» — Видимо, реминисценция из гимна Св. Амвросия Медиоланского (к. IV в.), начинающегося словами: «Тебе, Бога, хвалим, Тебе, Го¬спода, исповедуем». В то же время это напоминает возглас диакона на Литургии: «Возлюбим друг друга, да единомыслием исповемы» (см.: Долгушии Д. Последняя поэма В. А. Жуковского. С. 42).
Ст. 752—754. «Должно пшено Господнее в зубах II Звериных измолоться, чтоб Господ¬ним /Быть чистым хлебом…» — Неточная цитата из послания священномученика Игнатия к римлянам // Писания мужей апостольских. Рига, 1994. С. 330.
Ст. 756. Тут был он львом обхвачен… — Вместо «обхвачен» было «облаплен».
Ст. 762. Небесного блаженства полный взгляд!.. — Черновой вариант: «Небес ис-полненный, могучий взгляд…»
Ст. 779. От места крови, плача, удалился… — В черновом автографе: «От места крови медленно пошел // Как торжествущий».
Ст. 799. Внезапная отрада посетила… — После этого стиха было зачеркнуто:
Хотя еще к моей груди усталой, По-прежнему, во мраке ночи сон Не прикасался; но уже во тьме Не ужасы минувшего, как злыя Страшилища передо мной стояли, В меня вонзая режущие душу Глаза, а что-то тихое и мне Еще неоткровенное…
Ст. 832. Прибила буря к острову Патмосу. — Откр., 1,9.
Ст. 834. … Там жил изгнанник, старец… — Имеется в виду апостол Иоанн Богос-лов, сосланный «за слово Божие и свидетельство Иисуса Христово» (Откр., I, 9) на остров Патмос. Здесь он написал Апокалипсис.
Ст. 838. Меня безведомо к нему… — В С 5 и С 6: «Меня невидимо к нему…»
Ст. 841—842. … пока со мной II Вполне моя судьба не совершилась… — В С 5: «До¬коле тайна // Судьбы моей вполне не объяснилось».
Ст. 844. Во глубине долины, сокровенной… — В С 5: «И вдруг во глубине долины скрытой…»
Ст. 873—874. Упав, воскликнул: «Помяни меня, II Когда во царствии Своем прии-дешь!» — Ак., 23, 42.
Ст. 883—887. «Со страхом Божиим и с верой, сын мой, IIК сим тайнам приступи и причастись II Спасению души в святом Христа II За нас пронзенном теле и в Христовой II За нас пролитой крови.» — Возглас священника или диакона, при изнесении из алта¬ря Св. Чаши для причащения: «Со страхом Божиим и верою приступите». Ср.: Ак., XXII, 19—20.
Ст. 905—913. Сошел ко мне на вежды сон, и с ним ~ Явил очам моей души… — За-черкнутый вариант имел следующий вид:
Сошел ко мне на вежды сон и в этом Животворящем сне весь чудный прошлый Возобновился день: в виденьях дивных, Неизъяснимых, но глубоко мне Понятных — всё, что прорицая Мне говорил, предстало и прошло В великих образах перед очами Моей души…
Ст. 917. Моей душе сияют… — Далее следовало переложение Апокалипсиса, по-мещенное в разделе «Из черновых рукописей и незавершенных текстов» наст, тома под заглавием: «Апокалипсис I».
Ст. 919. Судьбы грядущия… — После этого следовало второе сокращенное пере-ложение Апокалипсиса. См.: Апокалипсис II в том же разделе.
Ст. 939—1017. Я видел трои, на четырех стоящий ~ Начало и конец. Подходит вре-мя.» — Жуковский предлагает новый вариант Апокалипсиса и вводит его в канони-ческий текст беловой авторизованной рукописи, исключив два предшествующих.
Ст. 939—941. Я видел троп, па четырех стоящий II Животных шестокрылых, и на тропе II Сидящего с семью запечатленной II Печатями великой книгой. IIЯ видел, как пе¬чати с книги Агнец II Сорвал…» — Откр. V, 1,7.
35*
549
Ст. 945—946. … как страшный всадник — смерть — // На бледном поскакал копе — Откр., VI, 8.
Ст. 952—954. Я зрел, как ангел светлый совершил / Двенадцати колен запечатлены II Печатаю живого Бога… — Откр., VII, 1—2.
Ст. 965—966. … и как потом II Из моря седмиглавый зверь поднялся… — Откр., XIII, 1.
Ст. 969. Сын Человеческий с серпом… — Откр., XIV, 14.
Ст. 970—973. … как на белом II Коне потом блестящий светлым, белым II Оружи-ем, — себя ж именовал II Он «Слово Божие» — явился Всадник… — Откр., XIX, 11. 13.
Ст. 974—977. Как вслед за Ним шло воинство на белых II Конях, в виссон одеянное чи¬стый, IIИ как из уст Его на казнь людей II Меч острый исходил… — Откр., XIX, 14, 15.
Виссон — название тончайшей ткани белого света, приготовленной из льна или хлопка. Первое упоминание о виссонной ткани встречается в книге Бытия в связи с историей Иосифа (Быт. XLI, 42).
Ст. 978—981. Как от того меча и зверь, и рать II Его погибли; как дракон, цепями II Окованный, в пылающую бездну IIНа тысячу был лет низвергнут… — Откр., XX, 2.
Ст. 982—985. Потом на высоте великий белый II Явился троп; как от лица па троне II Сидящего и небо и земля II Бежали… — Откр., XX, 11.
Ст. 987. … как мертвых возвратили… — Откр., XX, 13.
Ст. 989—990. Как разогну лас я перед престолом I/ Господним книга жизни… — Откр., XX, 12.
Ст. 994—997. И новые тогда я небеса IIИ землю новую узрел, и град II Святой, от Бога