заглавия; Венера. М., 1831. Ч. 3. С. 19—21 (подпись: Баратынский) — под заглавием «Звезда».
Об автографе и копиях ранней редакции, а также об истории работы над стихотворением см. примечание к № 87.2.
Копия Настасьи Львовны Боратынской: ПД. Ф. 33. Оп. 1. № 42. Л. 33—34 (заглавие: «Звезда»). Копия Софьи Львовны Путята: РГАЛИ. Ф. 394. Оп. 1. № 170. Л. 20—20 об. (заглавие: «Звезда»). Еще одна копия: РГАЛИ. Ф. 51. Оп. 1. № 198. Л. 77—77об. (заглавие: «Звезда»).
О датировке см. примечание к № 87.2.
87.2. Звезда («Взгляни на звезды: много звезд…»)
Печатается по копии Александра Ивановича Тургенева: ПД. Ф. 309. № 619. Л. 56 об.
В письме к П. А. Вяземскому от 5 августа 1824 г. А. И. Тургенев цитировал пятую строфу стихотворения (ОА. Т. III. С. 69), а 22 августа отправил Вяземскому полный текст «Звезды», переписанный «самим авторомъ» (ОА. Т. III. С. 79; дальнейшая судьба этого текста неизвестна).
Данная редакция является самой ранней из известных — варианты ст. 3, 14, 25— 28, 30 не повторяются ни в одном из известных источников.
87
Впервые опубликовано: Северные Цветы на 1825 год (ценз. разр. 9 августа 1824; вышли к 3 января 1825). С. 313—314 (подпись: Е. Б—ий дата под подписью: 24 сентября 1824) — под заглавием «Звездочка» с разночтениями:
з Горит, блестит кругом Луны,
м И с думою глядитъ
21 Себе избралъ-ли ты звезду
22 В безмолвии ночномъ?
23 Не первой вставшей сердце вверь
26 И, суетный в любви,
27 Не лучезарнейшую всехъ
28 Своею назови;
зо Что с думою глядитъ
Автограф: ПД. Ф. 33. Оп. 1. № 38 (Альбом «Souvenir»). Л. 1—2 — под заглавием «Звезда» (время записи стихотворения: 1826) — с теми же разночтениями, что в «Северных Цветах», а также с иным, нежели в «Северных Цветах», правописанием слова в ст. 9 («ее»), порядком слов в ст. 21 и расстановкой знаков препинания в ст. 21—22:
21 Себе звезду избрал ли ты?
22 В безмолвии ночномъ
Копия Настасьи Львовны Боратынской: ПД. Ф. 33. Оп. 1. № 39. Л. 140 об. — 141 (заглавие: «Звездочка»; вместо ст. 16—20 строки точек; подписано: Евгений Баратынский 24 Сент. 1824) — сделана, судя по заглавию и подписи, еще до знакомства с Боратынским по «Северным Цветам».
Печатается с исправлениями: ст. 13 есть —> есть: — ст. 14 глядит. —> глядит, — ст. 27 блестящей —> блестящей — ст. 29 звездой —> звездой, — В ст. 1—20 унифицированы отступы.
Датируется по времени, предшествующему упоминанию стихотворения в письме А. И. Тургенева от 5 августа 1824 г.; стихотворение сочинено в июне — июле 1824, в Петербурге, и связано с А. А. Воейковой (см. также №№ 84—86). Вероятно, в августе или в первой половине сентября 1824 г., когда Боратынский находился уже в Финляндии (см.: Летопись. С. 141), текст был переработан и прислан А. А. Дельвигу для «Северных Цветов». Заглавие «Звездочка» дал, видимо, Дельвиг, ибо в других известных печатных и рукописных текстах (за исключением копии Н. Л. Боратынской, сделанной по «Северным Цветам») заглавие стихотворения — «Звезда». Дата, поставленная под текстом при публикации, — 24 сентября 1824 — может быть, означает день получения стихотворения Дельвигом или день цензурования стихотворения (дата цензурного разрешения «Северных Цветов» на 1825 год — 9 августа 1824, но материалы в альманах продолжали поступать позднее). — Разночтение в ст. 21—22 (перенос вопросительного знака из ст. 21 в ст. 22), может быть, является следствием редакторской правки Дельвига: то же разночтение — в Изд. 1827, которое готовил Дельвиг (в копии
88
А. И. Тургенева, в автографе альбома «Souvenir» и в Изд. 1835 — в конце ст. 21 вопросительный знак). В период сватовства или в первые месяцы после свадьбы (весной — осенью 1826 г.) Боратынский вписал в альбом Настасьи Львовны Энгельгардт (Боратынской) «Souvenir» 16 текстов — первым из них записана «Звезда», что фактически означало адресацию стихотворения Настасье Львовне.
