Скачать:TXTPDF
Собрание сочинений в четырех томах. Том 4. Одиссея. Проза. Статьи

берегу реки Алфея в Элиде.

Фроний — 1) город в Локриде; 2) отец Ноэмона.

Фтия (Ффия) — родина Ахиллеса, город в Фессалии.

Фурии — см. эриннии.

 

Халкас — город на острове Эвбея.

Халкида — город в Этолии.

Халкодонт — царь племени абантов на острове Эвбее, отец Эльпенора.

Хам — в библейском сказании сын патриарха Ноя, проклятый отцом за непочтительность.

Харибда — морское чудовище, поглощающее корабли. Олицетворение водоворота.

Хариты (в римской мифологии — грации) — три сестры — богини красоты. Олицетворение привлекательности и радости.

Харон — сын Эреба и Ночи — перевозчик душ умерших через реку Ахерон в подземное царство — Аид.

Хароп — царь города Симы, отец Нирея.

Хиос — остров в восточной части Эгейского моря, к югу от острова Лесбоса.

Хирон — кентавр, сделавший царю Пелею копье, которое затем перешло к Ахиллесу.

Хитонрубашка без рукавов или с короткими рукавами.

Хламидакороткий мужской плащ.

Хлорида — жена Нелея, мать Нестора, Периклимена, Хромия и Перо́.

Хорев — сын фригийского царя Мигдона.

Хриса — мифический остров, на котором находилось святилище Аполлона.

Хрисеида — дочь жреца Аполлона в Фивах Хрисеса, пленница и наложница Агамемнона.

Хрисес — жрец Аполлона, дочь которого находилась в неволе у Агамемнона. Несмотря на богатый выкуп, предложенный Хрисесом, Агамемнон отказался ее отпустить и прогнал старика, чем вызвал гнев Аполлона.

 

Цевницасвирель.

Церера — см. Деметра.

Цетос (Зет) — сын Зевса и Антиопы, муж Аиды, царь Фив Семивратных.

Циана — василек.

Цикаданасекомое.

Циклопы (киклопы) — полудикие одноглазые великаны-людоеды.

Цирцея (Киркея) — дочь Гелиоса и океаниды Персы, злая волшебница, властительница острова Эи.

Цитера (Китерея) — см. Афродита.

Чесма (Чесме) — приморский город на западном берегу Малой Азии, против острова Хиоса, где в 1770 г. русские моряки разбили турецкий флот.

 

Шуйца — левая рука.

 

Эак — сын Зевса и Эгины, отец Пелея и Теламона, дед Ахиллеса.

Эванфид (Эвантид) — см. Марон.

Эвбея — остров в Эгейском море.

Эвен — 1) Селенид, царь Лирнеса, отец Минета и Эпистрофа; 2) царь Этолии; 3) река в Этолии.

Эвксинская пучина — Черное море (Понт Эвксинский).

Эвмей — сын царя Ктесия, свинопас у Одиссея.

Эвмел — сын фессалийского царя Адмета и Алкесты, муж Ифтимы, сестры Пенелопы.

Эвмениды — см. эриннии.

Эвпейт — итакиец, отец Антиноя.

Эвр — сын Астрея и Эос, утренний восточный ветер.

Эвриал — сын Мекистея, предводитель аргосских войск в походе против Трои.

Эврибат — итакиец, глашатай, друг Одиссея.

Эвридика — 1) дочь Климена, жена Нестора, мать Антилоха; 2) нимфа, жена Орфея.

Эвриклея — дочь Опса, рабыня Лаэрта, кормилица Одиссея.

Эврилох — друг и спутник Одиссея.

Эвримедонт — 1) царь гигантов, отец Перибеи; 2) возница Агамемнона.

Эвринома — дочь Актора, служанка Пенелопы.

Эврипил — сын Телефа и Астиохи, царь кетеев, союзник троянцев; убит Неоптолемом.

Эврит — царь города Эхалии и Фессалии, получивший в дар от Аполлона лук и стрелы, которые перешли затем от его сына Ифита к Одиссею.

Эвритион — один из кентавров на свадьбе Пирифоя и Лаодамии, убитый лапифами.

Эвтресса — город в Беотии.

Эгей — легендарный царь Афин, отец Тезея.

Эгеон (Бриарей) — сторукий великан, сын Геи.

Эги — город в Ахайе, в котором находилось святилище Посейдона.

Эгида — щит с изображением головы Горгоны, повергающим людей в ужас. Его носили Зевс, Афина и Аполлон.

Эгилипа — скалистая местность на острове Итаке.

Эгина — 1) город на одноименном острове в Сароническом заливе; 2) нимфа, дочь Асона, родившая от Зевса Эака.

