6. Т. 5. С. 54–56.
Дарвин Чарльз Роберт (1809–1882) — английский естествоиспытатель, автор теории эволюции, существенным моментом которой является борьба за существование.
Берегите здоровье! (с. 427)
Пушка. 1928. № 3. Печ. по: УГ. С. 292.
Хамство (с. 429)
Бегемот. 1928. № 4.
Печ. по: СС 6. Т. 3. С. 63–65.
Публиковался также под заглавием «Пора отвыкать».
Хотел на Максима Горького посмотреть. — В 1920-е гг. Горький жил на итальянском острове Капри; поездки к нему русских путешественников в Европу, главным образом — писателей, стали такими же ритуальными, как ранее визиты к Л. Толстому в Ясную Поляну.
Неприятность (с. 431)
Пушка. 1928. № 4. Подпись: Михал Михалыч.
Печ. по: УГ. С. 292–293.
Существует одноименный рассказ (1929; см. далее).
Выгодная комбинация (с. 433)
Бегемот. 1928. № 6.
Печ. по: СС 6. Т. 2. С. 170–172.
Пушка. 1928. № 9. Подпись: Гаврила. Печ. по: УГ. С. 293–294.
Некоторые наши учреждения… — ироническая перелицовка начала поэмы Пушкина «Цыганы» (1827).
Работяги (с. 437)
Пушка. 1928. № 10. Подпись: Гаврилыч. Печ. по: УГ. С. 294–295.
Красота! (с. 438)
Пушка. 1928. № 11. Подпись: Гаврилыч. Печ. по: УГ. С. 295.
Брачный аппарат «Тустеп» (с. 439)
Пушка. 1928. № 12. Подпись: Гаврилыч. Печ. по: УГ. С. 295–296.
Ваньку валяют (с. 440)
Пушка. 1928. № 12. Подпись: Гаврилыч. Печ. по: УГ. С. 296.
Каждый сам себе — заграница (с. 441)
Пушка. 1928. № 13. Подпись: Гаврилыч. Печ. по: УГ. С. 296–297.
Помыться захотелось (с. 442)
Пушка. 1928. № 16. Подпись: Гаврилыч. Печ. по: УГ. С. 298.
Старая история (с. 443)
Пушка. 1928. № 19. Заглавие: Все в порядке! Подпись: Гаврилыч Печ. по: Зощенко Мих. Личная жизнь. Л., 1934. С. 137–138.
Грубо (с. 445)
Пушка. 1928. № 20. Подпись: Гаврилыч. Печ. по: УГ. С. 299–300.
Иностранцы (с. 446)
Бегемот. 1928. № 21. Заглавие: Все в порядке. Печ. по: СС 6. Т. 3. С. 66–68.
Не все потеряно (с. 449)
Прожектор. 1928. № 33. Печ. по: СС 6. Т. 3. С. 75–80.
«И вся-то наша жизнь есть борьба» — цитата из «Марша Буденного» (слова Д’Актиля, музыка Д. Покрасса).
Пожар (с. 454)
Бегемот. 1928. № 34.
Печ. по: СС 6. Т. 2. С. 246–248.
Не забавно (с. 457)
Пушка. 1928. № 36. Подпись: Гаврилыч.
Печ. по: СС 3. Т. 1. С. 513.
Существует одноименный фельетон (1929; см. далее).
Карманная кража (с. 458)
Пушка. 1928. № 36. Подпись: Гаврилыч. Печ. по: УГ. С. 300–301.
Музыканты допрыгались (с. 459)
Пушка. 1928. № 38. Подпись: Гаврилыч. Печ. по: УГ. С. 301.
Раздули кадило (с. 460)
Пушка. 1928. № 38. Подпись: Гаврилыч. Печ. по: УГ. С. 301.
Обмишурились (с. 461)
Пушка. 1928. № 42. Подпись: Гаврилыч. Печ. по: СС 3. Т. 1. С. 513–514.