Северная Пчела. 1825. 3 января. № 2. С. 3 (объявление о выходе и продаже «Северных Цветов»; впервые отмечено: Синявский, Цявловский 1914. С. 21).
Изд. 1869. С. 60—61 (текст Изд. 1835 под заглавием «Звезда»; датировка: 1825; так стихотворение напечатано и датировано в последующих изданиях до Изд. 1914—1915), 198 (варианты «Северных Цветов» и Изд. 1827). — Изд. 1914—1915. Т. I. С. 61—68 (текст «Северных Цветов»; датировка: 1824; так стихотворение датировано в последующих изданиях), 250 (варианты Изд. 1827 и Изд. 1835; учтены письма А. И. Тургенева к П. А. Вяземскому от 5 и 22 августа 1824 г.; некорректное утверждение о том, что дата 24 сентября 1824 поставлена самим Боратынским; упомянуты некие «автографы» в тетрадях Н. Л. Боратынской из казанского домашнего архива Боратынских — не исключено, что это автограф в альбоме «Souvenir» и копия ранней редакции, сделанная Н. Л. Боратынской по «Северным Цветам»; отмечены перепечатки в «Эвтерпе» и «Венере»). — Изд. 1936. Т. I. Вклейка между с. 82 и 83 (фотокопия первой страницы альбома «Souvenir» с началом стихотворения «Звезда»; место хранения альбома не указано), 83—84 (текст Изд. 1835 под заглавием «Звезда»; так стихотворение печаталось до Изд. 1982). — Изд. 1982. С. 114—115 (текст Изд. 1835 без заглавия; так же — в Изд. 1989 и Изд. 2000), 428 (варианты «Северных Цветов», автографа в альбоме «Souvenir» и Изд. 1827).
88
l
Поверь, мой милый! твой Поэт Тебе соперник неопасный!
Он на закате юных лет,
На утренней заре ты юности прекрасной.
Уста цветущия, румяныя ланиты Влюбленных песенок сильнее говорят С душой догадливой Хариты.
Когда с тобой наедине Порой красавица стихи мои похвалит,
Тебя напрасно опечалит Ея внимание ко мне:
Она торопит пробужденье Младаго сердца твоего И вынуждает у него Свидетельство любви, ревнивое мученье.
Что добраго в моей судьбе,
И что я приобрел красавиц воспевая?
Одно: моим стихом Харита молодая,
20 Быть может, выразит любовь свою к тебе! Счастливый баловень Киприды!
Знай сердце женское, о! знай его верней,
И за притворныя обиды Лишь плату требовать умей!
А мне, мне предоставь таить огонь безплодный, Рожденный иногда воззреньем красоты, Умом оспоривать сердечныя мечты И чувство прикрывать улыбкою холодной.
<Июнь—июль 1824; 1825—1826>
90
Л. С. Пушкин
Рисунок А. О. Орловского, первая половина 1820-х гг.
2
Ранняя редакция
Л. С. П—ну
Поверь, мой милый, твой поэт Тебе соперник не опасной:
Он на закате юных лет,
На пламенной заре ты юности прекрасной!
Уста цветущия, румяныя ланиты Влюбленных песенок сильнее говорят С душой догадливой Хариты.
Когда с тобой наедине ио Порой красавица стихи мои похвалитъ;
Тебя напрасно опечалит Ея внимание ко мне:
Ей видеть хочется начальное волненье Души неопытной твоей,
И счастлива она, когда заметит в ней, Свидетельство любви, ревнивое мученье.
Тебе ль завидовать смешной моей судьбе?
Что, что я приобрел, красавиц воспевая? Одно: моим стихом Харита молодая,
20 Быть может, выразит любовь свою к тебе! Счастливый баловень Киприды,
Знай сердце женское, о, знай его верней,
И за притворныя обиды Лишь платы требовать умей!
А мне, мне предоставь таить огонь безплодной, Рожденный иногда воззреньем красоты, Умом оспоривать сердечныя мечты И чувство прикрывать улыбкою холодной!
<Июнь—июль 1824>
92
88.1. «Поверь, мой милый! твой Поэт…»
Печатается по: Изд. 1835. Ч. I. С. 74—75 (№ XLI).
