— «Записные книжки». С. 129. Печ. по автографу РГАЛИ (РТ 103, л. 4). Дата — в этом автографе. Ис¬правление в строке 1: «[Это] Слышишь, ветер поет бла¬женный». Возможно, является наброском раннего вариан¬та стихотворения «Конец Демона».
99 Конец Демона. Впервые — журн. «Наш со¬временник». 1961. № 6. С. 139; «Бег времени». С. 363, в подборке «Вереница четверостиший», с датой — 1961. Печ. по кн. «Бег времени», дата — по автографу РГАЛИ (РТ 96, л. 18 об.), где имеются варианты строк:
2: Этот профиль луч начертил. 3: И пропел нам ветер блаженный.
Та же дата — в РТ 96, л. 11 об., где записан более поздний вариант текста, совпадающий с «Бегом времени», с прав¬кой в строке 4:
[То] Все, что Лермонтов утаил.
Четверостишие под № IV включено здесь в цикл «Из цикла «Тайны ремесла» (I. Вл. Нарбуту. «Это выжимки бессонниц…», П. О. Мандельштаму. «О, как пряно дыха¬нье гвоздики…», III. Б. Пастернаку. «И снова осень валит Тамерланом…»).
В РТ 103, л. 5 (РГАЛИ) — ранний черновой авто¬граф, варианты строк:
1: Словно Врубель наш [несравненный] вдохновенный 2: [Луч тот профиль тайный чертил]
[Этот профиль луч начертил] 3: И пропел нам ветер блаженный.
В той же тетради на л. 4 — более ранний набросок с да¬той — И февраля 1961 г. Красная Конница, также свя¬занный с именем Лермонтова: «Слышишь, ветер поет бла-женный // То, что Лермонтов не допел. …»
100 «…и теми стихами весь мир озарен…» Впер¬вые — БО 2. С. 95, публикация М.М. Кралина по ав¬тографу в РТ 103. Печ. по автографу РГАЛИ (РТ 103, л. 3 об.).
И теми стихами весь мир озарен. — Возможно, строка связана с записями Ахматовой на этой же и следую¬щей страницах о Пастернаке, его лирике, периоде его мол¬чания в 1931—1941 гг., благотворности для Пастернака связи с природой — «…и она по-царски награждала его. Удушье кончилось. В июне 1941 г., когда я приехала в Мос¬кву, он сказал мне по телефону: «Я написал 9 стихотворе¬ний. Сейчас приду читать». И пришел. Сказал: «Это толь¬ко начало — я распишусь» (л. 4).
101 «Если б все, кто помощи душевной…» Впер¬вые — «Звезда Востока». Ташкент. 1966. № 6. С. 41;
«Радио и телевидение». 1966. № 13, август. С. 15, публи¬кация В. Скороденко; «День Поэзии». М., 1968. С. 165; Соч., 2. С. 144; «Избранное», 1974, публикация Н. Бан¬никова. Тот же текст в последующих изданиях. В БО 1. С. 243 — в цикле «Из заветной тетради». Печ. по авто¬графу в рукописи кн. «Бег времени», где дата — 1961. Вербное воскресенье. Ленинград. В машинописном экзем¬пляре с правкой РНБ — дата — 1960. Та же дата — в машинописном экземпляре собрания Л.Д. Большинцо-вой-Стенич, строка 12 зачеркнута, вписано: «Оттого и это мне совсем не трудно». В рабочих тетрадях РГАЛИ запи¬саны отдельные строки стихотворения; в РТ 103, л. 11 об.:
И стала бы богаче всех в Египте, Как говаривал Куэмин покойный.
1961. 30 марта Красная Конница.
Стала б я «богаче всех в Египте» … — цитата из стихотворения М.А. Кузмина «Если б я был древним пол¬ководцем.. .», входящего в цикл «Александрийские песни». Ахматова цитирует неточно, у Кузмина: «И стал бы // Богаче всех живущих в Египте» (К у з м и н М.А. Сти¬хотворения. СПб. 1996. Новая б-ка поэта. С. 114).