«Чуден, говорит, Днепр при тихой погоде» — неточная цитата из главы X повести Гоголя «Страшная месть» (1832).
Ломбардия (с. 462)
Пушка. 1928. № 43. Подпись: Гаврилыч. Печ. по: УГ. С. 302.
Пора вставать (с. 463)
Пушка. 1928. № 44. Подпись: Гаврилыч. Печ. по: УГ. С. 302–303.
Тяга к чтению (с. 464)
Пушка. 1928. № 44. Подпись: Гаврилыч.
Печ. по: УГ. С. 303.
Малинин Александр Федорович (1834–1888), Буренин Константин Петрович (?-1882) — соавторы известных школьных учебников и задачников по физике и математике.
Краевич Константин Дмитриевич (1833–1892) — физик, известный педагог, автор многократно переиздававшихся учебников по физике и алгебре.
Шутка (с. 466)
Пушка. 1928. № 45. Ноябрь. С. 4. Подпись: Гаврилыч. Печатается по этому изданию.
Существует одноименный рассказ (1926, см. выше). Рассказ, кажется, не переиздавался.
Спецеедство — политические преследования специалистов-профессионалов, обвинявшихся в буржуазности и вредительстве.
Черт возьми! (с. 468)
Пушка. 1928. № 46. Подпись: Гаврилыч. Печ. по: УГ. С. 304.
Крысы (с. 469)
Пушка. 1928. № 46. Подпись: Гаврилыч. Печ. по: УГ. С. 304–306.
Рассуждение об иностранцах. Рассуждение первое (с. 472)
Пушка. 1928. № 47. Подпись: Гаврилыч. Печ. по: УГ. С. 306.
Пушка. 1928. № 47. Подпись: Гаврилыч. Печ. по: СС 6. Т. 2. С. 161–163.
Подождем, над нами не каплет (с. 476)
Пушка. 1928. № 48. Подпись: Гаврилыч. Печ. по: СС 3. Т. 1. С. 514–515.
Заграничная история (с. 477)
Пушка. 1928. № 48. Подпись: Гаврилыч. Печ. по: СС 3. Т. 1. С. 427^28.
«Вечерка» — разговорное обозначение «Вечерней Москвы» или Вечернего Ленинграда».
Пушка. 1928. № 48. Подпись: Гаврилыч.
Печ. по: УГ. С. 306–307.
Заметка сопровождается рисунком В. Краева.
Непорядки на земном шаре (с. 480)
Пушка. 1928. № 49. Подпись: Гаврилыч. Печ. по: УГ. С. 307–308.
«И скучно, и грустно…» — ироническая перелицовка стихотворения М. Лермонтова (1840).
[Грустно] (с. 482)
Пушка. 1928. № 49. Подпись: Гаврилыч. Печ. по: УГ. С. 308–309.
В журнале опубликовано без заглавия; заглавие дано републикатором заметки Ю. Томашевским.
Руководство для начинающих наблюдателей (с. 483)
Пушка. 1928. № 50. Подпись: Гаврилыч. Печ. по: УГ. С. 309–310.
«Пушка» — Пушкину (с. 485)
Пушка. 1928. № 50. Подпись: Пушкинист Гаврилыч. Печ. по: УГ. С. 310.
Кому что, кому ничего (с. 486)
Пушка. 1928. № 52. Подпись: Гаврилыч. Печ. по: УГ. С. 310–311.
Уэллс Герберт Джордж (1866–1946) — английский писатель-фантаст.
Пустое дело (с. 487)
Чудак. 1928. № 1. Декабрь. Печ. по: СС 6. Т. 3. С. 42–44.
Трезвые мысли (с. 489)
Зощенко Мих. Трезвые мысли. М., 1928. Печ. по: СС 6. Т. 3. С. 107–108.
В СС 6 помещен в разделе 1921–1923 гг. Публикация ранее 1928 г. не установлена.
