вспомните хорошенько — может быть, его у вас и не было? Или, может, быть, вы его в другой квартире оставили?
Контролер. То есть как это оставил в другой квартире? Да что вы, бабушка-старушка! Вашу карточку-то я вынул из портфеля — вот она, карточка. Записал на ней последнее показание счетчика.
Зоя. В таком случае ваш портфель несомненно гденибудь здесь… Боря, ты не брал дядин портфель?
Контролер. Да такой он — беловатый, парусиновый.
Боря. И с такой ручкой?
Контролер. Да, и ручка у него сверху.
Боря. Нет, такого портфеля я не брал.
Бабушка. А вообще брал какой-нибудь портфель?
Боря. Когда?
Бабушка. Ну, когда-нибудь.
Боря. Когда-нибудь брал.
Контролер. Ну, ясно — это он взял. Раз он отцовскую шапку на шкаф закинул, — значит, он! Говори: куда ты его дел?
Боря. Да не брал я ваш портфель!
Зоя. Он бы сказал, если б взял.
Контролер. Вот он и говорит, что брал портфель.
Боря. Я брал, когда в школу шел.
Контролер. Это, значит, он в школу мой портфель занес? Вот тебе здравствуйте, бабушка-старушка!
Бабушка. Ай, я-то при чем?
Боря. Не брал я в школу ваш портфель. Я мой брал.
Контролер. Но тогда спрашивается, где же мой портфель?
Бабушка. Посмотрите за диваном.
Контролер. Ну-ка, бабушка-старушка, помогите мне диван отодвинуть.
Бабушка (помогая), Борюшка, погляди под диваном.
Боря (радостно). Ага, и тут нету вашего портфеля!
Контролер. Ой, граждане, да что же это! Как же я теперь буду без портфеля? Ведь там электрическое хозяйство всего района. Да ведь мне за это…
Зоя. Успокойтесь. Найдется ваш портфель.
Бабушка. Значит, этот коричневый портфель — не ваш?
Боря. Нет, это папкин. Я же знаю.
Контролер (чуть не плача), Ой, да что же я буду делать? Обыкновенный парусиновый портфель… И теперь его нет…
Бабушка. Но я отлично видела, что Алексей Гаврилыч вышел с портфелем.
Зоя. Может, по ошибке он не тот портфель взял?
Контролер. Граждане, да, может, он вместо своего портфеля мой унес? Вот это будет номер!
Зоя (взяв коричневый портфель). Странно. Это Алешин портфель. Он всегда с ним ходит… (Открыв портфель, снова захлопывает его, как бы не желая видеть, что там.) Мама!
Бабушка. Ну, что ты? Что с тобой?
Зоя (снова открыв портфель). Мама… мама…
Бабушка неторопливо вынимает из портфеля коробку конфет «Жар-птица» и «танцующую свинку».
Бабушка. М-да, знаешь ли…
Боря. Ого! Конфеты… И какая-то свинка с зеркальцем…
Зоя (пронзительно). Мама!
Бабушка. Ну, Зоюшка, не волнуйся так, не волнуйся…
Зоя. Что ж это? Значит, он… Значит, все это было обман, ложь…
Бабушка. Но, может быть, он для тебя это принес…
Зоя. Нет, он хотел взять с собой этот портфель. Значит, он собрался к кому-нибудь и… забыл портфель…
Контролер. Нет, граждане, он не забыл портфель, а переменил. Вместо своего портфеля он взял мой. А свой оставил.
Бабушка. Успокойся, успокойся, доченька. Ну что в этом особенного? Конечно, он виноват, но… Ну, это всегда так у них. Обычная картина…
Зоя (стучит в стену). Виктор Эдуардович!
Бабушка. Его же нет. Он ушел… Вот, действительно, чурбан какой! Взял и ушел, когда он так нужен.
Зоя. Как это подло, низко! Значит, он всякий раз прикрывался работой, а сам шел к какой-нибудь там…
Бабушка. Лично я давно была уверена в этом.
Контролер. Граждане, я целиком сочувствую вашей семейной драме, но войдите и в мое положение. Не могу же я без портфеля уйти.
Бабушка: Теперь отыщется ваш портфель.
Контролер. Но я тут не могу до ночи ждать. Хотя бы выяснить адрес куда именно мой портфель пошел…
Бабушка-старушка, посодействуйте в этом!
Бабушка. Ай, слушайте, не до вас сейчас! Зайдите завтра в это время.
