Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:PDFTXT
Античная драма

воли граждан не пойду.

АнтигонаЧто ж, и не надо: я пойду однаЗемли насыпать над любимым братом.

ИсменаКак за тебя, несчастную, мне страшно!

АнтигонаНе бойся! За свою судьбу страшись.

ИсменаНо только никому не говори,Держи все в тайне, — промолчу и я.

АнтигонаНет, доноси! Мне станешь ненавистней,Коль умолчишь, чем если скажешь всем.

ИсменаТы сердцем горяча к делам ужасным.

АнтигонаСлужу я тем, кому служить должна.

ИсменаО, если б так! Ты хочешь, да не можешь.

АнтигонаБез сил паду, но все же сделав дело.

ИсменаЗа безнадежное не стоит браться.

АнтигонаТы ненавистна мне с такою речью,И мертвому ты станешь ненавистной.Оставь меня одну с моим безумствомСнести тот ужас: он не так ужасен,Как смертью недостойной умереть.

ИсменаНу что ж, безумная, иди, коль хочешь,Но близким, как и раньше, ты близка.

Уходят.

ПАРОД

ХорСтрофа 1Солнца луч, никогда ещеСветом ты не дарил такимСемивратные Фивы!Лик ты нам наконец явил,Око родного дня, взойдяНад потоком Диркейским.[98]Воин Аргоса, тот, что к нам,Весь закован в броню, пришелСо щитом своим белым,Быстрым бегом назад бежит,Пораженный тобою.Он на нашу страну для раздора пошел,Приведен Полиником, и, словно орел,Он с пронзительным криком над ней пролетел,Белоснежными скрытый крылами, и былОн толпой окружен меченосных бойцов,В шлемах, конскою гривой венчанных.Антистрофа 1Он у наших домов стоял;Грабил все у семи воротС пикой, жаждущей крови,Но назад он ушел, не смогНи голодную пасть своюНапитать нашей кровью,Ни Гефеста огню предатьНаших башен венцы. ТакойШум был поднят Ареем!Столь тяжелой была борьбаС необорным драконом,Ибо Зевс хвастунов громогласный языкНенавидит извечно и, их увидав,Как широким потоком подходят они,Златом в поле гремя, за кичливую спесьМечет молнию в них, — а мечтали ониС наших стен возгласить о победе.Строфа 2На землю гулко упал,Факел сжимая в руке,Тот, кто недавно, на насВ гневе своем ополчась,Вакхом исполнен, безумствовал здесь,Злобой, как ветром, влекомый.Но, обманув надежды его,Был многомилостив к нам Арей, —[99]Иначе бранный бог порешил.Беды сея на темя врагов,Он прочь отогнал их.Здесь, к семи подступивши фиванским вратам,Стали семь полководцев противу семи.Перед Зевсом, вершителем сечи,Бой окончив, сложили доспехи свои.Лишь двоим приказала судьба,Беспощадною пикой друг друга пронзив,Обоюдную встретить кончину.Антистрофа 2К нам наконец низошлаС именем громким Победа,Светлой улыбкой приветствуяГрад беговых колесниц.Так предадим же забвенью теперьУжас промчавшейся брани!В храмы бессмертных богов пойдем.Пусть ликованье гремит всю ночьПенья и плясок священных! ПустьТопчет землю фиванскую ВакхИ нами предводит.Но смотрите, вон сын Менекеев, Креонт,Приближается, нашей страны государь,Новый царь наш по воле богов,О, какие решенья приносит он нам?Всем он ныне собраться велелЧрез глашатая, всех он собрал на советСемивратного града, старейшин.

