Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Перед восходом солнца

не установлен.

10

Недавно, перелистывая «Дневник» В. Брюсова, я нашел такие строчки: «Хорош Ярошенко. Милый человек. Чужд жизни…» {прим. автора}

Хорош Ярошенко… — См. Брюсов В. Дневники. — М.,1927. — С. 132. Здесь неточность автора; имеется в виду А. С. Ященко, юрист.{прим. ред.}

11

День приходил, день уходил… — из поэмы Байрона «Шильонский узник», строфа 14. Пер. В. Жуковского.

12

Я выхожу из дому… — См.: Письма Шопена. — М., 1929. — С. 94.

13

«Я не знал, куда деваться от тоски…» — См.: Письма Н. В. Гоголя. — Т. I. — Спб… 1901. — С. 465.

14

У меня бывают припадки такой хандры… — См.: Некрасов Н. А. Собр. соч. — Т. 5. — М.; Л., 1930.С. 247.

15

Мне так худо… — См.: По Э. Собр. соч. — Т. 5. — М., 1912. — С. 273.

16

Анни — подруга Эдгара По.

17

Я испытываю такую угнетенность духа… — См.: По Э. Собр. соч. — Т. 5. — М., 1912. — С. 61.

18

Кеннеди Джон П. — американский писатель, друг Эдгара По.

19

В день двадцать раз приходит мне на ум… — См. указанное издание Н. А. Некрасова. — С. 292.

20

Все мне опротивело… — См.: Флобер Г. Письма. — М., 1932. — С. 379.

21

Я живу скверно… — См.: Щедрин Н. Письма. — Кн. 3. — М., 1937. — С. 235.

22

Л. Ф. Пантелеев (1840–1919) — русский публицист, издатель.

23

К этому присоединилась такая тоска… — См.: Письма Н. В. Гоголя. — Т. 2. — С. 81.

24

М. П. Погодин (1800–1875) — русский историк, писатель, журналист.

25

Так все отвратительно в мире… — См.: Реквием: Сборник памяти Л. Андреева. — М., 1930. — С. 47.

26

Чувствую себя усталым… — См.: Мопассан Г. Собр. соч. — Т. 5. — Спб… 1896. — С. 194.

27

Повеситься или утонуть… — См, Письма Н. В. Гоголя. — Т. 3. — С. 147.

28

В. Ф. Плетнев (1792-186л) — русский поэт, критик.

29

Я устал, устал ото всех отношений… — См.: Брюсов В. Дневники. — С. 40.

30

Я прячу веревку… — См.: Толстой Л. Л. Правда о моем отце. — Л., 1924.С. 95.

31

Не от мировых вопросов… — См.: Чернышевский Н. Г. Поли. собр. соч. — Т. 14.-М… 1949. — С. 322.

32

Жизнь каждого все то же повторяет… — из хроники Шекспира «Король Генрих Четвертый», ч. 2, акт 3, сц. 1. Пер. П. Каншина.

33

О, сказкой ставшая воскреснувшая быль!.. — из стих. К. Бальмонта «На рубеже».

34

У нас в России две напасти… — устная эпиграмма В. А. Гиляровского по поводу выхода в свет (в 1886 г.) пьесы Л. Н. Толстого «Власть тьмы». См.: Русская эпиграмма второй половины XVII — начала XX века. — Л., 1975.С. 531.- (Б-ка поэта. Большая серия).

35

Быстры, как, волны, дни нашей жизни… — песня на стихи А. Сребрянского «Вино».

36

Судьба ко мне добрее отнеслась… — из комедии Шекспира «Венецианский купец», акт 4, сц. 1. Пер. П. Вейнберга.

37

По синим волнам океана… — песня на стихи М. Лермонтова «Воздушный корабль».

38

«Стерегущий» — миноносец русского флота. В русско-японскую войну 1904–1905 гг. геройски сражался с несколькими японскими миноносцами и был (во избежание захвата) затоплен двумя оставшимися в живых матросами, которые погибли вместе с ним.

39

Обратно к войскам поскакал на коне… — из поэмы Низами «Сокровищница тайн». Пер. М. Шагинян.

40

Если б со счастьем дружил я, поверь… — из поэмы Низами «Сокровищница тайн». Пер. М. Шагинян.

41

А. М. Ремизов (1877–1957) — русский писатель. В 1921 г. эмигрировал. В последние годы жизни проявлял большой интерес к СССР, принял советское подданство. В «учрежденную» Ремизовым «Обезьянью вольную палату» «принимались» наиболее талантливые, на его взгляд, писатели, среди которых оказался и Зощенко.

