ее нет! — Жуковский несколько упрощает характеристику Лафонтена, творчеству которого были свойственны и морально-дидактические и критические мотивы.
Крылов, напротив, занял у Лафонтена… — Восхищаясь талантом Крылова, Жуковский недооценивает его самобытность и народность; он явно преувеличивает зависимость русского баснописца от Лафонтена. Это, однако, не мешает ему утверждать, что в некоторых баснях Крылова «подражание превосходит подлинник».
…«Невеста»… — Имеется в виду басня «Разборчивая невеста».
…почти столько же совершенною, как и басня Дмитриева… — В начале XIX в. басни поэта сентиментального направления И. И. Дмитриева пользовались большой популярностью и славой. Достоинства этих басен чрезмерно преувеличивались. Такой тонкий критик, как П. А. Вяземский, даже в 1823 г. отдавал предпочтение Дмитриеву перед Крыловым. Для Жуковского авторитет Дмитриева был вообще непререкаем, и, сравнивая его с Крыловым, он тем самым подчеркивал значение, которое им придавалось первому сборнику нового баснописца.
Лютейший бич небес… — Цитата из басни «Мор зверей».
Какая разница с переводом Княжнина… — Яков Борисович Княжнин (1742–1791) — драматург и поэт; его басни не отличаются художественными достоинствами.
Лягушки просили у Юпитера… — Имеется в виду басня «Лягушки, просящие царя».
Жил некто человек безродной… — Цитата из басни «Пустынник и медведь».
Крылов употребил слово одинакой… — Упрек Жуковского в неправильном употреблении слова «одинакой» (вместо «одинокой») неоснователен; в указанное слово вкралась опечатка.
О сатире и сатирах Кантемира*
Впервые с незначительными разночтениями — в «Вестнике Европы», 1810, №№ 3, 6, под заглавием «Критический разбор Кантемировых сатир, с предварительным рассуждением о сатире вообще».
Кантемир. — Антиох Дмитриевич Кантемир (1708–1744) — писатель и философ-просветитель, основоположник сатирического направления в русской литературе.
Во всех нам известных языках, говорит Адиссон… — Джозеф Аддисон (1672–1719) — английский писатель и журналист-просветитель.
По словам Сульцера… — Иоганн-Георг Сульцер (1720–1779) — немецкий эстетик, автор книги «Всеобщая теория изящных искусств».
Вольтеров «Кандид»… — «Кандид» — философская повесть Вольтера, насыщенная элементами социальной и антиклерикальной сатиры.
Эразмова «Похвала дурачеству»… — Эразм Роттердамский (1466–1536) — выдающийся гуманист эпохи Возрождения, автор сатиры «Похвала глупости».
Ботлеров «Гудибрас»… — Самуэль Батлер (1612–1680) — английский поэт, автор сатирической поэмы «Гудибрас», направленной против пуританства, религиозных фанатиков и ханжей.
Ювенал Децим Юний (60-е гг., умер после 127 г.) — древнеримский сатирик.
Эшенбург разделяет сатиры… — Иоганн-Иоахим Эшенбург (1743–1820) — немецкий историк литературы.
…Цицерон называет солью. — Марк Туллий Цицерон (106-43 до н. э.) — древнеримский государственный деятель, оратор и писатель.
Буало, Поп. — Никола́ Буало (1636–1711) — французский поэт и теоретик классицизма, автор сатирических поэм; Александр Поп (1688–1744) — английский поэт и переводчик, автор цикла сатир.
Ювенал имеет характер совсем противоположный Горациеву: он бич порочных и порока. — Жуковский, в соответствии с традицией, противопоставлял «смеющуюся» сатиру Горация «негодующей сатире» Ювенала. В эпоху буржуазных революций Ювенал воспринимался как пламенный обличитель тирании и деспотизма. Эту концепцию разделяли декабристы и Пушкин, для которого «Ювеналов бич» был синонимом «пламенной сатиры».
Он родился при императоре Калигуле… — Калигула — римский император (37–41), известный своей жестокостью, деспотизмом и бесчинствами.
…во времена Траяна или Адриана… — Траян — римский император (98-117); Адриан — римский император (117–138).
…Клавдиева, Неронова и потом Домицианова царствований… — Клавдий — римский император (41–54); Нерон — римский император (54–68), известный своей жестокостью и сумасбродством; Домициан — римский император (81–96), правление которого характеризовалось кровавым террором, конфискациями и вымогательствами.
Ювенал, воспитанный в спорах школы… — Цитата из второй песни «Поэтического искусства» Буало.
