Скачать:PDFTXT
Античная драма

о розыске забыть.

ЭдипВсе дело вновь я разобрать хочу.К законному о мертвом попеченьюВернули нас и Аполлон и ты.Союзника во мне вы обретете:Я буду мстить за родину и бога.Я не о ком-нибудь другом забочусь, —Пятно снимаю с самого себя.Кто б ни был тот убийца, он и мнеРукою той же мстить, пожалуй, станет.Чтя память Лая, сам себе служу.Вставайте же, о дети, со ступеней,Молитвенные ветви уносите, —И пусть народ фиванский созовут.Исполню все: иль счастливы мы будемПо воле божьей, иль вконец падем.

ЖрецО дети, встанем! Мы сошлись сюдаСпросить о том, что царь и сам поведал.Пусть Аполлон, пославший нам вещанье,Нас защитит и уничтожит мор.

Уходит.

ПАРОД

ХорСтрофа 1Сладкий Зевса глагол!От златого Пифона[83]Что приносишь ты нынеВ знаменитые Фивы?Трепещу, содрогаюсь смущенной душой.Исцелитель Делиец![84]Вопрошаю почтительно:Нового ль ждешь ты служенияИль обновленного прежнегоПо истечении лет?О, поведан, бессмертный,Порожденный златоюНадеждой глагол!Антистрофа 1Ныне первой тебя призываю, дочь Зевса,Афина бессмертная!И сестру твою, девуАртемиду, хранящую нашу страну,Чей на площади главнойТрон стоит достославный,И Феба, стрелка несравненного!Три отравителя смерти!Ныне явитесь! Когда-тоОтогнали вы жгучий мор, напавший на город!Явитесь же вновь!Строфа 2Горе! Меры нет напастям!Наш народ истерзан мором,А оружья для защитыМысль не в силах обрести.Не взрастают плоды нашей матери Геи,И не в силах родильницы вытерпеть мук.Посмотри на людей, — как один за другимБыстрокрылыми птицами мчатся ониОгненосного мора быстрейНа прибрежья закатного бога.Антистрофа 2Жертв по граду не исчислить.Несхороненные трупы,Смерти смрад распространяя,Неоплаканы лежат.Жены меж тем с матерями седымиМолят, припав к алтарям и стеная,Об избавленье от тягостных бед.Смешаны вопли с пеанами светлыми.О златая дочь Зевса, явисьЯсноликой защитой молящим!Строфа 3Смерти пламенного бога,[85]Что без медного щитаНас разит под крики бранные, —Молим: в бегство обратиИз земли родной и ввергниВ бездну Амфитриты![86]Иль умчи к берегам без пристанищ,Где бушует фракийский прибой,Ибо мочи не стало:Что ночь закончить не успеет,То, встав, заканчивает день.Ты, держащий в руке мощь пылающих молний,Зевс-отец, порази его громом своим!Антистрофа 3Ты мечи, о царь Ликейский,[87]С тетивы, из злата скрученной,Стрелы тучей на врага!Да метнет и АртемидаПламена, что в дланях держит,Мчась в горах Ликийских![88]И его призываем мы — Вакха,Соименного с нашей землей,Со златою повязкой,С хмельным румянцем, окруженногоТолпой восторженных Менад, —Чтоб приблизил и он свой сияющий факел,С нами бога разя, всех презренней богов!

Входит Эдип.