Эгист — сын Фиеста, двоюродный брат Агамемнона. Сойдясь с его женой Клитемнестрой, Эгист убил Агамемнона, когда тот вернулся из похода на Трою. Через семь лет Эгист и Клитемнестра были убиты сыном Агамемнона Орестом.

Эгия — город в Арголиде.

Эдем — рай.

Эдип — фиванский герой. Сын Лая и Эпикасты (или Иокасты).

Эйдофея — дочь Протея, морская нимфа.

Эйона — гавань в Македонии.

Элевсин — город в Аттике, в котором ежегодно происходили празднества («элевсинские таинства») в честь богини Деметры.

Электронянтарь.

Элеон — город в Беотии.

Элефийская (Илифийская) скала — по имени Илифии, богини, помогавшей при родах.

Элида — область в западной части Пелопоннеса.

Элизиум (Элисий, Елисейские поля) — часть подземного мира, в которой, после смерти героев и праведников, обитают их души.

Эллада (Геллада) — 1) город и область в южной Фессалии; 2) Греция в целом.

Эллиспонт (Геллеспонт) — пролив, соединяющий Мраморное море со Средиземным, теперь носящий название Дарданелльского.

Эльдон — гора в Шотландии.

Эльпенор — сын царя Халкодонта, предводитель эвбеян в походе на Трою.

Эндимион — прекрасный юноша, возлюбленный Селены, которая просила Зевса исполнить любое его желание. Эндимион испросил себе бессмертие и вечную юность.

Эней (Оиней) — 1) царь Дардании в Троаде, сын царя Анхиза и богини Афродиты, предводитель дарданцев в троянской войне; 2) царь Калидона, в Этолии, отец Тидея и Мелеагра.

Энипей — бог одноименной реки в Фессалии.

Эниспа — город в Аркадии.

Эол — бог ветров.

Эолия — легендарный плавучий остров, на котором обитают ветры, окруженный высокой медной стеной.

Эос (в римской мифологии — Аврора) — дочь Гипериона и Фейи, сестра Гелиоса и Селены, богиня утренней зари.

Эпей (Эпейос) — сын Панопея, построивший деревянного коня, внутри которого прятались осаждавшие Трою ахейцы.

Эпейцы (эпеяне) — древнейшие обитатели северной Элиды, происходившие, по преданию, от Эпея, сына Эндимиона.

Эпидавр — город в Арголиде.

Эпикаста — жена Лая, мать Эдипа.

Эпир (Апира) — мифическая страна на севере Греции, откуда феакийцы вывезли рабыню Алкиноя Эвримедусу.

Эпистроф — 1) сын Ифита, предводитель фокеян в походе против Трои; 2) сын царя города Лирнесса Эвена.

Эпит — мифический царь города Фесан в Аркадии.

Эпия — город в Элиде.

Эреб (Эрев) — покрытое мраком загробное царство мертвых.

Эрембы — мифическое племя, жившее, по Гомеру, близ Финикии.

Эретрия — город на острове Эвбее.

Эрехтей — сын Земли, питомец Афины, родоначальник афинян.

Эримант — гора в Аркадии, в Пелопоннесе.

Эриннии (эвмениды. В римской мифологии — фурии) — богини-мстительницы, карающие убийц, преследующие их по пятам и помрачающие их рассудок.

Эриуний — прозвище Гермеса.

Эрифил — прорицатель в стане греков под Троей.

Эрифила — жена Амфиарея, уговорившая мужа принять участие в походе против Фив, хотя знала, что ему предречена смерть в этом походе.

Эрифра — город в Беотии.

Эрмейский холмхолм Гермеса (Эрмия) на острове Итаке.

Эрмий — см. Гермес.

Эрос (Эрот) — бог любви.

Эсон — царь города Иолка в Фессалии, отец Ясона.

Этилос — приморский город в Лаконике.

Этолия — область в Западной Греции.

Эфиальт — великан, сын Посейдона и Ифимедеи.

Эфиопы (этеопы) — у Гомера племя, находившееся у последних пределов земли, близ Океана.

Эфира — город пеласгов в северной Элиде, на реке Селлеэнте.

Эхалия — город в Фессалии.

Эхеней — старейший среди племени феаков, мудрый советник царя Алкиноя.

Эхет — злой царь-людоед в Эпире.

Эхидна — кровожадное чудовище, змея.

Эхинадские острова — в Ионийском море, против берегов Этолии и Акарнани.

Ээт — см. Аэт.

 

Юнона — см. Гера.

Юпитер — см. Зевес.

Юс — буква славянской азбуки.

 

Ялисс — город на острове Родосе.

Япет — титан, отец Атланта и Прометея, сброшенный Зевсом в Тартар.

Ярдан — река на острове Крите.

Ясион — сын Зевса и Электры, которого полюбила богиня Деметра и который был убит Зевсом за то, что рассказал непосвященным о мистериях (обрядовых таинствах) Деметры.