В этой редакции впервые опубликовано: Изд. 1827. С. 64—65 (раздел «Элегии. Книга третья») — под заглавием «Л. П—ну» с разночтением:
4 На пламенной заре ты юности прекрасной.
Разночтение восходит к ранней редакции стихотворения (см. № 88.2).
Автограф неизвестен.
Печатается с исправлением: в конце ст. 25 поставлена запятая.
88.2. Л. С. П—ну («Поверь, мой милый, твой поэт…»)
Печатается по тексту первой публикации: Северные Цветы на 1826 год (ценз. разр. 25 февраля; ценз, билет 22 марта; вышли к 7 апреля 1826). С. 39—40 (2-й паг.) (подпись: Е. Баратынский).
Печатается с исправлением: ст. 15 заметишь —> заметит Датируется по времени возобновления частого общения Боратынского с адресатом стихотворения — Л. С. Пушкиным (см.: Летопись. С. 139) и на основании предположения о том, что в ст. 2 речь идет об их отношениях в салоне А. А. Воейковой (см.: Поляков 1918. С. 61).
Русский Инвалид. 1826. 8 апреля. N9 85. С. 356 (объявление о выходе «Северных Цветов»); Северная Пчела. 1826. 8 апреля. N9 42. С. 2 (объявление о выходе «Северных Цветов»). — Синявский, Цявловский 1914. С. 35—36 (отмечены оба объявления; выход «Северных Цветов» датирован 7 апреля 1826 по письму А. А. Дельвига к А. С. Пушкину от этого числа — вместе с письмом был послан экземпляр альманаха). — Цявловский. Изд. 1991. С. 685 при- меч. 421 (дата выдачи ценз, билета «Северным Цветам»).
Изд. 1869. С. 69—70 (текст Изд. 1835, под заглавием «Л. С. Пушкину»; датировка: 1826; так стихотворение напечатано и датировано в последующих изданиях до Изд. 1914—1915), 200 (варианты «Северных Цветов» и Изд. 1827). — Изд. 1914—1915. Т. I. С. 84—85 (текст «Северных Цветов» под заглавием «Л. С. П[ушки]ну»), 262 (варианты Изд. 1827 и Изд. 1835; датировка: 1825; так же датировано в последующих изданиях). — Изд. 1936. Т. I. С. 43 (текст Изд. 1835 под заглавием «Л. Пушкину»). — Изд. 1951. С. 172 (текст Изд. 1835 под заглавием «Л. С. П—ну»; так же — в Изд. 1957). — Изд. 1982. С. 51—52 (текст Изд. 1835 без заглавия; так же — в Изд. 1989 и Изд. 2000).
89
l
Решительно, печальных строк моих Не хочешь ты ответом удостоить;
Не тронулась ты нежным чувством их И презрела мне сердце успокоить!
Не оживу я в памяти твоей,
Не вымолю прощенья у жестокой!
Виновен я: я был не верен ей;
Нет жалости к тоске моей глубокой! Виновен я: я славил жен других…. Такъ! но когда их слух предубежденной Я обольщал игрою струн моих,
К тебе летел я думой умиленной,
Тебя я пел под именами их.
Виновен я: на балах городских,
Среди толпы весельем оживленной,
При гуле струн, в безумном вальсе мча, То Делию, то Дафну, то Лилету,
И всем троим готовый, сгоряча, Произнести по страстному обету;
20 Касаяся душистых их кудрей
Лицом моимъ; объемля жадной дланью Их стройный станъ; такъ! в памяти моей Ужь не было подруги прежних дней,
И предан был я новому мечтанью!
Но к ним ли я любовию пылалъ?
Нет, милая! когда в уединеньи Себя потом я тихо поверялъ:
Их находя в моем воображеньи,
Тебя одну я в сердце обреталъ! зо Приветливых, послушных без ужимок, Улыбчивых для шалости младой,
Изъ-за угла Пафосских пилигримокъ
94
Я сторожил вечернею порой;
На миг один их своевольный пленник,
Я только был шалун, а не изменник.
Нетъ! более надменна, чем нежна,
Ты все еще обид своих полна….
Прости-жь на векъ! но знай, что двух виновных, Не одного, найдутся имена 40 В стихах моих, в преданиях любовных.
<1824; 1825—1826>
2
Ранняя редакция Оправдание
Я силился — счастливой старины — Возобновить счастливыя мечтанья, Взывал к тебе, взывал от глубины Души моей, исполненной страданья. Вотще, увы! печальных строк моих Не хочешь ты ответом удостоить,
Не тронулась ты нежностию их И