время. М., 1913. Т. 1. С. 360. В 1810 году Наполеон заключил новый брак с эрцгерцогиней австрийской Марией Луизой, а Жозефина получила развод. Сохранились черновые наброски (скорее — конспект) статьи Зощенко о Наполеоне, относящиеся, вероятно, к первой половине 1930-х годов, в которых Жозефине уделено большое место (Наполеон. Черновые наброски к статье / Публ. Н. Я. Грозновой // Михаил Зощенко. Материалы к творческой биографии. СПб, 2001. Кн. 2. С. 76–87).
Лассаль Фердинанд (1825–1864) — немецкий политик-социалист, один из создателей Всеобщего германского рабочего союза.
Дённигес Елена — дочь баварского дипломата, возлюбленная Лассаля; дала согласие на брак, потом под давлением родственников отказалась от него; итогом этой истории была дуэль, на которой Лассаль получил смертельную рану и через несколько дней умер. Цитируемое письмо Лассаля от 19 августа 1864 года см.: Классен В. Я. Лассаль. СПб, 1896. С. 154. Этой книгой из серии «Жизнь замечательных людей» издания Ф. Павленкова, вероятно, и пользовался Зощенко.
Чернышевский… писал Некрасову… — Цитата из письма от 5 ноября 1856 года, в котором Чернышевский рецензирует сборник стихотворений Некрасова (М., 1856).
Рассказ о старом дураке (с. 420)
Написан специально для «Голубой книги».
Публиковался также под заглавием «Неравный брак».
Есть такая, может быть, знаете, знаменитая картина из прежней жизни, она называется — «Неравный брак». — Речь идет о картине Василия Владимировича Пукирева (1832–1890) «Неравный брак» (1862), находящейся в Третьяковской галерее.
Женитьба — не напасть, как бы после не пропасть (с. 425)
Впервые — Смехач. 1924. № 2. Заглавие: Брак по расчету.
Рассказ о письме и о неграмотной женщине (с. 428)
Впервые — Смехач. 1924. № 18. Заглавие: Ликвидация.
Печатался также под заглавиями «Пелагея» и «Письмо».
Рассказ про даму с цветами (с. 433)
Впервые — Прожектор. 1929. № 38. Заглавие: Да ма с цветами.
Мелкий случай из личной жизни (с. 441)
Впервые — Крокодил. 1933. № 2. Заглавие: Личная жизнь.
Брюки «Оксфорд» — короткие узкие брюки, крик моды во времена нэпа; в данном случае — очевидная подделка, ибо брюки сшиты из двух галифе.
Свадебное происшествие (с. 448)
Впервые — Бегемот. 1927. № 14. Заглавие: Свадьба.
Позднее на этот сюжет написана одноактная комедия «Свадьба» (1933).
Забавное приключение (с. 452)
Написан специально для «Голубой книги».
Последний рассказ под названием «Коварство и любовь» (с. 464)
Впервые — Ревизор. 1929. № 36. Заглавие: Расписка.
«Коварство и любовь» — заглавие известной драмы Ф. Шиллера (1784).
Коварство (с. 471)
Брем Альфред Эдмунд (1829–1894) — немецкий зоолог, автор многотомной «Жизни животных» (1863–1869, русский перевод — 1911–1915).
И под каждым ей листком Был готов и стол и дом. — Цитата из басни И. А. Крылова «Стрекоза и муравей» (1808).
Кромвель Оливер (1599–1658) — один из руководителей Английской буржуазной революции, в 1653 году установил режим единоличной диктатуры.
Монк Джордж (1608–1670) — активный участник событий Английской революции, сыграл ведущую роль в восстановлении монархии и возведении на престол Карла П.
Карл II (1630–1685) — английский король с 1660 года.
Сикст V, в миру Феличе Перетти (1520–1590) — римский папа с 1585 года, действительно пробывший на папском престоле пять лет.
Генрих Седьмой (ок. 1275–1313) — германский король с 1308 года.
Генрих Мореплаватель (1394–1460) — португальский принц, организатор морских экспедиций в Африку.
Генрих I Птицелов (876–936) — немецкий король (919–936).
Тарквиний Гордый — последний из семи первых римских царей, пришедший к власти (534/533-510/509 до н. э.) после убийства упоминаемого в разделе «Любовь» Сервия Туллия, был изгнан римлянами.
Нерон (37–68) — римский император с 54 года, имя которого стало символом коварного, кровавого и развратного правителя.