Контролер. Хорошенькое дело — «завтра в это время!» А как же я работать буду? Вы отдаете себе отчет?.. Нет, до завтра я никак не могу, бабушка-старушка… Хорошо, ладно, справляйтесь со своим горем — я тактичный человек, подожду. Но без портфеля я отсюда не уйду. Это я вам заранее заявляю.
Бабушка. Тогда не мотайтесь, а сядьте тут и ждите.
Контролер. Я мотаюсь благодаря тому, что я нервничаю. Шутка ли сказать, что случилось! Нет, бабушка, я вам откровенно признаюсь: либо я от вас уйду с портфелем, либо меня отсюда вперед ногами вынесут. Иного положения не будет. Так и знайте…
Бабушка (отмахиваясь). Да сядьте, говорят вам, в сторонку! (Дочери.) Успокойся, успокойся: ну, право, в этом ничего особенного. Все они такие. Слава богу, знаю жизнь…
Зоя (страдая). Алеша… Алеша…
Бабушка. Если хочешь знать — я и не видела иных мужчин.
Зоя. Значит, он… и в прошлом году…
Бабушка. Или, например, мой первый муж… Уж, кажется, на что обожал меня… Но вот однажды стало мне известно… передали люди… дескать, певичка одна тут… в зоологическом саду на свидании… А я, Зоюшка, была тогда молоденькая, неопытная — только что выпорхнула из родительского гнездышка… Ничего! Еду в зоологический сад. Той — публично оплеуху, этому — зонтиком по физиономии. Дома съедаю фосфорные спички. И на другой день мой муж на коленях вымаливает у меня прощение. И снова разрешает бывать у нас в доме Борису Ивановичу Нелькину, который в то время очень меня любил…
Контролер (улыбаясь). Ай, ей-богу… Вот как бабушка-старушка — справилась с задачей… А певичка что? Исхлопотала и пошла?
Зоя (снова стучит в стену), Виктор Эдуардович!
Бабушка. Да говорят тебе — нет его… Вот дерево — ушел в такое время! Нет, когда у меня случилась эта история…
Контролер. Ах, с певичкой-то?
Бабушка. Да… Так Борис Иваныч Нелькин в тот же миг был у меня…
Контролер. И не допустил вас кушать фосфорные спички?
Зоя. Боре спать пора. Уложи его… Ну, смотрите — он все конфеты съел!
Боря. Завтра воскресенье — не хочу спать.
Контролер (с нетерпением). Бабушка… ну, ну… Пришел Борис Иваныч… и что?.. отнял спички?
Бабушка. Пришел Борис Иваныч и буквально три часа утешал меня, как ребенка…
Зоя (с отчаянием стучит в стену), Виктор Эдуардович!
Бабушка. Вот чурбан! Уйти в такой момент!
КАРТИНА ВТОРАЯ НА КВАРТИРЕ У ТРОИКИНОЙ
Комната машинистки Насти Тройкиной. Тахта. Разноцветные подушечки на тахте. На письменном столе — пишущая машинка и фотографии в рамках.
Юная, но бойкая домработница Анюта Фиолетова готовится к вечеру жактовской самодеятельности — читает отрывок из романа «Война и мир».
Анюта (декламирует). «Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза. «Я полюбил вас с той минуты, как увидел вас. Могу ли я надеяться?» Она…» Телефонный звонок.
Ало! Это кто там у телефона?.. Нет, Тройкиных никого нет. Они в Лугу уехали, к сыну. А Настенька еще с работы не возвращалась… Что?.. Это их домработница Анюта говорит… Не сомневайтесь — передам… (Повесив трубку, снова декламирует.) «Она приблизилась к нему и остановилась. Он взял ее руку и поцеловал. «Любите ли вы меня?» — «Да, да», — как будто с досадой проговорила Наташа, громко вздохнула и зарыдала…» Без стука входит драматург Виктор Эдуардович Ядов. Он в пальто. В руках сверток бумаг.
Ядов (театрально). Дульцинея Тобосская, привет!.. Прелестно декламируете.
Анюта (без смущения). Это я, Виктор Эдуардович, выступать буду. У нас сегодня в жакте вечер самодеятельности.
Ядов. Ваш эстрадный номер будет иметь фантастический успех… А где же наша милейшая хозяйка?
Анюта. Настенька еще с работы не вернулась… Виктор Эдуардович, придите на наш вечер. Я бы для вас особенно постаралась.
Ядов. Не могу-с. Сегодня мне предстоит иной — более скучный — спектакль!
Анюта. Ах, вы на спектакль идете? В театр? С Настенькой?