ЭПИСОДИЙ ПЕРВЫЙ

КреонтО граждане! Богами после буриКорабль наш в пристань тихую введен.Я вестников послал, чтоб поименноСюда созвать васЗнаю, как вы ЛаяДержавную прилежно чтили власть;Я помню, что когда Эдип, царившийЗдесь, в городе, погиб, — с его детьмиВы сердцем пребывали неизменно.Но так как смертию двойной ониВ один погибли день, сразив друг друга,Братоубийством руки осквернив, —Теперь я власть державную приемлю,Погибшим самый близкий по родству.Но трудно душу человека знать,Намеренья и мысли, коль себяВ законах он и власти не покажет.Что до меня, мне и теперь и преждеТот из царей казался наихудшим,Кто и советам добрым не внимает,И уст не размыкает, страхом скован,А тот, кто друга больше, чем отчизну,Чтит, — я такого ни во что не ставлю.Я сам — о, пусть всезрящий знает Зевс! —Молчать не стану, видя, что опасностьФиванцев ждет, что им грозит погибель.Я не возьму вовек врага отчизныСебе в друзья: я знаю, что она —Всем: нам прибежище и что друзейНайдем, плывя одной дорогой с нею.Таким заветом возвеличу город.Теперь же всем я должен возвеститьО тех двух братьях, о сынах Эдипа:Я Этеокла, что в бою за городПал, все копьем своим преодолев,Велел предать земле и совершитьНад ним обряд, достойный благородных.О брате ж Этеокла, Полинике,Который край свой и богов отчизны,Вернувшись из изгнанья, сжечь хотелДотла и братскою упиться кровьюИ граждан всех рабами увести, —О нем мы возвещаем всем: егоНе хоронить, и не рыдать над ним,И хищным птицам там, без погребенья,И псам его оставить в знак позора.Так я решил — и никогда злодейПочтен не будет мной как справедливый.Но тот, кто будет граду вечно предан,Живой иль мертвый — будет мной почтен.

ХорТы в этом волен, Менекея сын,Кто граду друг, кто недруг — ты решаешь.Закон, какой угодно, применятьТы можешь и к умершим и живущим.

КреонтТак будьте же вы стражами закона.

ХорКто помоложе, пусть и труд несет.

КреонтУ тела сторожа уже стоят.

ХорНо что еще ты хочешь приказать?

КреонтБороться с нарушителем закона.

ХорБезумных нет, кому же смерть мила?

КреонтДа, наказанье — смерть. Но все ж корыстьЛюдей прельщает и ведет на гибель.

Входит страж.

СтражЦарь, не спешил сюда я в быстром беге,Не чуя ног, не запыхался я.Нет, медлил на пути не раз в раздумьеИ мыслил — не вернуться ль мне назад.Мой разум долго говорил со мною:«Несчастный, что спешишь ты к наказанью?..Безумец! Медлишь ты? Когда ж КреонтуДругой доставит весть, ты будешь плакать».В раздумье этом медленно я брел,А так и краткий путь нам станет долгим.Но наконец решил прийти к тебеИ весть хоть и плохую, а поведать;Я прихожу к тебе с одной надеждой:Страдать за то лишь, в чем я виноват.

КреонтНо в чем же дело? Перед чем робеешь?

СтражСперва я о себе скажу: в том делеЯ не замешан, делавших не видел, —Несправедливо в нем меня винить.

КреонтТвой зорок глаз, ты на увертки ловок,И ясно: важное ты скажешь нам.

СтражДурная весть замкнула мне уста.

КреонтНу, говори и, кончив, убирайся.

СтражСейчас скажу: недавно тело кто-тоПохоронил и после сам ушел,Сухой посыпав пылью по обряду.

КреонтЧто ты сказал? Из граждан кто дерзнул?

СтражНе знаю: ни следов от топора,Ни куч земли нет от мотыги; всюдуЗемля суха, без трещин, без бороздОт колеса: все чисто совершили.Лишь страж дневной на это указал,В тяжелое мы впали изумленье;Не виден труп, хоть не зарыт: от скверныПокрыт он только тонким слоем праха.Следа ни хищный зверь, ни пес бродячий,Труп растерзавший, не оставил там;Речь бранная меж нами закипела:Страж стража уличал; дойди до дракиУ нас — никто б тогда не помешал:Ведь все и каждый были в том виновны.Никто не признавался, отпиралисьВсе: раскаленное железо в рукиГотовы были брать, в огонь пойти,Богами клясться, что об этом делеНе знали мы, что не были причастны.В конце же, после поисков напрасных,Один сказал, — и в ужасе мы всеГлавой к земле поникли, и никтоНи возразить не смог, ни дать совет,Как лучше действовать. «Царю, — сказал он, —Открыть все надо, а скрывать нельзя».То мненье взяло верх, и, бесталанный,На эту долю я судьбою послан.Явился я незваным, не охотой:Но мил гонец с известием плохим.

ХорЦарь, мне давно такая мысль пришла:Не боги ли то дело совершили?