Сатиры его… писаны слогами, так же как и псалмы Симеона Полоцкого… — Имеется в виду силлабическое стихосложение, основанное на одинаковом количестве слогов в стихе; Симеон Полоцкий (Самуил Емельянович Петровский-Ситнианович, 1629–1680) — писатель и ученый. Его переложения псалмов были собраны в книге «Рифмотворная псалтырь», пользовавшейся большой популярностью.
Кантемир оставил нам восемь сатир. — Жуковский не знал о девятой сатире Кантемира «К солнцу» «принадлежность этой сатиры Кантемиру была впоследствии отклонена — В.Л.», которая осталась недоработанной и была впервые опубликована в 1858 г.
Сатирик обращается к уму своему. — Первая сатира Кантемира носит название «На хулящих учения. К уму своему».
Вот заключение пятой сатиры. — Эта сатира в окончательной редакции называется «На человеческие злонравия вообще. Сатир и Периерг».
…некоторые мысли его должны быть аксиомами для всякого воспитателя. — Оценка Жуковского сатиры «О воспитании» совпадает с мнением Белинского, впоследствии писавшего: «Эта сатира исполнена таких здравых, гуманных понятий о воспитания, что стоила бы и теперь быть напечатанною золотыми буквами…»
…Никите Юрьевичу Трубецкому. — Седьмая сатира «О воспитании» обращена к Н. Ю. Трубецкому (1700–1767), президенту военной коллегии (впоследствии генерал-фельдмаршал).
Филарет и Евгений разговаривают о благородстве. — Имеются в виду действующие лица второй сатиры, носящей название: «На зависть и гордость дворян злонравных. Филарет и Евгений».
Следующее описание безрассудной заботливости некоторых стариков… — Дальше приводится цитата из пятой сатиры.
Вот характеры гордеца Иркана… — Дальше следует отрывок из третьей сатиры — «О различии страстей человеческих».
…и тот и другой жили у двора… — Имеется в виду близость Горация ко двору императора Августа и дипломатическая служба Кантемира при императрице Анне Ивановне.
Для первого стихотворство было занятием главным, для последнего было оно отдохновением. — Жуковский ошибается: поэзия была для Кантемира не «отдохновением», а гражданским долгом. Об этом он прямо говорит в предисловии к одной из своих сатир: «Все, что я пишу, — пишу по должности гражданина, отбивая все то, что согражданам моим вредно быть может».
Письма к А.И. Тургеневу
1. <Август 1805, Белев>*
Впервые — журнал «Русский архив», 1895, № 1.
…о возвращении вашем из Липецка… — Летом 1805 г. больной И. П. Тургенев ездил с семьей на курорт в г. Липецк.
О нашем путешествии вместе с Мерзляковым… — Жуковский предполагал в 1806 г. выехать за границу вместе со своим другом Алексеем Федоровичем Мерзляковым (1778–1830), поэтом, критиком, профессором Московского университета. В своем дневнике от 13 июня 1805 г. Жуковский писал: «Путешествовать три года, с половины 1806 до половины 1809 года». Однако этот план не был осуществлен.
…вместе с нами посылают Николая. — Имеется в виду Н. И. Тургенев, который отправился в Германию в 1807 г. и поступил в Геттингенский университет.
Что же моя трагедия «Эдип»? — Имеется в виду трагедия Владислава Александровича Озерова (1769–1816) «Эдип в Афинах», вышедшая из печати в 1805 г. и посланная автором Жуковскому в Москву. В следующем письме Жуковский просит А. И. Тургенева получить на московской почте «Эдипа в Афинах».
2. Сентября 11-е 1805-го. Белев*
Впервые — «Русский архив», 1895, № 1.
…восхищаюсь необыкновенно вояжем… — Речь идет о путешествии (от французского слова voyage), о котором мечтал Жуковский.
Иван Володимирович. — Имеется в виду И. В. Лопухин (1756–1816), известный масон, сенатор, друг семьи Тургеневых.
…тебе… Блудову… — Дмитрий Николаевич Блудов (1785–1864), ставший в царствование Николая I реакционным государственным деятелем, в молодости придерживался либеральных взглядов, был одним из основателей «Арзамаса».
…я не любил с такою привязанностию, как брата… — Имеется в виду Андрей Иванович Тургенев.
3. 24 декабря <1806, Москва>*
Впервые — «Русский архив», 1895, № 2.