42

Е. И. Замятин (1884–1937) — русский писатель. В 1932 г. эмигрировал.

43

То пресыщенье? Оно теперь следит… — из поэмы Байрона «Чайльд-Гарольд», песня 1-я. Пер. Д. Минаева.

44

Вновь сдружусь с кабацкой скрипкой… — из стих. А. Блока «Как растет тревога к ночи…».

45

Гарун аль Рашид (766–809) — исторический деятель, ставший одним из персонажей «Тысячи и одной ночи».

46

М. А. Кузмин (1875–1936) — русский поэт и писатель. В начале 20-х годов был одно время редактором журнала «Современник».

47

В. В. Воинов (1878–1938) — русский советский поэт и прозаик.

48

И гений мой поблек, как лист осенний… — из романа в стихах Байрона «Дон-Жуан», ч. 3, стих. 3. Пер. Д. Минаева.

49

Только в сказке блудный сын… — Источник цитаты не установлен.

50

Скорее сбросить тягостную память… — из хроники Шекспира «Король Ричард Третий», акт 4, сц. 4. Пер. А. Дружинина.

51

Весело сияет месяц над селом… — из стих. И. Никитина «Зимняя ночь в село».

52

Невольно к этим грустным берегам… — начальные слова арии Князя из оперы Даргомыжского «Русалка» на сюжет Пушкина.

53

То страшный мир какой-то был… — из поэмы Байрона «Шильонский узник», строфа 9.

54

Что кажется нам сладким на язык… — из хроники Шекспира «Король Ричард Второй», акт. 1, сц. 3. Пер. Д. Михаловского.

55

И виделось, как в тяжком сне… — из поэмы Байрона «Шильонский узник», строфа 9.

56

Из поэмы Байрона «Шильонский узник», строфа 9.

57

Гален Клавдий (129–201) — римский естествоиспытатель и врач.

58

Дальнейшее показало, что можно иным путем, не только через сон, найти причину патологического торможения.

59

Запрещенные ходом культурной жизни… — Источник цитаты не установлен.

60

Как свинец, черна вода… — из стих. А- Блока «Старый, старый сон. Из мрака…».

61

Эпрон — экспедиция подводных работ особого назначения.

62

«Черный принц» — корабль с английским золотом, затонувший во время Крымской войны (1853–1856) у входа в бухту Балаклавы.

63

Змею мы рассекли, но не убили… — из трагедии Шекспира «Макбет», акт 3, сц. 2. Пер. А. Кронеберга.

64

А. Т-в — имеется в виду поэт А. И. Тиняков (Одинокий) (1886-192?).

65

Как Девы в горький час измены… — из стих. «На озере» (Сб. «Narvis nigra». — М., 1922).

66

Пышны юбки, алы губки… — из стих. «Я гуляю!» (Сб. «Аз есмь сущий».Л., 1925).

67

Вас, кто меня уничтожит… — из стих. В. Брюсова «Грядущие гунны».

68

У феи — глазки изумрудные… — из стих. К. Бальмонта «Наряды феи».

69

У царицы моей есть высокий дворец… — начальная строка стих. В. Соловьева.

70

Я себе не верю, верю только… — из стих. В. Соловьева «Милый друг, не верю я нисколько…».

71

Я верю в светлое начало… — из стих. К. Бальмонта «Двойная перевязь».

72

Крошки-ручки изломаю… — из стих. В. Голикова «В страстном хоре вакханалий…».

73

Чаровательница и рабыня… — из статьи-послесловия «Прощальный взгляд» К. Бальмонта к указ. Собр. соч. Эдгара По. — Т. 5, — С. 309.

74

Над ранами смеется только тот… — из трагедии Шекспира «Ромео и Джульетта», акт 2, сц. 2. Пер. Д. Михаловского.

75

Пусть это мое состояние остережет читателя от подобных опытов. Только под наблюдением врача можно производить исследование психики и анализировать сны. Такое самолечение привело меня к тяжелым последствиям. И только лишь профессиональное умение думать и анализировать спасло меня от еще большей беды. Читатель не должен следовать моему примеру. Это более чем опасно.

76

О, мои горькие опыты… — из книги В. Розанова «Уединенное».

77

В дальнейшем, когда все было распутано, я с точностью выяснил источник моего сердечного невроза. Этот невроз имел уже солидную давность. Он существовал с благословения врачей, которые лечили его микстурами и гидротерапией. Я покорно нес эту хроническую болезнь. И даже привык к ней.