Ясон (Язон) — сын Эсона, брат Пелия, предводитель похода аргонавтов в Колхиду за золотым руном.

Комментарии

Одиссея*

Впервые — 5-е издание «Стихотворений В. Жуковского», СПб., 1849, тт. VIII и IX.

Замысел перевода «Одиссеи» относится к концу 20-х гг. К этому времени Жуковским были переведены и опубликованы отрывки из «Энеиды» и «Илиады». И. В. Киреевский в письме к родным из Петербурга от 20 января 1830 г. сообщает о намерении Жуковского перевести «Одиссею», однако это намерение удалось осуществить значительно позже. Работа над переводом началась в январе 1842 г. и с большими перерывами продолжалась до апреля 1849 г.

Жуковский придавал исключительное значение своей работе над «Одиссеей». Об этом свидетельствуют многочисленные письма 40-х гг. Развернутая характеристика гомеровской поэмы, метода ее перевода на русский язык дана в письме к С. С. Уварову, которое публикуется в настоящем издании (отрывок из этого письма был приложен в качестве предисловия к первому изданию «Одиссеи»).

Жуковский мечтал о распространении «Одиссеи» в широких читательских кругах, и, для того чтобы облегчить ее восприятие, он начал в 1848 г. писать стихотворный пролог, некую «Сводную повесть о войне Троянской», которая бы вводила читателя в сюжет поэмы. Судя по письму к П. А. Плетневу от 20 декабря 1848 г., им было написано «стихов 200 гекзаметрами», однако работа над прологом была остановлена. Жуковский намеревался написать его в прозе ко второму изданию поэмы. Этот интересный замысел не был осуществлен.

В настоящем издании «Одиссеи» внесены некоторые изменения в транслитерацию древнегреческих имен и названий в соответствии с современными нормами. Так, например, «Посидон» исправлено на «Посейдон», «Телемак» — на «Телемах», «амврозия» — на «амвросия», «экатомба» — на «гекатомба» и т. д.

Объяснение мифологических имен, географических названий и устаревших слов, встречающихся в «Одиссее», дается в словаре, помещенном в конце данного тома.

 

Марьина Роща*

Впервые с незначительными разночтениями — в журнале «Вестник Европы», 1809, №№ 2, 3.

 

Писатель в обществе*

Впервые — «Вестник Европы», 1808, № 22.

 

О басне и баснях Крылова*

Впервые с незначительными разночтениями — в «Вестнике Европы», 1809, № 9, под заглавием: «Критика. Басни Ивана Крылова. С.-Петербург. В типографии губернского правления. 1809 г.»

Непосредственным поводом для написания данной статьи явилось опубликование в 1809 г. первого сборника басен Ивана Андреевича Крылова (1769–1844). Это событие привлекло внимание Жуковского, выступавшего в редактируемом им журнале «Вестник Европы» не только как поэт и прозаик, но и как критик-публицист. В эти годы Жуковский сам писал басни и, анализируя сборник Крылова, высказал некоторые общие суждения о басенном жанре.

 

Напрасно приписывают изобретение басни рабству… — Древнеримский баснописец Федр (I в. н. э.) полагал, что басня была создана рабами, которые опасались свободно выражать свои чувства и были вынуждены пользоваться аллегориями. Эта мысль, политически заостренная французским философом-просветителем Вольтером (1694–1778), высказана в его статье о басне, которую цитирует Жуковский.

…басни… под именем Эзоповых… — Эзоп (VI–V вв. до н. э.) — полулегендарный древнегреческий баснописец.

…в наше время Лессинговы… — Имеются в виду три книги басен в прозе немецкого мыслителя и писателя Готхольда-Эфраима Лессинга (1729–1781), в которых на первый план выдвигались морально-воспитательные вопросы.

…Лафонтену… а в древности Горацию. — Жан Лафонтен (1621–1695) — французский баснописец; Квинт Гораций Флакк (65-8 до н. э.) — римский поэт.

…несмотря на Лессингово несколько натянутое разделение… — Имеется в виду трактат Лессинга «Рассуждение о басне». В нем подвергается критике стихотворная басня Лафонтена. По мнению Лессинга, басня, как специфический литературный жанр, занимает промежуточное место между поэзией и моралью, и нравственная идея баснописца должна быть выражена не в форме поэтической аллегории, а в сжатом и кратком прозаическом рассказе. Жуковский ценил басенное творчество Лессинга, но отдавал предпочтение Лафонтену, восторженно отзываясь о его стихотворных баснях.

…не ищите в баснях его морали —

Скачать:TXTPDF

Том 4. Одиссея. Проза. Статьи Жуковский читать, Том 4. Одиссея. Проза. Статьи Жуковский читать бесплатно, Том 4. Одиссея. Проза. Статьи Жуковский читать онлайн