Неприятная история (с. 491)
Бегемот. 1927. № 27.
Печ. по: СС 6. Т. 3. С. 71–74.
Включен в «Голубую книгу» в новом варианте под заглавием «Интересный случай в гостях» (раздел «Коварство»). Фамилия Троцкого заменена на Рыкова, потом вычеркнута и она. Цензурная купюра сохранилась даже в СС 3 (Т. 3. С. 317).
Позднее под заглавием «Неприятная история» печатался фельетон 1934 г. (см. СС 3. Т. 2. С. 375–378).
Троцкий Лев Давидович (1879–1940) — революционер-большевик, один из руководителей Советского государства в 1920-е гг. В 1929 г. был выслан за границу и впоследствии убит в Мексике по приказу Сталина. Имя Троцкого после высылки стало в СССР запрещенным. Оно исчезло и из рассказа Зощенко.
Встреча (с. 494)
Зощенко М. Дни нашей жизни. М., 1928.
Печ. по: СС 6. Т. 2. С. 173–176.
Существует одноименный рассказ: Крокодил. 1937. № 31.
Дни нашей жизни (с. 497)
Печ. по: 1–9 — Зощенко М. Дни нашей жизни. Л., 1928. С. 30–40; 10–17 — СС 3. Т. 1. С. 530–534.
Цикл сформирован Зощенко из заметок, публиковавшихся в журнале «Пушка» в 1928 г. В СС 3 дополнен Ю. Томашевским (с одновременным исключением № 3, 4, 5). В СС 6 вошел лишь фельетон № 8 под заглавием «Смешно» (Т. 2. С. 239–240).
Клад (с. 515)
Чудак. 1929. № 2.
Печ. по: СС 6. Т. 3. С. 48–51.
Кража (с. 518)
Пушка. 1929. № 2. Подпись: Гаврилыч.
Печ. по: СС 6. Т. 2. С. 244–245.
ЦРК — центральный рабочий кооператив.
Медицинский случай (с. 520)
Чудак. 1929. № 3.
Печ. по: СС 6. Т. 3. С. 45^7.
Что делается! (с. 523)
Пушка. 1929. № 3. Подпись: Гаврилыч. Печ. по: УГ. С. 318–319.
Неприятность (с. 524)
Пушка. 1929. № 3. Подпись: Гаврилыч. Печ. по: УГ. С. 319–320.
Серенада (с. 525)
Чудак. 1929. № 4.
Печ. по: СС 6. Т. 3. С. 86–90.
С незначительными изменениями включен в «Голубую книгу» под заглавием «Рассказ о студенте и водолазе» (раздел «Удивительные события»).
«Черный принц» — английский пароход, погибший вблизи Севастополя в ноябре 1854 г. во время Крымской войны. Его поискам Зощенко посвятил отдельную повесть (1936).
Лошадиная история (с. 530)
Пушка. 1929. № 4. Подпись: Гаврилыч.
Печ. по: СС 6. Т. 2. С. 252–253. Печатался также под заглавием «Не ври».
Не забавно (с. 532)
Пушка. 1929. № 5. Подпись: Гаврилыч.
Печ. по: СС 6. Т. 2. С. 241–242.
Существует одноименный фельетон (1928; см. выше).
Все в порядке (с. 534)
Пушка. 1929. № 6. Подпись: Гаврилыч.
Печ. по: УГ. С. 321.
Спецеедство — см. прим. к «Шутке» (1928).
Печ. по: СС 6. Т. 3. С. 81–85.
Хвостизм — сатирическая метафора, введенная В. И. Лениным для определения противников, отрицавших революционные методы борьбы и тем самым плетущихся в «хвосте монархической буржуазии».
Домашнее средство (с. 540)
Ревизор. 1929. № 2.
Печ. по: СС 6. Т. 2. С. 249–251.
Существует одноименный фельетон (1925; см. выше).