78

Страшишься ты раздвоенного жала… — из пьесы Шекспира «Мера за меру», акт 3, сц. 1. Пер. Ф. Миллера.

79

Это наименование — «больные предметы» — я взял у Дюбуа. Больными предметами я называю такие предметы, которые произвели на младенца болезненный впечатления, с которыми была условно связана какая-либо беда, боль, травма. {прим. автора}

Дюбуа-Раймон Эмиль Генрих (1818–1896) — немецкий физиолог и философ. {прим. ред.}

80

Кто хочет что-нибудь живое изучить… — из трагедии Гете «Фауст», ч. 1. Пер. Н. Холодковского.

81

И новая печаль мне сжала грудь… — из поэмы Байрона «Шильонский узник», строфа 13. С. 369.

82

Кто высоко стоит, тот знает грозы… — из хроники Шекспира «Король Ричард Третий», акт 1, сц. 3.

83

Сочти все радости, что на житейском пире… — из стих. Байрона «Еuthanasiа». Пер. И. Гольц-Миллера.

84

У меня такая угнетенность духа… — См.: По Э. Собр. соч. — Т. 5. — С. 61.

85

Дважды совершенное путешествие… …на его впечатлительный характерОднажды он вышел из воды… — См. там же. — С. 8–14.

86

Елена Уитман (1803–1878) — американская поэтесса.

87

Я избегал вашего присутствия… Я не смел говорить о вас… См. там же. — С. 252.

88

Николаевский режим вел Гоголя в сумасшедший дом… — См.: Герцен А. И. Письма к путешественнику. ПСС и писем. — Т. 18. — Пб., 1922.-С 126.

89

Да будет вам известно, что я трактовал с Наталинским (врачом)… — Это письмо принадлежит не Д. П. Трощинскому, царскому сановнику, «вельможе и благодетелю», как его называл Гоголь (см.: Письма Н. В. Гоголя. — Т. 1. — С. 51), а его племяннику и наследнику А. А. Трощинскому, двоюродному брату Марии Ивановны, матери Гоголя. Наталинский — неточность автора. Фамилия врача — Неталицкии// Литературный архив. Н. В. Гоголь. Материалы и исследования. — Т. 1. — М.; Л., 1936. — С. 352. {прим. ред.}

90

Повеситься или утонуть… — См.: Письма Н. В. Гоголя. — Т. 1. — С. 51.

91

Дорога… сделала надо мной чудо… — См. там же. — Т. 2. — С. 80.

92

А. П. Толстой (1801–1874) — граф, обер-прокурор синода. В его доме жил последний год своей жизни и умер Гоголь.

93

Я худею, вяну и слабею… — См. там же. — Т. 3. — С. 129.

94

Адская тоска с возможными муками… — См. там же. — Т. 1. — С. 126.

95

Врач, лечивший Гоголя, А. Тарасенков, оставил следующую запись о Гоголе:

«…болезней в нем не было заметно; сношений с женщинами он давно не имел и сам признавался, что не чувствовал в том потребности и никогда не ощущал от этого особого удовольствия…»

{прим. автора}

…болезней в нем не было заметно… — См.: Тарасенков А. Последние дни жизни Н. В. Гоголя. — М., 1902. — С. 20. {прим. ред.}

96

К. С. Аксаков (1817–1860) — историк, поэт, русский публицист, сын С. Т. Аксакова.

97

Если человек, достигнув тридцати лет… — См. там же. — Т. 3.С. 117.

98

Когда я был последний раз у вас… — См.: Письма Н. В. Гоголя. — Т. 1. — С. 465.

99

А. С. Данилевскийтоварищ Гоголя по Нежинскому лицею.

100

…желая исполнить сыновний долг… — См. там же. — Т. 2.-С. 23.

101

Пульс был ослабленный… Он не хотел в этот день ничего естьпринять ложку клещевинного масла, воздействовать на расстроенное воображение… сама церковь повелевает… За обедом Гоголь употреблял… — См. издание А. Тарасенкова. — С. 17–23.

102

Гоголь называл ресторан «храмом» и даже «храмом жратвы» См.: Письма Н. В. Гоголя. —

Скачать:TXTPDF

не установлен. 10 Недавно, перелистывая «Дневник» В. Брюсова, я нашел такие строчки: «Хорош Ярошенко. Милый человек. Чужд жизни…» {прим. автора} Хорош Ярошенко… — См. Брюсов В. Дневники. — М.,1927. —