Ядов. Идем с ней в театр жизни, дорогая! Но отчего же ее нет до сих пор?
Анюта. Она сейчас придет. Обождите.
Ядов. Ожидать — не в моем характере. В этом есть что-то унизительное… Анюта, скажи ей, что я заходил и через час снова зайду… Постой, я напишу ей записку…
Анюта. Вот карандашик…
Ядов (пишет, паясничая). «Божественная! Мой театр ждать больше не соглашается. Сегодня абонирую вас на весь вечер. Умоляю: гоните каждого, кто осмелится к вам зайти. В противном случае наглец будет пронзен моей шпагой и выкинут в окно… Ваш доблестный кавалер и драматург Виктор Ядов».
Анюта (улыбаясь). Ах, как у вас складно получается! Вот бы мне так научиться.
Ядов. Анюта, это в пределах возможного!.. Привет, дорогая. Через час я снова здесь… (Уходит.)
Анюта (набрав номер телефона). Ало! Кто это? Товарищ Васин?.. Это Анюта Фиолетова говорит… Товарищ Васин, не сомневайтесь — ровно к восьми я приду… Нет, нет, я не согласна срывать вашу программу. Пока… (Вешает трубку.)
В комнату торопливо входят Настя Тройкина и Софочка Крутецкая. Обе в пальто.
Настя. Анюта, никто не заходил?
Анюта. Виктор Эдуардович заходил. Написал вам записку.
Настя (взглянув на записку). Ладно. Потом…
Анюта. Здравствуйте, Софья Васильевна. Вы у нас целую вечность не были.
Софочка. Здравствуйте, Анюточка.
Настя. А где же мои родители?
Анюта. Они в Лугу уехали. (Уходит.)
Настя. Видишь, как хорошо получилось. Мой предки уехали к брату.
Софочка. Да, я тебе очень благодарна, а то мой Юрий…
Настя. Конечно. Зачем тебе его зря сердить… (Показывая фото.) Софочка, вот мой покойный муж — ты хотела взглянуть… Но это два года назад… аппендицит и… в три дня… Ну как — пойдем в парикмахерскую?
Софочка (поправляя прическу). Пойдем, а то у меня…
Настя. Но как это неожиданно, что Баркасов тебя пригласил. Он всегда на меня смотрел.
Софочка. Не знаю. По-моему, он постоянно смотрел на меня. Иначе он пригласил бы тебя.
Настя. Да, это верно… Ну что ж, твое счастье. Заедет на машине. И, уж конечно, первые места. И сам очень интересный… А вот мне все попадаются какие-то неполноценные мужчины, какие-то неотесанные, недостаточно культурные…
Софочка. Ты о своем фотографе говоришь?
Настя. Да, и он. И отчасти Володя Слоняев… Мне даже как-то неловко с ними в кино пойти… (Торопливо.) Ну, если идти в парикмахерскую, то надо скорей. И я заодно… Тут внизу, в нашем доме…
Софочка. Тогда я, пожалуй, шляпку не надену.
Настя. Накинь мой платок… Да, вот уж никогда не думала, что ты Баркасову нравишься… (Кричит.)
Анюта!
Анюта (появляясь). Уже уходите?
Настя. Мы скоро вернемся. Только в парикмахерскую. А если без нас придет один такой человек…
Софочка. Некто товарищ Баркасов. Он меня спросит.
Настя. То пусть он обязательно подождет.
Софочка. Пусть он тут посидит. Мы сейчас вернемся.
Анюта. Понимаю, Так ему и скажу… Но только вы скорей возвращайтесь, Настенька. Я ведь должна уйти. У нас к восьми сбор.
Настя. Ясно, скоро вернемся, если начало в театре в восемь.
Анюта. Ах, вы в театр идете?
Софочка. Да… Обе уходят.
Анюта (набрав номер телефона). Товарищ Васин?.. Ну, как дела идут? Уже собираются люди?.. Да, пожалуй, еще рановато для этого… Нет, нет, я к восьми приду. Я не из таких, которые обманывают… Привет… В комнату стремительно входит жених Настеньки — Павел Веселович Абрамоткин. В руках у него пухлый черный портфель.
Абрамоткин. А где же Настенька?
Анюта. Фу, как вы меня всякий раз пугаете, товарищ Абрамоткин! Слишком торопливо входите.
Абрамоткин. Извиняюсь, Анюта… А Настенька где?
Анюта. В парикмахерскую пошла… (Нравоучительно.)