Светпоний Гай Транквил (ок. 70 — ок. 140) — римский историк, автор «Жизни двенадцати цезарей», активно используемой как источник и в других римских фрагментах «Голубой книги» (русский перевод, к которому, вероятно, обращался Зощенко, — М.; Л., 1933).
Елизавета Петровна (1709–1761/1762) — российская императрица с 1741 года, дочь Петра I.
Анна Леопольдовна (1718–1746) — правительница России в 1740–1741 годах при малолетнем сыне, императоре Иване VI, свергнута и умерла в ссылке.
Левенвольд Карл Густав (?-1735) — известный дипломат, работал в Вене и Берлине, в 1726 году получил графский титул.
Лопухина Наталья Федоровна (1699–1763) — известная красавица, рассматривавшаяся как соперница Елизаветы Петровны; по сфабрикованному «лопухинскому делу» была подвергнута пыткам и сослана в Сибирь, возвращена из ссылки Петром III.
Лесток Иоганн Герман (1692–1767) — лейб-медик при дворе Елизаветы Петровны (с 1713 года), авантюрист, неоднократно отправляемый в ссылку и возвращаемый ко двору.
Хлотарь Первый (?-561) — франкский король из династии Меровингов, отец Гунтрама.
Гунтрам (Гонтрам, ок. 525–593) — король Бургундии из династии Меровингов, его правление отличалось жестокостью и коварством, тем не менее он получил прозвище Добрый король Гонтрам и после смерти был объявлен святым.
Австрахильда (?-581) — жена Гунтрама.
…крупный политический деятель, некто Орлов. — Орлов Алексей Григорьевич (1737–1808) — генерал, главнокомандующий русского флота, в 1774 г. за разгром турецкого флота под Чесмой получивший титул Чесменский; по его фамилии названа порода орловских рысаков.
…брат его, Гришка Орлов… — Орлов Григорий Григорьевич (1734–1783), фаворит Екатерины II, принимал активное участие в низвержении и убийстве ее мужа, императора Петра III, после этого получил графский титул.
Тараканова Елизавета (ок. 1745–1775) — самозванка, выдававшая себя за дочь Елизаветы Петровны и претендовавшая на русский престол; арестована в Италии, переправлена в Россию, умерла в Петропавловской крепости от туберкулеза.
Цезарь Гай Юлий (102 или 100-44 до н. э.) — римский император и полководец, убит в результате республиканского заговора.
Константин I Великий (ок. 285–337) — римский император с 306 года, поддерживал христианскую церковь.
Калигула (12–41) — римский император с 37 года, убит противниками-преторианцами.
Людовик Четырнадцатый (1638–1715) — французский король с 1643 года, его царствование считается вершиной французского абсолютизма.
Надсон Семен Яковлевич (1862–1887) — русский поэт, популярный в 1880-е годы. Его переписка с Л. В. Фадеевой, выдававшей себя за графиню, была опубликована: С. Я. Надсон и графиня Лида. Пг., 1921.
Протопопов Алексей Дмитриевич (1866–1918) — последний министр внутренних дел Российской империи.
Сумароков Александр Петрович (1717–1777) — поэт и драматург, умер в крайней бедности и был похоронен за счет московских актеров.
Монс Виллим (1688–1724) — брат фаворитки Петра I Анны Монс, с 1716 года — камер-юнкер при дворе Екатерины I; казнен 16 ноября 1724 года вместе со старшей сестрой Модестой по обвинению во взяточничестве, однако скорость следствия, которое Петр осуществлял лично, и строгость приговора (правда, на самом деле Монса не посадили на кол, а просто отрубили ему голову) современники объясняли интимными отношениями Монса с императрицей. Реплика Екатерины «Как грустно, что у придворных может быть столько испорченности» приводится в «Записках о России при Петре Великом» (русский перевод — М., 1866) графа Г. Ф. Бассевича (1680–1749), голштинского дипломата, бывшего в России в 1721–1726 годах.
Потемкин Григорий Александрович (1730–1791) — русский государственный и военный деятель, фаворит Екатерины II; выражение потемкинские деревни стало нарицательным.
Сазонов Егор Сергеевич (1879–1910) — русский революционер-террорист, убивший 15 июля 1904 года министра внутренних дел Вячеслава Константиновича Плеве (1846–1904); покончил с собой на каторге.
Азеф Евно Фишелевич (1869–1918) — провокатор, с 1892 года тайный сотрудник полиции, разоблачен в 1908 году, но скрылся от смертного приговора эсеров.
Зубатовщина — существование в 1901–1908 годах под контролем полиции легальных рабочих организаций; рассматривалась большевиками как форма борьбы с революционным движением; название связано с фамилией инициатора, жандармского полковника Сергея Васильевича Зубатова (1864–1917).