ЭПИСОДИЙ ПЕРВЫЙ

ЭдипВы молите? Отвечу вам: надейтесь,Себе на пользу речь мою уважив,Защиту получить и облегченье.Речь поведу, как человек стороннийИ слухам и событий. НедалекоУйду один — нет нитей у меня.Я стал у вас всех позже гражданином.К вам ныне обращаюсь, дети Кадма:Кто знает человека, чьей рукойБыл умерщвлен когда-то Лай, томуМне обо всем сказать повелеваю.А если кто боится указатьСам на себя, да знает: не случитсяХудого с ним, лишь родину покинет.А ежели убийца чужестранецИ вам знаком, — скажите. НагражуКазною вас и окажу вам милость.Но если даже вы и умолчите,За друга ли страшась иль за себя, —Дальнейшую мою узнайте волю:Приказываю, кто бы ни был он,Убийца тот, в стране, где я у власти,Под кров свой не вводить его и с нимНе говорить. К молениям и жертвамНе допускать его, ни к омовеньям, —Но гнать его из дома, ибо он —Виновник скверны, поразившей город.Так Аполлон нам ныне провещал.И вот теперь я — и поборник бога,И мститель за умершего царя.Я проклинаю тайного убийцу, —Один ли скрылся, много ль было их, —Презренной жизнью пусть живет презренный!Клянусь, что если с моего согласьяКак гость он принят в доме у меня,Пусть первый я подвергнусь наказанью.Вам надлежит исполнить мой приказ,Мне угождая, богу и стране,Бесплодно обреченной гневным небом.Но если б даже не было вещанья,Вам очищенье все же подобало б,Затем что славный муж и царь погиб.Итак, начните розыски! ПосколькуЯ принял Лая царственную власть,Наследовал и ложе и супругу,То и детей его — не будь потомствомОн обделен — я мог бы воспитать…Бездетного его беда настигла.Так вместо них я за него вступлюсь,Как за отца, и приложу все силы,Чтоб отыскать и захватить убийцуЛабдака сына, внука Полидора,Чей дед был Агенор и Кадм — отец.Молю богов: ослушнику земляДа не вернет посева урожаем,Жена не даст потомства… Да погибнетВ напасти нашей иль в иной и злейшей!А вам, потомкам: Кадма, мой приказОдобрившим, поборниками вечноДа будут боги все и Справедливость.

ХорНа клятву клятвенно отвечу, царь:Не убивал я Лая и убийцуБессилен указать; но в помощь делуВиновного объявит Аполлон.

ЭдипТы судить верно. Но богов принудитьНикто не в силах против воли их.

ХорСкажу другое, лучшее, быть может.

ЭдипХотя б и третье, — только говори.

ХорТиресий-старец столь же прозорлив,Как Аполлон державный, — от негоВсего ясней, о царь, узнаешь правду.

ЭдипНе медлил я. Совету вняв Креонта,Я двух гонцов подряд послал за старцемИ удивлен, что долго нет его.

ХорНо есть еще давнишняя молва

ЭдипСкажи, какая? Все я должен знать.

ХорЦаря, толкуют, путники, убили.

ЭдипСлыхал я; хоть свидетеля не видел.

ХорНо если чувствовать он может страх,Твоих проклятий грозных он не стерпит.

ЭдипКто в деле смел, тот не боится слов.

ХорНо вон и тот, кто властен уличить:Ведут богам любезного провидца,Который дружен с правдой, как никто.

Входит Тиресий.

ЭдипО зрящий все Тиресий, что доступноИ сокровенно на земле и в небе!Хоть темен ты, но знаешь про недугСтолицы нашей. Мы в тебе одномЗаступника в своей напасти чаем.Ты мог еще от вестников не слышать, —Нам Аполлон вещал, что лишь тогдаИзбавимся от пагубного мора,Когда отыщем мы: цареубийцуИ умертвим иль вышлем вон из Фив.И ныне, вопросив у вещих птицИли к иным гаданиям прибегнув,Спаси себя, меня спаси и Фивы!Очисти нас, убийством оскверненных.В твоей мы власти. Помощь подаватьПосильную — прекрасней нет труда.

ТиресийУвы! Как страшно знать, когда от знаньяНет пользы нам! О том я крепко помнил.Да вот — забыл… Иначе не пришел бы.

ЭдипНо что случилось? Чем ты так смущен?

ТиресийУйти дозволь. Отпустишь, — и нестиНам будет легче каждому свой груз.

ЭдипНеясные слова… Не любишь, видно,Родимых Фив, когда с ответом медлишь.

ТиресийТы говоришь, да все себе не впрок.И чтоб со мной того же не случилось…

ХорБессмертных ради, — зная, не таись,К твоим ногам с мольбою припадаем.

ТиресийБезумные! Вовек я не открою,Что у меня в душе… твоей беды…

ЭдипКак? Знаешь — и не скажешь?Нас предать замыслил ты и погубить свой город?

ТиресийСебя терзать не стану, ни тебя.К чему попрек? Я не скажу ни слова.

ЭдипНегодный из негодных! Ты и каменьРазгневаешь! Заговоришь иль нет?Иль будешь вновь упорствовать бездушно?

ТиресийМеня коришь, а нрава своегоНе примечаешь — все меня поносишь…

ЭдипНо кто бы не разгневался, услышав,Как ты сейчас наш город оскорбил!

ТиресийВсе сбудется, хотя бы я молчал.

