Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:PDFTXT
Античная драма

рук моих тебя он принял в дар.

ЭдипИ так любил, из рук приняв чужих?

ВестникДа, потому что сам он был бездетен.

ЭдипА ты купил меня или нашел?

ВестникНашел в лесу, в ущелье Киферона.

ЭдипА почему ты в тех местах бродил?

ВестникПоставлен был стада пасти в горах.

ЭдипТак ты пастух, батрак наемный был?

ВестникЯ был твоим спасителем, мой сын.

ЭдипНо отчего же я тогда страдал?

ВестникСвидетели — лодыжки ног твоих.

ЭдипУвы! Что вспоминать о старом горе?

ВестникЯ развязал проколотые ноги.

ЭдипО боги! Кто ж преступник? Мать? Отец?

ВестникТо знает лучше давший мне тебя.

ЭдипТы получил меня, не сам нашел?

ВестникМне передал тебя другой пастух.

ЭдипА кто он был? Сказать, наверно, сможешь?

ВестникОн, помнится, слугой назвался Лая.

ЭдипНе прежнего ль фиванского царя?

ВестникДа, у царя служил он пастухом. [Картинка: i_003.jpg]

Лучник в восточном костюме. Роспись чаши. Конец VI века до н. э. Лондон. Британский музей

ЭдипОн жив еще?.. Увидеть бы его…

ВестникВам, местным людям, лучше знать об этом.

ЭдипИз вас кому-нибудь известен, старцы,Пастух, помянутый сейчас гонцом?Кто с ним встречался здесь иль на лугах,Ответьте! Срок настал всему раскрыться.

ХорОн, думаю, не тот ли поселянин,Которого увидеть ты желал?..Но разъяснит всех лучше Иокаста.

ЭдипЖена, гонцом помянутый пастух —Не тот ли, за которым мы послали?

ИокастаНе все ль равно? О, полно, не тревожьсяИ слов пустых не слушай… позабудь…

ЭдипНе может быть, чтоб, нить держа такую,Я не раскрыл рожденья своего.

ИокастаКоль жизнь тебе мила, молю богами,Не спрашивай… Моей довольно муки!

ЭдипМужайся! Будь я трижды сын рабыни,От этого не станешь ты незнатной.

ИокастаПослушайся, молю… О, воздержись!

ЭдипНе убедишь меня. Я все узнаю.

ИокастаТебе добра хочу… Советблагой

ЭдипБлагие мне советы надоели.

ИокастаНесчастный! О, не узнавай, кто ты!

ЭдипСтупайте, приведите пастуха, —Пусть знатностью своей одна кичится.

ИокастаУвы, злосчастный! Только ото словоСкажу тебе — и замолчу навек.

(Уходит.)

ХорКуда пошла жена твоя, Эдип,Гонима лютой скорбью? Я боюсь,Не разразилось бы молчанье бурей.

ЭдипПусть чем угодно разразится. ЯУзнать хочу свой род — пусть он ничтожен!А ей в ее тщеславье женском стыдно,Наверное, что низко я рожден.Я — сын Судьбы, дарующей нам благоникакой не страшен мне позор.Вот кто мне мать! А Месяцы — мне братья:То вознесен я, то низринут ими.Таков мой род — и мне не быть иным.Я должен знать свое происхожденье.

СТАСИМ ТРЕТИЙ

ХорСтрофаЕсли даром прорицаньяМой исполнен вещий дух,То клянусь Олимпом горним:Ты услышишь, Киферон,Как мы завтра в полнолуньеПрославлять тебя начнем,О Эдипа край родимый —И отец его и пестун!Будем водить хороводы,Ибо издревле угоденБыл ты фиванским царям.Будь же, о Феб, благосклоненК нам! Призываем тебя!АнтистрофаКем же ты рожден, младенец,Из живущих долго дев?Взял ли нимфу гость нагорийПан-родитель или Локсий, —Ибо он от века любитПастбищ дикие луга?Иль, быть может, царь Киллены[94]Был родителем тебе?Или, вершин обитатель,Принял младенца от нимфыНоворожденного ВакхНа Геликоне,[95] где с нимфамиБог свои игры ведет?