102 «А я говорю, вероятно, за многих…» Впер¬вые — БО 2. С. 73, публикация М.М. Кралина по авто¬графу в РТ 103. Печ. по автографу РГАЛИ (РТ 103, л. 11 об.). Дата — 1961. 30 марта. Красная Конница — стоит в конце страницы, под строками «И стала бы богаче всех в Египте, как говаривал Кузмин покойный». Между отрывками — прозаическая запись «Пушкин и Царское Село», но четверостишие и двустишие объединяет особый ахматовский знак — двойная черта, стоящая у строки 4 чет¬веростишия и у строки 1 двустишия. Можно предположить, что стихотворения писались одновременно.
103 Сожженная тетрадь. Впервые — «Знамя». 1963. № 1. С. 144, с неверной датой — 1951; «Бег време¬ни». С. 382—383, под №1 в цикле «Шиповник цветет. Из сожженной тетради». Дата — 1961. Печ. по кн. «Бег времени». Уточнение даты — по автографам РГАЛИ и со¬брания В.Г. Адмони.
Автограф в РТ 96, л. 19 об. (РГАЛИ) (в составе цикла «Из сожженной тетради») имеет дату — 1961. Красная Конница». В автографе собрания В.Г. Ад¬мони дата уточнена — апрель 1961 г. По-видимому, это уточнение следует принять, так как место написания сти-хотворения Ахматовой — улица Красной Конницы — могло относиться самое позднее к апрелю 1961 г.: май она провела в Комарове, в июне вместе с семьей Луниных пе¬реехала на новую квартиру: улица Ленина (бывш. и ныне Широкая), дом 34, квартира 23. В августе она снова жи¬вет в Комарове.
В РТ 175, л. 10 (ИРЛИ), которая заполнялась осе¬нью 1960 — в начале 1961 г., на л. 9 — строка 1 как эпиг¬раф (?) к перечню стихов «Моя книга» (в перечне названы стихи, которые по цензурным условиям не могли быть на¬печатаны в составляемой параллельно «Седьмой книге», т.е. в будущем «Беге времени»). На л. 10 той же тетради — наброски стихотворения «Сожженная тетрадь»; без загл.:
(Ни розою ветров, ни флейтой Пана Я окрещу тебя, бездомная моя! Ты — безымянная!) Дитя отчаянья… и тумана
(Придут толпой тебя оплакать весны, Одна другой моложе и свежей)
Как я тебя последний раз согрела Волной лесного дикого огня, Как вдруг твое затрепетало тело, Как голос, улетая, клял меня.
ВРТ111.А. 24 (РГАЛИ) — чистовой автограф, загл. «Сожженная тетрадь», вариант строки
7: Но вдруг твое зарозовело тело
104 Сосны. Впервые — сб. «Встречи с прошлым». Вып. 3. М., 1978. С. 391, публикация Е.И. Лямкиной по автографу РГАЛИ. В РТ 103, л. 19 об. — чистовой авто¬граф с датой — 9 мая 1961. Печ. по этому автографу.
В РТ 104, л. 15 (РГАЛИ) — карандашный автограф с той же датой, после текста — три строки точек. В РТ 106, л. 34 об., с датой — 1961 и иным порядком строк 4—3. В РТ 110, л. 30 — как автоцитата в дневниковой записи от 12 мая 1963: «Сегодня, 12 мая 1963, приехала в Комарове Про сосны:
Не здороваются, не рады … Жаркий ликующий день».
105 «Как будто я все ведала заране…» Впервые — БО 2. С. 389, публикация М.М. Кралина по автографу РНБ. Печ. по автографу РНБ.
По смыслу связано с работой Ахматовой над дра¬мой «Энума элиш» («Пролог, или Сон во сне»), где упо¬минается восточное магическое заклинанье «алмазная да¬рани»: «Джале, джула, джуньда, сваха брум» (см. т. 3. С. 316).
106 «Ианютиных глазок стая…» Впервые — журн. «Юность». 1969. № 6. С. 67, публикация В.М. Жирмун¬ского по автографу РГАЛИ; то же — БП. С. 304. Печ. по автографу РГАЛИ (РТ 106, л. 21), дата — по автографу в РТ 96. В РТ 106 исправление в строке 7:
И случайно [лишь] сам отразился.
