1929. № 29.
Печ. по: СС 6. Т. 5. С. 66–69.
Рассказ кончается той же фразой, что и рассказ «Мерси» (см. выше).
Бессонница (с. 592)
Ревизор. 1929. № 30. Подпись: М. Гаврилов.
Печ. по: УГ. С. 329–330.
В сборнике «Личная жизнь» (Л., 1934) авторская дата: 1926 г.
Расписка (с. 595)
Ревизор. 1929. № 36.
Печ. по: СС 6. Т. 5. С. 11–14.
В переработанном виде включен в «Голубую книгу» под заглавием «Последний рассказ под названием «Коварство и любовь»» (раздел «Любовь»).
Дама с цветами (с. 598)
Прожектор. 1929. № 38. Печ. по: СС 6. Т. 5. С. 31–39.
Включен в «Голубую книгу» под заглавием «Рассказ про даму с цветами» (раздел «Любовь»).
Спецеедство — см. прим. к «Шутке» (1928).
Бурлацкая натура (с. 607)
Ревизор. 1929. № 38. Подпись: Мих. Гаврилов. Печ. по: УГ. С. 331–332.
В переработанном виде включен в «Голубую книгу» под заглавием «Рассказ о человеке, которого вычистили из партии» (раздел «Неудачи»). На основе рассказа написана трехактная комедия «Уважаемый товарищ» (1930).
Приятная встреча (с. 609)
Чудак. 1929. № 39.
Печ. по: СС 6. Т. 5. С. 24–30.
В переработанном виде включен в «Голубую книгу» под заглавием «Мелкий случай из личной жизни» (раздел «Удивительные события»).
Рембрандт Харменс ван Рейн (1606–1669) — голландский живописец.
Горько (с. 615)
Ревизор. 1929. № 40.
Печ. по: Зощенко Мих. Личная жизнь. Л., 1934. С. 121–124.
Не согласен (с. 618)
Ревизор. 1930. № 4. Печ. по: УГ. С. 332–334.
Опубликован в тематическом номере «Готовь зимой телегу, а летом сани!»
Хитрость (с. 622)
Ревизор. 1930. № 7. Подпись: Мих. Гаврилов.
Печ. по: УГ. С. 334–335.
В переработанном виде входит в «Голубую книгу» под заглавием «Хитрость, допущенная в одном общежитии» (раздел «Коварство»).
Ревизор. 1930. № 8. Подпись: Мих. Гаврилов. Печ. по: СС 3. Т. 2. С. 362–364.
Психологическая история (с. 627)
Ревизор. 1930. № 9. Подпись: Мих. Гаврилов
Печ. по: СС 3. Т. 2. С. 364–366.
Ударная бригада писателей, «буксир» «Красной газеты» — добровольные объединения писателей и журналистов, отправлявшиеся на заводы для помощи в организации процесса производства; в сентябре — ноябре 1930 г. Зощенко работал в такой бригаде на Балтийском судостроительном заводе (см. далее публикации из газеты «Балтиец»).
Неувязка (с. 630)
Ревизор. 1930. № 11. Подпись: М. Гаврилов. Печ. по: СС 6. Т. 5. С. 60–62.
Жорес Жан (1859–1914) — французский социалист, убит 31 июля 1914 г., накануне мировой войны.
Не надо спекулировать (с. 632)
Ревизор. 1930. № 15.
Печ. по: СС 6. Т. 5. С. 15–19.
В переработанном виде включен в «Голубую книгу» под заглавием «Рассказ про одну корыстную молочницу» (раздел «Деньги»). Печатался также под заглавием «Спекуляция».
Лошадиное средство (с. 637)
Ревизор. 1930. № 24. Подпись: М. Гаврилов. Печ. по: УГ. С. 337–338.
Сторож (с. 639)
Ревизор. 1930. № 27.
Печ. по: СС 6. Т. 5. С. 20–23.