ЭПИСОДИЙ ЧЕТВЕРТЫЙ

ЭдипВ лицо не знаю пастуха, однакоДогадываюсь, старцы, — это он,Которого мы заждались: старикГлубокий, он в одних годах с гонцом,А в провожатых узнаю как будтоМоих рабов… Точнее скажешь ты,Ведь пастуха уже но раз ты видел.

ХорДа, будь уверен, царь, он мне известен, —Он был у Лая честным пастухом.Входит пастух.

ЭдипСперва тебя спрошу, коринфский гость:О нем ли говорил ты?

ВестникДа, о нем.

ЭдипНа все вопросы отвечай, старик,В глаза мне глядя: был рабом ты Лаю?

ПастухБыл, но не купленным, — я рос при доме.

ЭдипКаким существовал ты ремеслом?

ПастухЯ большую часть жизни пас стада.

ЭдипНу, а в каких местах живал ты чаще?

ПастухНа Кифероне и в его округе.

ЭдипЕго ты знаешь? Ты его встречал?

ПастухЧто делал он? О ком ты говоришь?

ЭдипО том, кто пред тобой. Ты с ним встречался?

ПастухВозможно, только сразу не припомню.

ВестникВ том дива нет, владыка. Но заставлюЗабывшего все в точности припомнить.Поверь, он помнит, как бродили мыПо Киферону. Он два стада пас,А я — одно, поблизости, — с весныДо холодов, три полугодья кряду.Зимой же с гор я стадо угонялВ свой хлев, а он — на Лаев скотный двор.Все было так, как говорю, иль нет?

ПастухВсе правда… хоть прошло годов немало.

ВестникСкажи, ты мальчика мне отдал — помнишь, —Чтоб я его, как сына, воспитал?

ПастухТак что же? Почему такой вопрос?

ВестникВот, милый друг, кто был младенцем этим.

ПастухО, будь ты проклят! Замолчишь ли ты?

ЭдипНет, нет, старик, его ты не брани;Твои слова скорей достойны брани.

ПастухНо в чем же я повинен, государь?

ЭдипТы о младенце отвечать не хочешь!

ПастухДа ничего не знает он; все вздор.

ЭдипДобром не хочешь, — скажешь под бичом.

ПастухНет, ради бога, старика не бей!

ЭдипЕму свяжите руки за спиною!

ПастухАх, я несчастный! Что же знать ты хочешь?

ЭдипМладенца ты передавал ему?

ПастухПередавал… Погибнуть бы в тот день!..

ЭдипЧто ж, и погибнешь, коль не скажешь правды.

ПастухСкорей погибну, если я отвечу.

ЭдипОн, как я вижу, хочет увильнуть!

ПастухДа нет! Сказал я, что отдал когда-то.

ЭдипГде взял его? Он свой был иль чужой?

ПастухНе свой… Его я принял от другого.

ЭдипА из какого дома? От кого?

ПастухНе спрашивай ты больше, ради бога!

ЭдипПогибнешь ты, коль повторю вопрос!

ПастухУзнай же: был он домочадцем Лая.

ЭдипРабом он был иль родственником царским?

ПастухУвы, весь ужас высказать придется…

ЭдипА мне — услышать… Все ж я слушать должен.

ПастухРебенком Лая почитался он…Но лучше разъяснит твоя супруга.

ЭдипТак отдала тебе она младенца?

ПастухДа, царь.

ЭдипЗачем?

ПастухВелела умертвить.

ЭдипМать — сына?

ПастухЗлых страшилась предсказаний.

ЭдипКаких?

ПастухБыл глас, что он убьет отца.

ЭдипНо как его отдать посмел ты старцу?

ПастухДа пожалел: я думал, в край далекий,На родину снесет его, но онДля бед великих спас дитя, и еслиТы мальчик тот, знай, ты рожден на горе!

ЭдипУвы мне! Явно все идет к развязке. О свет!Тебя в последний раз я вижу!В проклятии рожден я, в браке проклят,И мною кровь преступно пролита!

(Убегает во дворец.)