В РТ 96, л. 24 об. — ранний автограф без строк 5 и 6 (вместо них строки точек). В строке 3 исправление: «[Слов¬но] Это бабочки улетая». Строки 7 — 8:
И совсем не долго таился
В двух зеленых пустых зеркалах.
Дата — 3 июня 1961. Комарово.
Так же без строк 5 и 6 — РТ 104, л. 16. Вариант строки 2: «Бархатистый хранила след».
107 «Прав, что не взял меня с собой…» Впер¬вые — альм. «День поэзии». М., 1971. С. 156; строка 4: «Ночной бессонницей и вьюгой», публикация В.М. Жир¬мунского; то же — Eng-Liedmeier, Verheul. P. 57, под загл. «Из черных песен», с эпиграфом: «Слова, чтоб тебя ос-корбить. Анненский»; БП. С. 305—306 — вне цикла, без загл., строка 4: «Ночной бессонницей и вьюгой». Печ. по автографу РГАЛИ (РТ 103, л. 22). Точная дата и эпиг¬раф — в этом автографе. Здесь же более позднее объеди¬нение в цикл «Из черных песен» со стихотворением под № II «Всем обещаньям вопреки…».
Эпиграф из стихотворения И. Анненского «Дальние руки». Цикл «Из черных песен» обращен к одному из уехавших из России возлюбленных давних лет — А.С. Лурье или Б.В. Анрепу.
В РТ 101, л. 13 — более ранний текст под загл. «Раз¬думье», варианты строк
1: Прав, кто не взял меня с собой, 3: Я стала ночью и судьбой.
Дата — Ночь. Комарове 8/9 июня.
10 февраля 1963 г. Ахматова прочитала это стихотво¬рение Л.К. Чуковской, утверждая при этом, что существо¬вала средняя строфа, которую она забыла: «Вспомнить не могу, и, боюсь, никогда уже не вспомню. … — А что было во втором четверостишии? — Не имею ни малейшего представления, — ответила Анна Андреевна. (Может быть, его и не надо, потому оно и утратилось?») (Ч у к о в с к а я, 3. С. 25). По мнению Л.К. Чуковской, пропущенную 2-ю строфу следует обозначать строкой точек — так стихотво¬рение было записано в рукописи кн. «Бег времени», напе¬чатано в БП. С. 305—306; БО 1. С. 290, «Путем всея зем¬ли». М. 1996. С. 323—324. Однако во многих автографах (РГАЛИ) пропуск срединной строфы точками не отмечен.
108 Бег времени. Впервые — газ. «Металлург-строй». Новокузнецк. 1963.16 марта, без загл.; ВРСХД. 1971. № 100. С. 225, публикация Н.А. Струве, без загл.; так же — Eng-Liedmeier, Verheul. P. 59; «Памяти Анны Ахматовой». С. 18, публикация Л.К. Чуковской; «Избран¬ное». 1974. С. 464, публикация Н. Банникова. Печ. по автографу РГАЛИ (РТ 101, л. 13 об.). Дата — в этом автографе и в списке стихотворений для кн. «Бег време¬ни». Пунктуация уточнена по другому автографу РГАЛИ. В ряде списков и автографов — иное употреб¬ление местоимений им, их в 1—2 строках, — например, в автографе РГАЛИ:
Что войны, что чума! — конец им виден скорый, Их приговор почти произнесен,
Строка 4 здесь оканчивается точкой. Дата — 1961. Без загл.
В большей части публикаций, в том числе БП. С. 225, использован именно этот вариант; в «Памяти Анны Ахма¬товой» и в БО 1. С. 237 — в обеих строках — «им».
Этим стихотворением Ахматова предполагала открыть кн. «Бег времени» — оно должно было идти первым в цикле «Вереница четверостиший», который в рукописи состоял из двенадцати четверостиший, а в изданной книге — из девяти, причем именно первое, давшее книге название, из нее было исключено. Бег времени — Fura temporum — выражение Горация в его оде «Exegi monumentum», одна из сил, которым противостоит созданный им памятник — его поэзия.
109 «Так не зря мы вместе бедовали…» Впер¬вые строки 9—12 — в качестве эпиграфа к поэме