КреонтМолчи, чтоб я не загорелся гневом,А ты безумным не прослыл под старость!Слова твои несносны — будто богиИмеют попечение о мертвом;Как благодетеля того покрыть,Кто шел сюда затем, чтоб выжечь храмы,Столпами обнесенные, казну их,И область, и законы разорить!Иль злые люди почтены богами?Не быть тому! Но на приказ мой в ФивахВорчат, им тяготятся, головойТайком качают: под ярмом, как должно,Не держат выи, мною недовольны.Что ими эти стражи склоненыЗа плату, превосходно знаю я;Ведь нет у смертных ничего на свете,Что хуже денег. Города ониКрушат, из дому выгоняют граждан,И учат благородные сердцаБесстыдные поступки совершать,И указуют людям, как злодействаТворить, толкая: их к делам безбожным.Но кто на это дело был подкуплен,В свой день получит должное возмездье.И если мною почитаем Зевс, —А это знаешь, — я при всех клянусь,Что, если в погребении повинныйНе будет мне пред очи приведен,Вам смерти будет мало, вас живымиПодвешу я, чтоб наглость ту раскрыть,Так вы узнаете, где добыватьСебе барыга, и скоро вы поймете,Что и барыш не всякий нам на пользу,Что не добром полученные деньгиСкорее к злу ведут нас, чем к добру.

СтражВелишь сказать? Иль так уйти прикажешь?

КреонтТы знаешь ли, как речь твоя противна?

СтражДуше она противна иль ушам?

КреонтЗачем искать, где мой гнездится гнев?

СтражДуше виновник мерзок, я — ушам.

КреонтА, вижу я: ты болтуном родился.

СтражПусть так; но я не совершил проступка.

КреонтНет, совершил и жизнь за деньги продал.

СтражУвы!Как плохо, коль судья неправо судит.

КреонтОставь судью в покое. Если выВиновников сюда не приведете,Пожмете вы, что прибыль эта — зло.

СтражУж лучше б отыскался… Только случайРешит, он попадется или нет.Нет, здесь меня ты больше не увидишь.Теперь я спасся, вопреки всему,И должен возблагодарить бессмертных.

Уходят.

СТАСИМ ПЕРВЫЙ

ХорСтрофа 1Много есть чудес на свете,Человек — их всех чудесней.Он зимою через мореПравит путь под бурным ветромИ плывет, переправляясьПо ревущим вкруг волнам.Землю, древнюю богиню,Что в веках неутомима,Год за годом мучит онИ с конем своим на полеВсюду борозды ведет. [Картинка: i_004.jpg]

После праздника. Роспись чаши. V век до н. э. Вюрцбург. Музей Мартина фон ВагнераАнтистрофа 1Муж, на выдумки богатый,Из веревок вьет он сетиИ, сплетя, добычу ловит:Птиц он ловит неразумных,Рыб морских во влажной бездне,И стада в лесу дремучем,И зверей в дубравах темных,И коней с косматой гривойУкрощает он, и горныхОн быков неутомимыхПод свое ведет ярмо.Строфа 2Мысли его — они ветра быстрее;Речи своей научился он сам;Грады он строит и стрел избегает,Острых морозов и шумных дождей;Все он умеет; от всякой напастиВерное средство себе он нашел.Знает лекарства он против болезней,Но лишь почует он близость Аида,Как понапрасну на помощь зовет.Антистрофа 2Хитрость его и во сне не приснится;Ото искусство толкает егоТо ко благим, то к позорным деяньям.Если почтит он законы страны,Если в суде его будут решеньяПравыми, как он богами клялся, —Неколебим его город; но еслиПуть его гнусен — ни в сердце мое,Ни к очагу он допущен не будет…То бессмертных ли знак?Я с сомненьем борюсь,Я ее узнаю — как могу я сказать,Что она — не дитя Антигона?Злополучная ты!О Эдипа, отца злополучного, дочь!Что случилось с тобой? Иль преступница ты?Преступила ль царевы законыИ, в безумье то дело свершила?

Входит страж с Антигоной.

ЭПИСОДИЙ ВТОРОЙ

СтражВот сделавшая дело. Мы схватилиЕе за погребеньем. Где ж

Скачать:PDFTXT

Античная драма Эсхил читать, Античная драма Эсхил читать бесплатно, Античная драма Эсхил читать онлайн