«Выдвиженец» (с. 643)
Некрасивая история (с. 644)
Спешное дело (с. 645)
Балтиец. 1930. № 69. 20 сентября. Подпись: Гаврилыч. Печ. по: УГ. С. 338–340.
Не забавно (с. 646)
Балтиец. 1930. № 71. 27 сентября. Печ. по: УГ. С. 340–341.
Назаводе (с. 648)
Ревизор. 1930. № 31.
Печ. по: СС 3. Т. 2. С. 366–368.
Волокита (с. 651)
Ревизор. 1930. № 32. Печ. по: СС 3. Т. 2. С. 368–370.
Существует одноименный рассказ (1927, см. выше), в переработанном виде включенный в «Голубую книгу».
«Зингер» — американская электротехническая компания, поставлявшая в Россию швейное и текстильное оборудование; здесь: сговор, организация.
Нахальство (с. 655)
Ревизор. 1930. № 34.
Печ. по: СС 3. Т. 2. С. 368–372.
Полпред — полномочный представитель.
Необыкновенное происшествие (с. 660)
Ревизор. 1930. № 36. Печ. по: УГ. С. 341–343.
Запутались (с. 660)
Ленинские искры. 1930. № 105. 27 декабря. Печ. по: УГ. С. 343–344.
«Баклажка» — сатирический отдел газеты «Ленинские искры», где был опубликован фельетон Зощенко.
Доктор медицины (с. 662)
СС 6. Т. 5. С. 45–50.
Печатается по этому изданию.
Более ранняя публикация не установлена.
«Златогорская, качай!» <Глава из романа «Большие пожары»> (с. 668)
Огонек. 1927. № 19. С. 6–7.
Печатается по этому изданию.
Этот текст — фрагмент коллективного романа 25 писателей, сочинявших главу за главой без всякой предварительной договоренности. Придумал «Большие пожары» и написал последнюю главу главный редактор журнала «Огонек» М. Кольцов. В осуществлении «проекта» приняли участие И. Бабель, В. Каверин, Б. Лавренев, Л. Леонов, А. Толстой, К. Федин и др. Первую главу, завязку фабулы, сочинил А. Грин.
В городе Златогорске происходят таинственные пожары: за две недели сгорело восемнадцать зданий. Разобраться в событиях и написать об этих то ли пожарах, то ли поджогах хочет репортер Берлога: «Старожилы сообщили нам в редакции, что двадцать лет назад, в, так сказать, мрачные времена царизма, Златогорск пережил подобную же серию пожаров, и поручили мне открыть это для трудящихся читателей». Вместе с делопроизводителем Мигуновым он едет в архив, чтобы отыскать старое судебное дело № 1057. Передача его Берлоге сопровождается внезапным появлением и исчезновением желтой бабочки, «пламенной сильфиды», похожей на «странный цветок». После ухода героев в архиве тоже начинается пожар.
По воле других писателей в романе происходит еще множество таинственных (и плохо связанных между собой) событий. Дело № 1057 исчезает. Берлогу заманивают в сумасшедший дом. Таинственный концессионер-иностранец, удачливый игрок в карты, возводит в городе «чудовищный особняк», в котором тоже появляются всякие таинственные личности и происходят загадочные события.
В своей главе (№ 19) Зощенко соединяет привычную сказовую стилистику и бытовую фактуру с навязанной предшественниками уголовной фабулой: бежавший из лечебницы репортер обнаруживает после очередного пожара пропавшее дело.
Подробнее о творческой истории и фабуле «Больших пожаров» см.: Быков Д. Большие пожары: Роман двадцати пяти писателей // Огонек. 2001. № 21. С. 40–43.
Фрагменты романа (9 глав) см.: Новая Юность. 2004. № 1–2 (публикация Е. Голубовского).
Кари глазки, куда вы скрылись… — цитата из популярного городского романса, авторы которого неизвестны; упоминается в «Рассказе певца» (см. Т. 1).
Примечания
1 Брюки, а не ноги расползаются.