СТАСИМ ЧЕТВЕРТЫЙ

ХорСтрофа 1Люди, люди! О, смертный род!Жизнь людская, увы, ничто!В жизни, счастья достиг ли кто?Лишь подумает: «Счастлив я!» —И лишается счастья. Рок твой учит меня,Эдип, О злосчастный Эдип! Твой рокНыне уразумев, скажу:Нет на свете счастливых.Антистрофа 1Метко метил он, счастье взял.Зевс, он деву когтистую,Песни темные певшую,Уничтожил, стране роднойСтал надежной твердыней.Стал ты зваться с тех пор, Эдип,Государем у нас. ТебеВысший был от людей почетВ наших Фивах великих.Строфаныне сыщется ль несчастней кто из смертных?Томится ль так другой у бед и мук в плену,Наследовав такую долю?Увы, прославленный Эдип!Сын и муж в тебе единомБлагосклонно были принятыТихой пристанью единой —Ложем свадебным твоим.Злосчастный! Как могла так долгоОтцом засеянная ниваТебя в безмолвии терпеть?Антистрофа 2Теперь всезрящее тебя настигло времяИ осудило брак, не должный зваться браком,В котором долго пребывалиСлияниями отец и сын.Горе! Лая сын несчастный!О, когда бы я вовекиНе видал тебя! Стенаю,Как над мертвым, над тобою.Поистине сказать я должен:Ты одарил нас жизнью новой,Ты мрак на очи нам навлек.

Входит домочадец.

ЭКСОД

ДомочадецО граждане почтенные страны!Что предстоит и слышать вам и видеть!Какое бремя скорби несть вам, еслиВ вас преданность живет к семье царя!Нет, не омоют даже Истр и Фасис[96]Лабдака дом; столь много страшных делТаится в нем, и вольных и невольных, —И новые объявятся!.. Нет горшеПо доброй воле понесенных мук.

ХорНет тяжелее бед, уже известных…Но что еще случилось, говори!

ДомочадецУвы, сказать и выслушать недолго:Божественной не стало Иокасты.

ХорЗлосчастная! Но что тому причиной?

ДомочадецОна сама, увы! — Но ты не можешьТак горевать, как я: вы не видали,А у меня все в памяти живет.Узнайте ж, как несчастная страдала:Лишь в дом вошла, объята исступленьем,К постели брачной ринулась онаИ волосы обеими рукамиРвала. И, дверь захлопнув, стала зватьУже давно скончавшегося Лая;Упоминала первенца, которымБыл муж ее убит; и то, как сынуДосталась мать для страшных порождений.Рыдала над своим двубрачным ложем,Где мужем дан ей муж и сыном — дети.И вот — погибла, но не знаю как,Затем что тут Эдип ворвался с воплем,И я следить за нею перестал.Я на царя смотрел — как он метался.Он требовал меча, искал жену,Которую не мог назвать женою, —Нет, мать свою и мать его детей!Вела его в безумье сила свыше,Совсем не мы — прислужники его.Вдруг с диким криком, словно вслед кому-то,Он бросился к двустворчатым дверямИ, выломав засовы, вторгся в спальню.И видим мы: повесилась царица —Качается в крученой петле. Он,Ее увидя вдруг, завыл от горя,Веревку раскрутил он — и упалаЗлосчастная. Потом — ужасно молвить! —С ее одежды царственной сорвавНаплечную застежку золотую,Он стал иглу во впадины глазныеВонзать, крича, что зреть очам не должноНи мук его, ни им свершенных зол, —Очам, привыкшим видеть лик запретныйИ не узнавшим милого лица.Так мучаясь, не раз, а много разОн поражал глазницы, и из глазНе каплями на бороду егоСтекала кровь — багрово-черный ливеньЕе сплошным потоком орошал.Поистине их счастие былоеЗавидным было счастьем. А теперьСтенанье, гибель, смерть, позор — все беды,Какие есть, в их доме собрались.

ХорЧто с ним теперь?Пришел в себя несчастный?

ДомочадецКричит, чтоб дверь открыли и кадмейцамОтцеубийцу тотчас показали,Который мать… но уст не оскверню…Что сам себя изгонит, чтоб проклятьяОн, проклятый, на дом свой не навлек.Он ослабел, и провожатый нуженНесчастному. Он страждет свыше

Скачать:PDFTXT

Античная драма Эсхил читать, Античная драма Эсхил читать бесплатно, Античная драма Эсхил читать онлайн