Стихи напечатаны в «Вестнике»… — Имеется в виду стихотворение Жуковского «Песнь барда над гробом славян-победителей», напечатанное в журнале «Вестник Европы» (1806, № 24).
Кашин почти положил эту пиесу на музыку. — Даниил Никитич Кашин (1769–1841) — композитор, пианист и дирижер.
…чтобы Нарышкин дал приказание… ее сыграть… — Александр Львович Нарышкин (1760–1826) — директор императорских театров.
«Вечер» отдаю на твое расположение… — Имеется в виду элегия Жуковского, написанная летом 1806 г.
Вот хор, который я прибавил к «Барду»… — Жуковский дописал тринадцать строк к стихотворению «Песнь барда над гробом славян-победителей», которое перекладывал на музыку композитор Д. Н. Кашин.
Пришли мне братнины стихи… — Имеются в виду стихотворения покойного Андрея Ивановича Тургенева.
4. <Начало июля 1807, Белев>*
Впервые — «Русский архив», 1895, № 2.
…другое из Тильзита… — А. И. Тургенев находился в свите Александра I, отправившегося в июне 1807 г. в Тильзит для свидания с Наполеоном. В результате переговоров Россия заключила союз с Францией.
…к Костогорову и присланное мне Соковниным. — Михаил Дмитриевич Костогоров и Сергей Михайлович Соковнин — товарищи Жуковского по университетскому пансиону.
Хочу выдавать на будущий год «Вестника Европы». — Жуковский приступил к редактированию журнала «Вестник Европы» в 1808 г.; до этого времени журнал издавался историком, профессором Михаилом Трофимовичем Каченовским (1775–1842).
…прелиминарные условия с… Максимусом Ивановичем сделаны. — Предварительные условия с М. И. Невзоровым (1763–1827) — директором типографии при Московском университете, в которой печатался «Вестник Европы».
Теперь начинаю готовить пиесы… — Имеется в виду подготовка материала для журнала «Вестник Европы».
Ты теперь в таком месте, которое очень интересно… — Имеется в виду пребывание А. И. Тургенева в Тильзите, где происходили переговоры Александра I с Наполеоном.
…твое «Путешествие по Европе» не напечатано… — Имеются в виду записки А. И. Тургенева, которые он вел во время своего заграничного путешествия. Жуковский опубликовал отрывок из этих записок в «Вестнике Европы» (1808, № 22).
…записки Кантемира о его посольстве… — В «Вестнике Европы» (1808, № 4) Жуковский опубликовал письмо Антиоха Дмитриевича Кантемира из Лондона к императрице Анне Ивановне, в котором дана характеристика английского короля Георга II и его министров. Публикуемое письмо снабжено следующим примечанием: «Вероятно, что этот отрывок, нигде еще не напечатанный, будет приятен для читателей „Вестника“. Князь Кантемир, остроумный стихотворец, имел и дарования политика; был тонкий и глубокомысленный наблюдатель. Кто знает сатиры его, тот с удовольствием прочтет и следующие страницы, не многим известные: Донесение, присланное им из Лондона в 1738 г. к императрице Анне, в то самое время, когда он готовился оставить Англию и ехать в Париж в качестве полномочного министра».
Нет ли чего в бумагах братниных?.. некоторые статьи из его журнала… — Имеется в виду дневник Андрея Тургенева. (От французского слова journal — дневник.) Вряд ли Жуковский мог опубликовать материал из этого дневника, вследствие антифеодальной и вольнолюбивой его направленности.
Проташинский. — Имеется в виду Василий Андреевич Проташинский, обучавшийся вместе с Н. И. Тургеневым в университетском пансионе. В 1804–1806 гг. выступал в печати как публицист и переводчик.
…Леман умер… — Иван Иванович Леман — воспитатель в университетском пансионе.
Поклонись от меня Гагарину. — Князь Григорий Иванович Гагарин (1782–1837) — дипломат, товарищ Жуковского по университетскому пансиону.
А тебе кланяется Лодер… — Христиан Иванович Лодер (1753–1832) — врач-анатом, профессор Московского университета.
5. Белев, 15-го сентября 1809*
Впервые — «Русский архив», 1895, № 2–3.
Я уже отпел панихиду политике… — Имеется в виду упразднение с сентября 1809 г. отдела политики в «Вестнике Европы» по требованию цензуры, получившей предписание правительства «не одобрять и не принимать к печатанию никаких артикулов, содержащих известия и рассуждения политические».
Издавать его буду не один… — В 1810 г. «Вестник Европы» выходил под совместной редакцией Жуковского и М. Т. Каченовского.