Интересная кража в кооперативе (с. 510)
Впервые — Крокодил. 1933. № 7. Заглавие: Кража.
На сюжет рассказа написана одноактная комедия «Неудачный день» (1933).
Рассказ о том, как чемодан украли (с. 515)
Впервые — Бегемот. 1925. № 23. Заглавие: Воры.
Жмеринка — небольшой город на Украине, название которого использовалось в советской юмористике как нарицательное обозначение глухой провинции.
Поимка вора оригинальным способом (с. 518)
Впервые — Смехач. 1925. № 1. Заглавие: Дрова.
И не раз и не два Вспоминаю святые слова — Дрова… — Неточная цитата из шуточного четверостишия А. А. Блока «Enjambe-ment» (21 ноября 1919 г.), обращенного к издательскому работнику Д. С. Левину, ведавшему в издательстве «Всемирная литература», где служил Блок, распределением дров: «Давид Самуилыч! Едва Альбом завели, — голова Пойдет у Вас кругом: не раз и не два Здесь будут писаться слова: «Дрова»». В первой публикации рассказа стихи были эпиграфом. «Enjambement» — термин поэтики: перенос, несовпадение ритмического и синтаксического членения стиха.
Мелкий случай из личной жизни (с. 524)
Впервые — Крокодил. 1932. № 10. Заглавие: Слабая тара.
Рассказ о подлеце (с. 529)
Впервые — Крокодил. 1934. № 3. Заглавие: Подарок.
Печатался под заглавием «Подлец».
Интересный случай в гостях (с. 535)
Впервые — Бегемот. 1927. № 27. Заглавие: Неприятная история.
Рыков Алексей Иванович (1883–1938) — зам. председателя и председатель Совета народных комиссаров СССР, расстрелян во время сталинских репрессий. В первой редакции рассказа, «Неприятная история», адресатом звонка в Кремль был Лев Давидович Троцкий (1879–1940), революционер-большевик, активный участник Октябрьской революции, позднее высланный из СССР и убитый в Мексике по приказу Сталина. Позднее фамилия Рыкова тоже была вычеркнута, и звонок в Кремль обращен к анонимному товарищу председателю. Маленький текст Зощенко отразил причудливые зигзаги официальной советской истории.
Забавное происшествие с кассиршей (с. 540)
Впервые — Ревизор. 1929. № 14/15. Заглавие: Не дают развернуться. Подпись: Михал Михалыч.
Хитрость, допущенная в одном общежитии (с. 544)
Впервые — Ревизор. 1930. № 7. Заглавие: Хитрость. Подпись: Мих. Гаврилов.
Рассказ о том, как девочке сапожки покупали (с. 546)
Впервые — Пушка. 1927. № 38. Заглавие: Баретки.
История с переодеванием (с. 549)
Впервые — Вечерняя Москва. 1932. 11 ноября. Заглавие: Юмористический рассказ.
Печатался под заглавием «С луны свалился».
Послесловие (с. 553)
Все пройдет, как с белых яблонь дым. — Цитата из стихотворения С. А. Есенина «Не жалею, не зову, не плачу» (1921).
Неудачи (с. 555)
Жизнь моя… <…>…Проскакал на розовом коне. — Неточная цитата из стихотворения С. А. Есенина «Не жалею, не зову, не плачу…» (1921).
И низких нищих деревень… <…>…О чем ты горько плачешь? — Цитата из стихотворения А. А. Блока «Осенний день» (1 января 1909 г.).
Вот как один ученый русский поп сказал в 1734 году. — Цитируется (не совсем точно) «История Руссов», долгое время считавшаяся принадлежащей перу архиепископа Георгия Конисского (1717–1795), сейчас ее автором считают Г. А. Полетику.
Горсей Джером — английский путешественник, приехал в Россию в 1572 году, вернулся на родину после смерти Ивана Грозного в 1587 году; в 1590-х годах написал воспоминания, изданные в России под заглавием «Записки о Московии XVI века» (1909). Сведения о казнях князя Тулупова и английского врача Елисея Бомелия (Емельяна Бомельни) взяты из этого источника.
Лопухина — см. прим. к разделу «Коварство».
Паткуль Иоганн-Рейнгольд фон (1660–1707) — лифляндский дворянин, сначала был на шведской службе, заслужив ненависть Карла XII, потом перешел на службу к Петру I; в 1705 году арестован в Саксонии и передан шведам; 10 октября 1707 года как изменник