ЭдипТем более ты мне сказать обязан.

ТиресийНи звука не прибавлю. Волен тыПылать теперь хоть самым ярым гневом.

ЭдипЯ гневаюсь — и выскажу открыто,Что думаю. Узнай: я полагаю,Что ты замешан в деле, ты — участник,Хоть рук не приложил, а будь ты зряч,Сказал бы я, что ты и есть убийца.

ТиресийВот как? А я тебе повелеваюТвой приговор исполнить — над собой.И ни меня, ни их не трогать, ибоСтраны безбожный осквернитель — ты!

ЭдипТакое слово ты изверг бесстыдноИ думаешь возмездья избежать?

ТиресийУже избег: я правдою силен.

ЭдипЗа эту речь не ожидаешь кары?

ТиресийНет, — если в мире есть хоть доля правды.

ЭдипДа, в мире, не в тебе, — ты правде чужд:В тебе угас и слух, и взор, и разум.

ТиресийНесчастный, чем меня ты попрекаешь,Тем скоро всякий попрекнет тебя.

ЭдипПитомец вечной ночи, никому,Кто видит день, — и мне, — не повредишь!

ТиресийДа, рок твойпасть не от моей руки:И без меня все Аполлон исполнит.

ЭдипТо умысел Креонта или твой?

ТиресийНет, не Креонт, а сам себе ты враг.

ЭдипО деньги! Власть! О мощное орудье,Сильней всех прочих в жизненной борьбе!О, сколько же заманчивости в вас,Что ради этой власти, нашим градомМне данной не по просьбе, добровольно,Креонт, в минувшем преданный мне друг,Подполз тайком, меня желая свергнуть,И подослал лукавого пророка,Обманщика и плута, что в одной лишьКорысти зряч, в гаданьях же — слепец!Когда, скажи, ты верным был пророком?Скажи мне, ты от хищной той певуньиИзбавил ли сограждан вещим словом?Загадок не решил бы первый встречный, —К гаданиям прибегнуть надлежало.Но ты не вразумился птиц полетом,Внушением богов. А я пришел,Эдип-невежда, — и смирил вещунью,Решив загадку, — не гадал по птицам!И ты меня желаешь выгнать вон,Чтоб ближе стать к Креонтову престолу?Раскаетесь вы оба — ты и он,Ревнитель очищенья!.. Я бы вырвалПризнанье у тебя, не будь ты стар!

ХорМне думается — произнес он в гневеСвои слова, а также ты, Эдип.Нет, как исполнить божье повеленье, —Вот мы о чем заботиться должны.

ТиресийХоть ты и царь, — равно имею правоОтветствовать. И я властитель тоже.Я не тебе, а Локсию слугаИ в милости Креонта не нуждаюсь.Мою ты слепоту коришь, но сам,Хоть зорок ты, а бед своих не видишь —Где обитаешь ты и с кем живешь.Ты род свой знаешь? Невдомек тебе,Что здесь и под землей родным ты недругИ что вдвойне — за мать и за отца —Наказан будешь горьким ты изгнаньем.Зришь ныне свет — но будешь видеть мрак.Найдется ли на Кифероне место,[89]Которое не огласишь ты воплем,Свой брак постигнув — роковую пристаньВ конце благополучного пути?Не чуешь и других ты бедствий многих:Что ты — и сын, и муж, и детям брат!..Теперь слова Креонта и моиВ грязь втаптывай. Другой найдется смертный,Кого бы гибель злейшая ждала?

ЭдипУгрозы эти от него исходят? О, будь ты проклят!Вон ступай отсюда! Прочь уходи от дома моего!

ТиресийЯ не пришел бы, если б ты не звал.

ЭдипНе знал я, что улышу речь безумца.Иначе не послал бы за тобой.

ТиресийПо-твоему, безумец я? Меж темРодителям твоим казался мудрым.

ЭдипКому? Постой… Кто породил меня?

ТиресийСей день родит и умертвит тебя.

ЭдипОпять слова неясны, как загадки.

ТиресийВ отгадыванье ты ли не искусник?

ЭдипГлумись над тем, чем возвеличен я.

ТиресийНо твой успех тебе же на погибель.

ЭдипЯ город спас, о прочем не забочусь.

ТиресийИду…

Скачать:PDFTXT

Античная драма Эсхил читать, Античная драма Эсхил читать бесплатно, Античная драма Эсхил читать онлайн