Сильнее смерти (с. 542)
Ревизор. 1929. № 3. Печ. по: СС 6. Т. 3. С. 95–98.
В переработанном виде включен в «Голубую книгу» под заглавием «Рассказ про одного спекулянта» (раздел «Деньги»).
Тухлое дело (с. 545)
Ревизор. 1929. № 4. Подпись: Назар Синебрюхов. Печ. по: УГ. С. 324–325.
1:0 (с. 547)
Ревизор. 1929. № 4. Без подписи. Атрибуция М. Долинского. Печ. по: УГ. С. 325–326.
Ревизор. 1929. № 5. Апрель. Печ. по: СС 3. Т. 1. С. 518–519.
Ревизор. 1929. № 6. Подпись: Назар Синебрюхов. Печ. по: УГ. С. 326–328.
Летняя передышка (с. 554)
Ревизор. 1929. № 7.
Печ. по: СС 6. Т. 5. С. 70–73.
Материнство и младенчество (с. 556)
Чудак. 1929. № 11.
Печ. по: СС 6. Т. 3. С. 91–94.
Няня (с. 560)
Ревизор. 1929. № 12–13.
Печ. по: СС 6. Т. 5. С. 51–53.
В переработанном виде включен в «Голубую книгу» под заглавием «Рассказ про няню, или Прибавочная ценность этой профессии» (раздел «Деньги»).
Не дают развернуться (с. 563)
Ревизор. 1929. № 14–15. Подпись: Михал Михалыч. Печ. по: СС 6. Т. 5. С. 57–59.
В существенно переработанном виде включен в «Голубую книгу» под заглавием «Забавное происшествие с кассиршей» (раздел «Коварство»).
Необыкновенная история (с. 565)
Ревизор. 1929. № 20.
Печ. по: СС 6. Т. 5. С. 74–77.
Чистка — кампания по очищению рядов, проводившаяся партией большевиков в 1921–1936 гг. В результате «классово чуждых» и случайных лиц исключали из партии или комсомола, увольняли из государственных структур.
В 1930-е гг. последняя фраза рассказа была изменена: «Шлем привет беспартийному бойцу» (вместо — «товарищу»).
Семейное дело (с. 568)
Ревизор. 1929. № 22. Подпись: М. Гаврилов. Печ. по: СС 3. Т. 1. С. 519–521.
Происшествие (с. 571)
Ревизор. 1929. № 23.
Печ. по: СС 6. Т. 5. С. 40^4.
Включено в «Голубую книгу» под тем же заглавием (раздел «Удивительные события»). В варианте «Голубой книги» ГПУ было заменено транспортной охраной.
Честное дело (с. 575)
Ревизор. 1929. № 25. Подпись: Мих. Гаврилов. Печ. по: СС 6. Т. 5. С. 63–65.
Музпред — музыкальное представительство.
Шахтинец или вредитель. — В 1928 г. был сфабрикован процесс над специалистами (спецами), инженерами и техниками Донбасса, обвиненными во вредительстве в угольной промышленности; слово приобрело нарицательный смысл.
Человека жалко (с. 577)
Ревизор. 1929. № 26. Подпись: Мих. Гаврилов.
Печ. по: Зощенко Мих. Личная жизнь. Л., 1934. С. 125–127.
Мерси (с. 580)
Ревизор. 1929. № 27.
Печ. по: СС 6. Т. 5. С. 78–82.
Лист Ференц (1811–1886) — венгерский композитор и пианист.
Шимми — парный импровизированный танец, похожий на фокстрот, популярный в 1920-е гг.
Землетрясение (с. 584)
Ревизор. 1929. № 28.
Печ. по: СС 6. Т. 5. С. 5–10.
Землетрясение в Крыму было… два года тому назад. — Разрушительное крымское землетрясение 11 сентября 1927 г. изображено также в 39 главе романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев».
Чистая выгода (с. 589)